Nógrád Megyei Hírlap, 1999. november (10. évfolyam, 254-279. szám)
1999-11-27-28 / 277. szám
6. oldal Mozaik 1999. november 27., szombat Útközben A polgármester- „...mit útjaidon a táj eléd vetít, elárulják egy nép bűneit, s erényeit. ” (Orden) Hollókőről jövet egy kis kerülővel bekanyarodunk Cserhátszen- tivánba. Cserháti kirándulásaink során gyakran jártunk errefelé, innen szoktunk elindulni a Szuha-patak vadregényes völgyébe a Hármas-forrás és a felette meredeken magasodó Bézma sziklakibűvásos hegyoldala felé. Egyik téli túránkon még helyi kísérőnk is akadt: mellénkszegődött és utunkon végigkísért az egyik faluszéli ház őrzője, egy feketetarka foxi, mely talán már ismert is bennünket. Életemben először „hivatalból” jártam itt, az orvosi rendelőben, Németh Sándor bátyámnál, aki orvosi hivatása mellett annak idején a megye egyik legismertebb festőművésze volt. De feleségem révén is kötődünk e tájhoz, hiszen az innen elszármazott tanítómestere, Iványi Ödön ihletésére és társaságában a nagymezői alkotótáborban részt vevő kollégáival együtt több tájképet festett a völgyben megbúvó zöld templomtomyos faluról. Most mindjárt az elején feltűnik, milyen tiszták, lekaszáltak az útpadkák, a kerítések előtti gyepszegélyek, virágosabbnak tűnnek az előkeltek és hajna- licskák, díszbabok vannak felfuttatva az egyébként sem ösz- szefirkált, plakátok nélküli villanyoszlopokra. Tétován állunk meg egy kis árnyékot keresve és azon tanakodva, hol lakhatnak volt ajtószomszédaink - akik néhány városi év után ide visz- szaköltöztek - amikor a mögénk parkoló kocsiból kiszállt egy férfi és felénk tartott. Csak nem tiltott helyen parkoltam, vagy egyéb szabálytalanságot vétettem, futott végig az agyamon. „Segíthetek-e valamiben?” - így szólt a barátságos kérdés és nyomban beszédbe elegyedtünk. A segítségét felajánló úr ugyanis a község most már harmadízben megválasztott, feltehetően köz- tiszteletben álló polgármestere volt. Miután jó néhány kérdésben eligazított bennünket, szelíd kényszerrel, az árát visszautasítva megajándékozott még néhány frissen készült (és éppen nála lévő!) képeslappal is mondván, örül, ha népszerűsítheti községüket. Aztán elköszöntünk. 0 erre, mi arra. Az instrukciók után már a háttérkörülményeket is ismerve sétálgattunk az egészében is megszépült utcákon, s gyönyörködtünk az egyéni ötleteket sem nélkülöző rendezett portákban, melyek között akadnak még jellegzetes, szép parasztházak, de az újabbak, a jellegtelenebbek is jól beleilleszkednek a gondozott környezetbe. Sétánk végén még elkanyarodtunk a Szuha-patak kiszélesedő medréhez. Ez azelőtt a falu illegális szemétlerakója volt, bár megvolt benne akkor is egy kis park lehetősége. Most a nyári nagy árvíz nyomai még látszottak, mégis meglepődtünk a várakozásunkat messze fölülmú- lóan kialakított horgásztavas sé- taösvényes faluközponti park látványán. Itt ismét találkoztunk az éppen méricskélő polgármesterrel. Az árvízkár nyomait eltüntető, másnap kezdődő közmunka stratégiájának részleteit gondolta még egyszer végig. Fancsik János Miről beszél az írásfe^ Az alábbiakban elemzett írás egy 51 éves, aktívan dolgozó hölgy tollából való. Önálló, érett, színes egyéniség, aki nehezen tűri a monotóniát. Rugalmassága, kreativitása