Nógrád Megyei Hírlap, 2000. május (11. évfolyam, 101-126. szám)

2000-05-27-28 / 123. szám

6. oldal - Nógrád Megyei Hírlap 2000. május 27., SZOMBAT MOZAIK Szerelmes élet Baranyi Ferenc pályafutása a sajtó tükrében A Mikszáth Kiadó gondozásá­ban a közelmúltban látott napvilágot Szerelmes élet cím­mel az a könyv, amely a Baranyi Ferenc pályafutása a sajtó tükrében alcímet viseli. A kötetet Németh János István szerkesztette, a könyvet és a borítót Csipka Rozália tervez­te. Amint arra a szerkesztő is utal Az élet és a mű címmel a kötethez írt előszavában, az anyag összeállításakor első­sorban a költő életútjának be­mutatására összpontosítottak. Ez indokoltnak is látszik, hi­szen Baranyi Ferenc beszélgeté­sei, nyilatkozatai, vallomásai és természetesen a róla, illetve munkásságáról szóló közlések, kritikák, elemzések nagy száma ellenére átfogó pályarajz még nem készült a költőről és élet­művéről. A költészetét elemző tanulmányok ugyan magukban hordozzák egy majdani mono­gráfia megírásának lehetőségét, az életmű kritikai földolgozá­sát, amelyhez további adalékot jelenthet a most kiadott Szerel­mes élet című válogatás impo­nálóan gazdag anyaga is, az ér­deklődők azonban addig is ha­szonnal forgathatják a jelen kö­tetet. Ez a könyv ugyanis éppen az­zal kívánja szolgálni Baranyi Fe­renc költészetének további meg­ismerését, hogy a közölt doku­mentumok és szemelvények tük­rében igyekszik a lehető legsok­rétűbben bemutatni pályáját és munkásságát, ide értve a költői életműtől szinte elválaszthatat­lan aktív közéleti szereplést is. A korabeli sajtóközlemények, fo­lyóirat-publikációk, átfogóbb igénylő kritikai elemzések egy­másutániságából a költői pálya íve, s a költő műfaji sokoldalúsá­ga egyaránt kirajzolódik. Miként az a korszak is, a hat­vanas évek elejének konszolidá­lódó irodalmi élete, amelynek jellemzői közé tartozott a vers iránti közönségigény hallatlan mértékű megnövekedése, az ak­koriban jelentkező lírikusok pil­lanatokon belüli népszerűvé vá­lása. Ez a korszak indította útjá­ra a költőknek azt a csoportját is, amelynek tagjai a Tűztánccal léptek be az irodalmi életbe. E markánsan körülhatárolható csoport költői - közéjük tarto­zott Baranyi Ferenc is - a szerep- vállaló, közéleti líraeszmény je­gyében alkottak, igen gyakran a társadalmi, a politikai aktualitá­sokra is közvetlenül és azonnal reagálva, verseikben a primer publicisztikai hevületet is vállal­va, hiszen céljuk abból a hitből táplálkozott, hogy a költészet eszközeivel közvetlenül is képes hatni és változtatni, a költői sze­repvállalás tehát a közérdekű problémák megoldásában is in­dokolt, sőt szükséges. Termé­szetesen nem puszta hit volt ez, hiszen egyrészt a magyar költői hagyományban a kezdet kezde­tétől meghatározó vonulatnak számít a közösség (nép, nemzet, osztály) nevében vagy éppen he­lyett szóló költői eszmény ele­vensége, másrészt éppen a hat­vanas évek első fele az új útkere­sés ideje. Az ekkor színre lépő nemzedék tűztáncos csoportja őszinte hevülettel vetette bele magát abba a küzdelembe, amelynek célja a korábbinál jobbnak elképzelt „új világ”, a tisztább erkölcsiségű közösségi társadalom megvalósítása volt. Baranyi Ferenc munkásságának egyik meghatározó vonulatát ugyancsak ez a fajta közéletiség jelenti, a másikat pedig az embe­ri kapcsolatok, mindenekelőtt a szerelem, a az élet teljessége utá­ni vágy sokszínű megszólaltatá­sa, maga a „szerelmes élet”. Miután Baranyi Ferenc mun­kássága a hatvanas évektől a nyolcvanas évekig szinte folya­matosan az érdeklődés, gyakran a viták