Nógrád Megyei Hírlap, 1999. október (10. évfolyam, 229-253. szám)

1999-10-30-31 / 253. szám

Voltaire és Nagy Frigyes kapcsolata a színpadon Marschalkó Zsolt, a dráma­ösztöndíjas szerző Marschalkó Zsolt zenepedagó­gus, író, költő Esztergomban a tanítóképző főiskolán, Egerben a tanárképzőben és a Zeneakadé­mián is szerzett diplomát. A Kato­likus Társadalomtudományi Akadémián filmforgatókönyv írást tanult. A karancskeszi zene­iskola és a bátonyterenyei Váci Mihály Gimnázium tanára a na­pokban elnyerte a Nemzeti Kultu­rális Alap drámaíró ösztöndíjat. Az íróval, aki a Palócföld című folyóirat szerkesztője, a Balassi Bálint Asztaltársaság egyik ala­pító tagja, színházról, az írásról és a készülő drámáról beszélget­tünk.- Amikor a „Kaméleoni- dász” című drámám megnyerte az Újpesti Színház drámapá­lyázatát, akkor a bemutatón né­hány olyan színész is játszott, aki jelenleg a Soproni Petőfi Színház művésze. így elküld­tem néhány művemet a színház vezetőségének. Mikó István igazgató, aki ismeri drámáimat, egy ízben vezényelte a Salgó­tarjáni Szimfonikus Zenekart, amelyben én is játszottam. Ek­kor személyesen is találkoztunk és beszélgettünk. Ez után dőlt el végül is, hogy a színház föl­vállal engem, mint drámaírót, ami számomra nyilvánvalóan nagy megtiszteltetés- mondta Marschalkó Zsolt.- Az ösztöndíjat két részlet­ben kapja, mikorra kell elké­szülnie?- Az ösztöndíj fele az előleg és a 2000. év augusztusáig kell leadni a művet. Amikor készen vagyok, akkor kapom a másik felét.-Mennyi beleszólása van a szerzőnek, hogy a színpadon majd hogyan fest a mű?- Többféle drámaíró típus van. Én azok közé tartozom-kevés tapasztalatom alap­ján, hisz’ két darabom került eddig bemutatásra- akik úgy gondolják, hogy a színész, a rendező szuverén alkotó egyé­niség. Megkapnak egy szöveget és onnantól kezdve övék a te­rep. Ezzel az állapottal egy drámaírónak meg kell békélnie. Ha kezembe veszek egy verses­kötetet és elolvasom, akkor ket­tesben maradok a költővel. A színház összetett intézmény . .. Én az ezt megelőző bemutató­kon sem csalódtam, hiszen min­denki hozzátett valamit, valami személyeset, egyedit.-A kulturális alapnak volt valamilyen megkötése?- Semmilyen témabeli meg­kötése nem volt.- Várhatóan mire számítha­tunk?-Voltaire és II. (Nagy) Fri­gyes kapcsolatáról szól a három felvonásos színmű, ennek szi­nopszisát, rövid vázlatát - sok minden más mellett - természe­tesen le kellett adni. Két feno­menális ember: két nagyformá­tumú alkat, valóban történelem­formáló egyéniségek, akik olyan emberi vonásokkal ren­delkeztek, hogy majd fél évszá­zados kapcsolatuk színpadra kívánkozik.-Azt megszokhattuk, hogy a Marschalkó-drámákon akár ol­vasva, akár színpadon nevet (is) a közönség ...- Színművet írok. Tehát tra­gikus részleteket is fog tartal­mazni, bizonyos elemeiben pe­dig - többek között két ember gyarlósága következtében - komikus, időnként burleszk elemek is lesznek a darabban.- Egyéb tervek?