révén tehetségét több területen is kibontakoztathatja. Gondolatait gyorsan, köztük összefüggéseket teremtve szövi egymás után; tempóját néha nehéz követni. Serkentő belső feszültségekből, célorientált jelleméből adódóan saját magát is hajtja, de impulzivitása, erős késztetései ellenére képes akaratának tudatos szabályozására is. A könyvek szeretetét, műveltségét s ennek alkalmazni tudását mutatják betűi. Kibontakozási vágya elméleti és gyakorlati téren egyaránt megmutatkozik. Tudását szívesen adja át. Vállalkozásszellemű, nagy aktivitással bíró egyén. Találékonysága, érzelmektől fűtött fantáziája nagy segítséget nyújt számára. Törekszik a dolgok lényegére összpontosítani. Nem kíván formaságokkal bíbelődni. Érzelmi beállítottsága ellenére igyekszik döntését, megnyilatkozásait objektív határok közé helyezni. Egészséges szemlélettel, látásmóddal rendelkezik. Akárcsak az élet többi területén, célszerűségre törekszik a munkában is, amit szeret gyorsan és lehetőleg egyedül végezni. Függetlenségét nehezen adja fel, egyéni tempóját nem szívesen igazítja másokhoz, inkább visszavonulva, saját kis „csendjében” szeret dolgozni. Nem csak jó esztétikai érzékkel, de kifinomult eleganciával is rendelkezik. Gyakori lelkesedését pénztárcája is bánja. A múltjához kevésbé kötődő, inkább a jövő felé tendáló őszinte, közvetlen ember, azonban társas kapcsolatait nem kellően ápolja. Gyakran érzi magányosnak magát, bár némi elkülönülésre való hajlama is van. Tudatában van az emberi kapcsolatok fontosságának, de talán nem véletlen az időnkénti elzárkózás. Képes a továbbfejlődésre, a megújulásra, egy idő után szüksége van a változtatásra, valami újra. Godó Krisztina okleveles grafológus ~lP7 uhÁ'M<-Cx‘~l *i ítv «Sí ../»... í, ,, Árt iZűtHŰU .fáéé.l..I.....* * jf;............. ..................... ...... ................. ■■.,............ Z . ‘ - y < <• / '■-> */ k í'f ■ C ío,1. ,'.r<«>.*,'?.'> ..... fxliA «. ........ y f- A. év-**-><Sj -í. Í /,'ííi.. <, J < Wr <H.*A M zkC<.t, A...fkxjAfL. Cí -.. ‘.................. _________________ .ÁGY — *»•> A -C, g_________ A dvent - Úrjövet Keresztény évkezdet A karácsonyi ünnepkör bevezető része az advent. Természetesen csak a karácsony egyházi ünnepként történő bevezetése óta, úgy az V. század elejétől tartják a keresztények, egyben az egyházi év kezdete is. Kezdetben csak pár hétig tartott, míg VII. Gergely pápa véglegesítette a négy vasárnapban, amelynek első adventi vasárnapja a november 30-hoz legközelebb eső - Szent András apostol ünnepe melletti - vasárnap, ettől kezdve december 24-ig összesen négy alkalommal gyullad ki az adventi koszorú négy gyertyájának lángja. Várva Krisztus születését, imákkal, és a Szűzanya tiszteletével. A bűnbánat és a várakozás - a latin advenio = eljő, érkezik, illetve adventus = megérkezés, közelgés szavak az Ur jövetelére vonatkoznak - jeleként a római katolikus szertartású templomok papjai violaszínű ruhát öltenek a szertartások alatt. Némileg elcsendesedik az orgona, de bőven lehet az Úrjövetet énekekkel, zsoltárokkal ünnepelni. Az angyalok éneke, a Gloria in excelsis Deo is elmarad ezen a négy vasárnapon. Advent harmadik vasárnapján a viola színű miseruhát rózsaszínű váltja fel, a „gaudete-va- sámap” már az Úr