kereszttűzében állt, a szerkesztőnek roppant mennyi­ségű sajtóanyagot kellett kötetbe válogatnia. Németh János István öt fejezetbe foglalta a hatalmas mennyiségű anyagot, amely a kezdetektől napjainkig doku­mentálja e kiemelkedő lírai élet­mű iránt szinte folyamatosan megnyilvánuló figyelmet, más­részt azt a kort is, amelyben létre­jött. Bizonyos, hogy sem a kor­szakot, sem annak egyik megha­tározó hatású költőjét, Baranyi Ferencet nem lehet kuktatni sem a történelemből, sem pedig a szá­zad változatos és ellentmondásos líratörténetéből, habár ezt sokan megtennék. Az sem bizonyos, hogy tanulságai hosszabb időn át mellőzhetőek lennének, hiszen nem állítható, hogy ezután már soha föl sem tesszük magunknak a kérdést, hogy miért élünk? Ret­tentő lenne a kételyek és kérdé­sek nélküli világ. Azon költők nélkül is árvább lenne, akik vál­toztatni akarnak rajta. _________ B. T. E. A levél írójának, a hatvankét éves özvegyasszonynak sokat számít a látszat, ad a társadalmi formákra. Erősen ragaszkodik a megszokotthoz, a hagyományok­hoz, nem könnyen alkalmazko­dik az újhoz, kissé merev alapter­mészetű. Ha el is fogadja az újat, azt többnyire nem önkéntelenül teszi, hanem^ tanult viselkedési formaként. Őszinte, tiszteletet igénylő és nyújtó ember, ám * I r U c«»cjvy\ r igyekszik mindenkor megadni a módját megnyilatkozásainak. Cselekedeteit többször átgon­dolja, mielőtt lépésre szánja el magát. Sorozatosan fékeket iktat be, ami a meglévő lendületét visszafogja. Gátlásos, ami nem ritkán az elszenvedett kudarcai utáni visszavonulás eredménye. Az idős hölgy megfontolt, tar­tózkodó. Az értelemnek, az érzel­mek elé helyezése, meggondolt- ság, óvatosság feltételezhető sorai mögött. Megkísérel megelőzni minden kellemetlen meglepetést, ezért helyzetét újra és újra átgon­dolja. Inkább kétkedő, mint derű­látó. Meggondoltsága időben fi­gyelmezteti; megóvja a túlzott költekezéstől is. Anyagi téren a megszerzés mellett a megtartás is igen fontos számára. Feladatait a már jól megszokott módon, az elméleti és gyakorlati teendőkre egyforma figyelmet for­dítva igyekszik megoldani. Elkép­zeléseit nem szívesen ecseteli, ne­hezen fogadja a kritikát. Levélírónk kevésbé fogékony a kézzel fogható valóság iránt. Az ő világa inkább az elméleti sík. Nagy képzelőerővel, élénk fantáziával rendelkezik, folyamatosan maga­sabbra törekszik, elvágyódik a hét­t» t köznapok vüágából. Azonban tud­ni kell a realitás talajára visszatér­nie, a vágyálmokat és a valós lehe­tőségeket elkülönítenie egymástól. Az énérzetéről, énképéről valló betűi kissé megnyomorítottak, nyomasztó problémáktól terhel­tek. Énje a feldolgozatlan múltbéli emlék és a jelen való élet kettősét hordozza magában. Lelki fájdal­mát testi panaszok is nehezítik. Egészségi állapota sincs egészen rendben. Párkapcsolatát szimboli­záló betűi szép évekről tanúskod­nak. Egymás kölcsönös megbe­csüléséről, tiszteletéről, szereteté- ről. Ezek az értékek, érzések - ha már nem is társsal megosztva, de - remélhetőleg még sokáig jelen lesznek életében. __________________QOPŐKBWZnH* o kleveles grafológus Magyar 1 ás7ln, Masznyik Iván ss Brenner György karikatúrái a költőről ki' Ai,-, áiardUSaSLociloatoeS.. " eredbe*. ws wns#i_ Jó megfejtés, szerencsés nyertes Elmúlt heti rejtvényünk megfejtése: Azt hi­szem Béla, ideje lenne leolvasztani a hűtőt. Ezer- forintos vásárlási utalványt nyert: Valach Tamás Piliny, Tarjáni u. 44. sz. Mai rejtvényünk megfej­tését május 31-ig lehet beküldeni szerkesztősé- günk címére._______________________________■ T-J ILYEN ÁLLAT A RÁK