- Májusban elnyertem a Job­bágy Károly Alapítvány díját, ennek köszönhetően - két drá­makötet után - az év végén megjelenik első verseskötetem. A 2000. év és szűkebb pátriám előtt egy „Nógrádi Triptichon”- nal szeretnék tisztelegni, tehát három olyan drámával, melyek a történelmi Nógrád megyében játszódnak. A balassagyarmati komédia a Palócföld következő számában jelenik meg, a Zsák­színház felkérésére írt füleki darabomat már publikáltam, a Salgói várban játszódó tragédia ez év végére készül el.-Az a tény, hogy Salgótar­jánban él - ahol sajnos, nincs színházi társulat, bár többen is készülődnek valamire - mek­kora kihívás itt színpadi műve­ket írni?- Akkor is írtam darabot, amikor még esélyem sem volt arra, hogy az valaha színpadra kerül. Úgy gondolom, a dráma­írás életforma, tehát, ha az em­ber az asztalfióknak ír, akkor is alkot. Nyilván, ha van konkrét cél - mint most -, az motivál. Amennyiben Salgótarjánban önálló színház működne, talán drámaíróként és zenei szakem­berként tudnám segíteni a munkáját.- Szűk tíz hónap van a három felvonásra. Drámaíróknak mit szoktak kívánni?-Békét, egészséget és nyu­godt alkotói légkört. .- Rendben, ezt kívánom. Dukay Nagy Adám Harminc helyszínen százötven rendezvény - Millenniumi magyar fesztivál Japánban Ünnepi koncerttől operettgáláig-Megtisztelő, hogy a több­ezeréves kultúrájára joggal büszke Japánban lenyűgö­zően gazdag magyar feszti­vállal ünnepük 2000-ben a magyar államiság ezredéves évfordulóját- jelentette ki Martonyi János külügymi­niszter a millenniumi ma­gyar fesztivál szervezőbi­zottságának vezetőivel foly­tatott tokiói megbeszélésén. A szervezőbizottságban a Japán-Magyar Baráti Társaság és a Japán-Magyar Üzleti Fó­rum is tevékenyen részt vesz. A Japánban jövőre megrende­zendő eseménysorozat az egyik legszerteágazóbb külföldi mil­lenniumi rendezvény lesz 2000-ben. A mintegy 30 hely­színen, csaknem 150 különböző kulturális rendezvény lesz. Az események január 4-én ünnepi koncerttel kezdődnek, majd de­cember 31-én operettgála zárja a különleges millenniumi ma­gyar fesztivált. Az egész szi­getországra kiterjedő magyar millenniumi fesztivál program­tervében szerepel az Operaház, a Fesztiválzenekar és a Nem­zeti Filharmonikus Zenekar fel­lépése. E hangversenyeken klasszikus és kortárs magyar műveket mutatnak be. Széles körű lesz a XX. századi és a kortárs magyar művészet be­mutatkozása, emellett irodalmi rendezvényeket tartanak, be­mutatnak magyar színműveket. A magyar fesztivál programjá­ban szerepelnek tudományos­technológiai konferenciák és beruházásösztönző szimpóziu­mok, magyar termékeket bemu­tató áruházi hetek, valamint borbemutatók is. Nemzeti kultúránk Frankfurtban Jó volt magyarnak lenni A Frankfurti Könyvvásár egyike a világ legnagyobb könyvszemléinek. Az idei, ok­tóber közepi rendezvényen Magyarország a díszvendég szerepét töltötte be. Ennek apropóján kérdeztük meg dr. Praznovszky Mihályt, a Pe­tőfi Irodalmi Múzeum és Kortárs Irodalmi Központ fő­igazgatóját, hogy Ő milyen­nek látta bemutatkozásunkat az 51. kiállításon.