jövet örvendetes napja, közeleg a Messiás. Advent idején - elsősorban a Szűzanya tiszteletére - faluhelyen még ma is szokásban van a hajnali, azaz „roráté”-misék végzése. Igény szerint városi plébániatemplomokban is elvégezhető. A hajnali misek igazan szép, finom szimbólumai a hajnali pirkadásnak, hisz Mária a hajnal, aki jelezte, hogy érkezik Krisztus, a világ világossága, az igazi Nap. (Egykor a rómaiak napistenünnepe került a kereszténység karácsonyának ünnepnapjára.) Még jobban a kereszténység hajnalcsillagának mutatja be Szűz Máriát a Szeplőtelen fogantatás ünnepe, mely advent elejére, december 8-ra esik. Ekkor ünnepeljük Máriát, mint azt a „signum magnum”-ot, nagy jelet, melyet Szent János evangélista írt le. ő az az asz- szony, akinek „ruhája a nap, a hold, lábai alatt és fején tizenkét csillagból álló korona ragyog”. Ő az, akit úgy köszöntött az angyal: Üdvöz légy teljes malaszttal!” Az adventi népének /SzVU 9., Ébredj ember mély álmodból/ is ezt jelképezi: Ébredj ember, mély álmodból, / Megszabadulsz rabságodból. / Közelít már üdvösséged, / Eltörlik már minden vétked. / Elküldé az Úr angyalát, / Hogy köszöntse Szűz Máriát, / Kinek tiszta szűz méhébe / Alászállt az örök ige. / A Szú'zhöz így szól az angyal: / Üdvöz légy teljes malaszttal! / A Szentlélek megárnyékoz, / S áldott méhed gyümölcsöt hoz. / Fiad Jézus néven hívod, / ő váltja meg a világot, / Melyet oly rég tart a sátán / Fogságban a bűnnek láncán. Advent gyertyafényei még csak pislákolnak, hogy ómenként világítsák be az utat a betlehemi istálló szegényes jászla felé. (deák) Jó megfejtés, szerencsés nyertes Elmúlt heti rejtvényünk meg- van. Ezerforintos vásárlási sz. A mai rejtvény megfejtését fejtése: Drágám, elutazok egy utalványt nyert: Nagy Győző december 2-ig lehet beküldeni hétre, a vacsorád a hűtőben Mátraverebély, Rákóczi u. 18. szerkesztőségünk címére. IVkNtKÜ- L ÉSSZERŰEN FÜT A VICC POÉNJA, ELSŐ RÉSZ DFi.AMERIKAi LÁMA FAJTA v " JAVASLATOT NEM FOGAD STANNUM ... MÉDIÁS B SS VIETNAMI VÁROS KÖTSZER • • V )í r l> V a 1 NGO KRONOMÉTER > V vn f; H A FLLfirHÜZ > TgvÁPOA ABLAK- SOTÉTÍ'- TÖ FAIAK LA > ÍV) 13 > CIGIZIK LlTfcft. BECÉZVE ■ RÖVIDÍTÉSE A LAÖUCLI RÉSZE > V METRÓ- ÁLLOMÁS ... FRANCISCO > ‘ l 1 L-M 1 v > PUSZTA. SIVÁR. elhagyatott ROMÁN MFGYE > ssTm Us 4 KÁRTYALAP ALBÁN PÉNZ SZGET JELZŐJE > V v— CSOROG BETŰ AJÁNDÉKCZ V SZUNDIKÁLÁS INDO-eUSÓpAl . NYELVET beszelő ÓKORI NÉP TAGJA r A VICC POÉNJA. 2 RÉSZ SZOVJET TSZ > —rV ' ‘ .M kassák LAJOS LAPJA VOLT KERESZTÜL DÍSZÍT > V ÁZSIAI ORSZÁGBÓL VALÓ FÚVÓS HANGSZER i> ! r HETI TIPP-WTÉK > TRICI- UM, BOR, KÁLIUM ÖVE— > “V“ Megzenésített szöveg ZENÉJE HITELKÁRTYA^ DIVAT > ELEK ! > ■ EDZŐ: LOUIS VAN ... v > ERRE A NAPRA V. AGYAR HEGYSÉG > V FUT. ROHAN r i , GGYELÉTFS NORVÉG AUTÖJEL > vH1MFY MEVJELE > V DÍSZES POHÁR > ... berg- man > ...v DUÓVÁ GYŰ MŰ LCS > PLUS ULTRA észak EURÓPAI KERGET KÉS BESZE > SZINYEI ... PÁL: FESTŐ V. FALBA VERIK VADLIBA ROKONA TALAJNEM > T“ TANTÁL A LA RM > l J6LENLEGJ __ R ÖVID KARÁT > V v .. , v • NAGYON BOLDOG > ”7” MEGÁLLAPODÁS > V PAVONE s. z. z. > I PIACI ÁRUS— HELY _ K ÉTESI V > ORGANIZMUS (L NYOMDA! MUNKÁS FŐSZ FOR > y NÉVELŐ ELECTRO ENCFFALO- GfiAM. RCV. > FEHÉR ANYAG > V LÍRAI K Ö L r E- MÉKY > V Templomaink története