MADÁR FEJDÍSZE REJT­JELEZ LASSÚ ELŐRE­HALADÁS NEMZETI BAJNOK­SÁG. KOVIDÍl VI­­RÉSZBEN ELZÁR ! NAGYON NAGY PINCE­SZAG PÁROS ÚJÉV ! NEM ÁLL BIZTOSAN VISELTES,: ELHASZ- í NÁLT í h ELKÉPZE­LÉS, TERVEZET ~1 IDŐT FORDÍT “Y 2 DÖRREN. DÖRÖG TÖRÖTT POLC ! L Y Y RITKA FÉRFINÉV ► Y KRIPTON VILNIUS LAKÓI ► Y HAGYD ABBA ! NÉPIES MŰDAL ARRA TEKINT l NYUGATI VAROSUNK ► Y ZIRC HATÁRAI ! ► ANGOL FÉRFINÉV .. -DURR SPANYOL FESTŐ V. S U VMM !K ► Y TÁBLA­JÁTÉK CSÁRDA­ZENÉSZ ! ► Y SZÍNÉSZNŐ. ÉVA A TETE­JÉRE HIDROGÉN VHGYJELE ► FRISS Y KIVÁLÓ BOR­SZŐLŐ Y KISEBB SEBRE RAKJUK IMITÁL EMBER­SZABÁSÚ MAJOM ► Y Y FED. TAKAR TÁRGY­RAG EGY. NÉMETÜL IMPORT GÁZ ! ► JELZETT IDŐTŐL 'VIR­RASZTVA Y Y ÉRTÉ­KESÍT KUTRICA FORDÍ­TOTT KETTŐS BETŰ ► FÜGGESZT Y FÖLDET FORGATÓ ► Y KLADÓS RÉSZLET! BOTVÉG ! ERBIUM V ÉGY JELE HITELES MÉRTÉK ► Y Y SOMOGYI KÖZSÉG RÁZKÓDIK . { Y SETE­SUTA ÜTEMESEN KATTOG Y KÉPES. TUD ►Y ITTRIUM VEGYJELE ERŐSEN RAGAD HAGY MÁVÁ­MEG­ELÉGEL L ÍZ ÉS AROMA ► Y ERRE Fele i ►Y HERÉLT KOS NÉVELÖS NÉVELŐ BORÍ­TÓKOSÁR KETTŐS BETŰ Y ÉNEK­LENTI HELYRE ►Y NYUGAT, RÖVIDEN r Y ÜZEMI BOLT­Y SZÁRAZ DAJKA T1-► MILYEN MÓDON?­? Templomaink története: Legénd Katolikus és evangélikus közösségek A Legéndi-patak völgyének mélyén bújik meg a falu. Neve ta­lán a legény szó képzett alakjából származik. Valószínűleg Árpád-kori a település: Nógrádsáp felé eső végében, a közép­kori alapokra épített római katolikus templommal szemben, a domboldalon néha még ma is téglát vet ki a földből az eke: itt állt a falu a török világ előtt. 1720-ban a faluban három ma­gyar és tizenöt szlovák háztartást írtak össze. Legénd igazi kastélyos falu. A volt Nyáry-kastély központi ré­sze a XVIII. század közepén, ba­rokk stílusban épült. Az úrilakot A község korára vonatkozó, fennmaradt írásos emlékek bi­zonytalanok, de egy 1249-ben kelt oklevél megemlített egy bi­zonyos Legéndi Mártont. Nem tudjuk, hogy hová valósi volt, így csak feltételezhető, hogy a falu­ról vette nevét. Egy 1288-ban kelt oklevél szerint Dobák fia Deme­tert iktatták be Drégely és Legen birtokába. A Legen név talán Legéndet takarja, de lehet Lengend, azaz a mai Bátonyterenye közelében fekvő (Felső-)Lengyend is. Nógrád vár­megye alispánja 1448-ban Legéndi Ágoston volt; ő egészen biztosan innen származott, s tény az is, hogy 1483-ban Legéndi Miklós volt a falu földes­ura. A XVI. század közepétől a hódoltság évtizedei következtek. A török defter szerint 1562-ben bizonyos Pervane Rezseb nevű tiszt birtokolta a falut. A régi tele­pülés a hódoltsági időkben telje­sen elpusztult: a Záborszky és a Radványi család telepítette újra 1702-ben - csakúgy, mint a kör­nyék többi elnéptelenedett köz­ségét is - felvidéki szlovákokkal. a XX. század elején bővítették, ma iskolának használják. A klasszicista Takács-kúria a XIX. század elejéről származik. A ba­rokk Káldy-kastélyt az 1760-as években építették. A falu közepén álló római ka­tolikus harangtorony és a.hozzá épített aprócska kápolna a XIX. század elején épült, klasszicista stílusú. Az ugyancsak a település köz­ponti részében megtekinthető, késő barokk evangélikus temp­lom 1807-ben épült, a tornyot 1812-ben toldották hozzá. A falu szélén, a Nógrádsáp fe­lé vezető út mellett, kis magasla­ton áll a római katolikus temp­lom. Középkori alapokra emel­ték: a XV. századi gótikus falaza­tokra barokk boltozatot építettek a török kiűzése utáni időszak­ban. FARAGÓ ZOLTÁN Kvaterkázás Galsai Pangráccal. A római katolikus templom harakk boltozatai Az egyszerűségében szép evangélikus templom belső tere _

Next

/
Oldalképek
Tartalom