- Ezekben a napokban Frankfurtban jó érzés volt magyarnak lenni, s tapasztalni azt a nagy sikert, amelyet a magyar könyvkultúra kivál­tott a vásáron. Rendkívüli lá­togatottság kísérte pavilonun­kat, de a könyvesboltokban is keresettek voltak a magyar szerzők német kiadású köte­tei. Figyelemre méltó, hogy mennyien érdeklődtek Ká- nyádi Sándor, Sütő András vagy Esterházy Péter és má­sok művei iránt. Utóbbi egyébiránt sztár a német nyelvterületen, de friss párizsi tapasztalataim szerint Fran­ciaországban is növekszik népszerűsége. A német sajtó oldalnyi terjedelmekben mél­tatta a magyarok szereplését, a rádió és tévétársaságok ugyancsak érdemben és fo­lyamatosan foglalkoztak e rangos eseménnyel. Feltűnt, hogy a több mint száz kiállító ország legtöbbjének pavilon­jában volt egy „magyar sa­rok”, ami a velünk való kap­csolatokra utalt. Jól megszer­vezettek és látogatottak vol­tak az úgynevezett „mögöt­tes” programok - hangverse­nyek, képzőművészeti ese­mények stb. - is. Azt termé­szetesen nem tudhatom, hogy ki milyen üzletet kötött, de azt láttam, hogy az ügyfelek job­bára egymásra találtak, több kiadó újabb szerződéseket is ajánlott a magyar szerzőknek. Mint Nógrádból elszárma­zott, örömmel fedeztem fel a szomszéd megyét, a régiót képviselő, a Mógrád Megyei Hírlapot kiadó Egri Nyomda Kft. standját, széles kínálatát amely a magyar irodalom klasszikus értékeitől a tetsze­tős, igényes reklámkiadvá­nyokig terjedt. Szemtanúként mondhatom el: élénk érdek­lődés nyilvánult meg termé­keik iránt, stábjuk remekül, profi módon felkészült a kiál­lításra, több nyelven kommu­nikáltak az érdeklődőkkel, szívélyesen, méltó körülmé­nyek között fogadták vendé­geiket. Cs. B. Színházi esték Nem szürke „kis Veréb” 'SHH Egy színházi kriti­K/ kát nem szokás a ) körülmények mél­tatásával kezdeni, de a kivétel ezúttal is erősíti a szabályt. Nem lehet ugyanis szó nélkül hagyni azt a kedvező változást, amelyik a két évad között a nyár folyamán a színházi társulatokat fogadó salgótarjáni intézmény­ben, a József Attila Művelődési Központban bekövetkezett. Megújultak a nézőtéri székek, kicserélődtek a színpad deszkái, korszerűsödött a világítás és hangosítás technikai bázisa, füg­gönnyel, székekkel, kisasztalok­kal lett barátságosabb, otthono­sabb az üvegcsamok. Ami pedig a lényeget, a szezonnyitó előadásról mondandót illeti, az szintén nem lehet szokványos. Az történt ugyanis, hogy egy olyan darabot - Pam Gems angol írónő, „Piaf” című musicaljét - tűztek műsorra, amelyet 1996 áprilisában már ugyanitt, ugyancsak a Budapesti Kamaraszínház előadásában, ugyanebben a szereposztásban már látha­tott a salgótaijáni közönség. (Ügyes fogásnak bizonyult, hogy P.Tóth Lászlónak, az ak­kori előadáson készült fotói fogadták a nézőket a színház­terem előterében.) De, hogy a szervezőknek volt igazuk, azt bizonyítja a szinte telt házas érdeklődés. Olyanok is meg­nézték újra, akik már látták, s természetesen sokan először részesültek e nagyszerű pro­dukció élményében. Ez utóbbi néhány szó egy­szersmind a summázott mi­nősítés is a Szegvári Menyhért rendezte előadásról, sűrített összegzése annak a kritikának, amely annak idején e lap ha­sábjain e sorok írójának tollá­ból megjelent. Hiszen, ha az előadás nem változott három és fél év után - legfeljebb elő­nyére, azzal, hogy érettebb lett-, akkor a vélemény sem lehet most más. Ismétlésként mindössze annyit érdemes - sőt kell - megjegyezni, hogy Vári Éva, - aki a mai magyar színházművészet kevéssé is­mert és megbecsült egyéni­sége - felejthetetlen alakítást nyújt a tragikus sorsú világ­sztár, Edit Piaf („Veréb”) - Vári egyéniségéhez, tempe­ramentumához oly illő - alak­jának megformálásában. Vári meggyőzően rajzolja meg Piaf pályaképét - amelynek karak­teres kontúrjai a szerzőt dicsé­rik - s jó színvonalon, atmosz­férateremtő módon tolmá­csolja a neves francia éne­kesnő slágerekké lett dalait.