Védőszentje: Márton - HOLLÓKŐ (A „világörökségi” falu templomának történeti leírása, bemutatása előtt legyen szabad egy ténymegállapítással élnünk: templomtörténeti sorozatunk közlését éppen két esztendővel ezelőtt, 1997 adventján kezdtük el. Ennek megfelelően mintegy száz templomot mutattunk már be. Reméljük, a megye templomainak históriáját a jövőben is szívesen tanulmányozzák majd hívő és nem hívő olvasóink egyaránt. A szerk.) Szécsénytől délkeletre fekszik, neve - egykor Hol- loukw - a holló madárnév és a kő (kúp alakú magaslat, sziklacsúcs) szavak ötvözete. Ma már szinte a világ minden táján ismerik a jellegzetes templomocska és az előtte álló népies ihletésű feszület képét, a falu épségben maradt „óházait”. Egykor a Kacsics nemzetség birtoka volt, a XIV. században az Illés ágból származó Péter fiai, Mihály, Péter, Leuszták, Mikó és Jákó birtoka. A községben 1715- ben három magyar háztartást írtak össze: 1720-ban nemes községként szerepelt, a XVIII. sz. elején a Forgách család birtokolja. Több nógrádi erődítménnyel - Somoskő, Bag- lyas, ‘Sztrahova - együtt a Kacsicsoké. Hollókő várát a Kacsics nemzetség Folkus ágából származó Farkas fia Tamás, lublói várnagy kapta meg 1310 körül, így álltak át valamennyien Csák Máté oldalára. 1324-ben Róbert Károly a lublói várnagyból erdélyi vajdává lett Széchenyi Tamásnak adta a várakat, Somoskő kivételével. A Szárhegy kúpjára épült vár - Fülek előváraként szerepelt - hol a töröké, hol pedig a magyaroké volt. SzobiA nevezetes falu jelképe eski János szabadította fel végleg a török uralom alól 1683-ban. Állaga addig is romlott, majd a Rákóczi- szabadságharc végén I. Lipót - számos magyar várhoz hasonlóan - Hollókőt is leromboltatta. Középkori plébániája már volt az 1343-as okirat alapján, melyben Telegdi Csanád esztergomi érsek megbízta Hollókő Gergely nevű plébánosát - a szécsényi, rimóci és a lóci plébánosokkal együtt - a garábi premontrei prépost panaszának kivizsgálására. Az újkeletű egyházi bíróságnak egy krimibe illő ügyet kellett körbejárni, miszerint a prépostot Zsuny, Váralja (Hollókő) és Bache lakói meg akarták volna ölni, rátörvén a sekrestye ajtaját. „Ő akkor egy kis ládikát, amelyben Krisztus testét őrzik, a maga védelmére felemelt. Támadói a kezéből a földre ütötték a ládikát. Javaiból néhányat teljesen összeforgattak és kihordtak ” - olvasható a korabeli leírásban az eset. Ősi temploma a XV. században épült, a mai Puszta- templom-dűlőben állhatott, 1910-ben néhány rommaradványa még látható volt. A mai, mintegy 65 négyzetméter alapterületű kis templomot 1889-ben építették. A keletek, négyzetes alaprajzú, egyszerű épület terméskő és vályogfalazatot kapott eredetileg. Keleti homlokzatán van a kőföldszintes, fazsalu- zásos emeletes torony; a dongaboltozatos szentély fölé építették. Az 1977-78-as restaurálás után dr. Lékai László bíboros 1978 november 12-én a védőszent, Toursi Szent Márton ünnepén áldotta meg. Lelkészlakása - korábban az iskolában volt - 1968-ban épült. 1945-től Hollókő lelkésze volt: Kajnár Ferenc, dr. Eger- szegi Ferenc, Kazár Mihály, Csányi József, Hankovszky Miklós, Vincze Zoltán, Deák Mihály, Orbán Mihály, Finta Lajos. Ma is Nagylóc filiája a hollókői lelkészség, Zsuny- pusztával együtt. D. F.