- csongrády ­Vári Éva, mint Edit Piaf: Nem bánok semmit sem fotó: p.t.l. Aki, büszke arra, hogy népdalokat énekel - Oktatni is szeretné A dal belső harmóniát teremt Pásztor Mónika, tizenhat éves karancsberényi fiatal, a salgótarjáni Táncsics Mi­hály Közgazdasági és Ke­reskedelmi Szakközépiskola 10. c osztályos tanulója még tízesztendős korában kötött barátságot a népdaléneklés­sel.-Ötödik osztályos voltam, amikor osztályfőnököm Kot- roczó Márta felkészített egy népdaléneklő-versenyre, ahol első helyezést értem el - em­lékezett vissza a kezdetekre a karancsberényi leányzó leg­utóbb, a szécsényi népzenei találkozó alkalmával történt beszélgetésünkön. Az évek során a műfaj szépsége, szeretete egyre in­kább ott élt Mónikában és ott él ma is. Ahol fellépett min­denütt sikert ért el. Tavaly négy rangos verse­nyen állt a zsűri és a közönség elé. Egerben, „Érik a szőlő” címmel meghirdetett népda- léneklő-versenyről nívódíjjal tért haza. Az idén Budapes­ten, a felvidéki dalok tolmá­csolását a szakemberek ezüst­oklevéllel ismerték el. A Szécsényben, a közel­múltban megrendezett népze­nei találkozón ezüst minősí­tést kapott produkciójáért.- Hogyan fogadják az isko­Pásztor Mónika nívódíjas Iában a diáktársak a sikerét, egyáltalán azt, hogy népdalokat énekel?-Én büszke vagyok arra, hogy népdalokat énekelek. Az osztálytársaim szívből osz­toznak a sikereimben. Nem igaz az, hogy a mai fiatalokat csak a diszkó érdekli. Közü­lük sokan szeretik a népdalt, még akkor is, ha nem állnak ki a közönség elé énekelni.- Hogyan viszonyul a többi zenei műfajhoz?- Mint minden fiatal, én is szívesen járok diszkóba, sze­retem a pop-rock zenét és szí­vesen hallgatok klasszikuso­kat.- Falujában a Karancs lá­bánál, miként vélekednek az emberek az Ön sikeréről?- Nálunk Karancsberény- ben nagy hagyománya van a népdaléneklésnek. A népdal­körünk több alkalommal sze­repelt külföldön, nagyon sok szakmai segítséget kapok Fo­dor Sándortól, a kör vezetőjé­től. Egy olyan faluban, ahol az emberek szeretik a dalt, a népzenét, együtt örülnek a mások sikerének, így az enyémnek is.- Gondolom, szeret dalra fakadni. Amikor egyedül van miket énekel?- Az mindig a hangulatom­tól függ. Természetesen na­gyon gyakran népdalokat is. A zene, a dal az mindig meg­nyugtat, belső harmóniát te­remt. Ha fáradt vagyok meg­pihentet.- Amikor a közönségnek énekel mire gondol?- Szeretném átadni az em­bereknek azt a belső érzést, amit a dal bennem kiváltott.- Pályaválasztását hogyan határozza meg az éneklés?-Úgy érzem, hogy egyre jobban. Lehet, hogy a zene- művészeti főiskolára jelent­kezem. Népzenei oktató sze­retnék lenni. Szenográdi Ferenc Nemcsak könyvek fogadták a látogatókat...

Next

/
Oldalképek
Tartalom