Nógrád Megyei Hírlap, 1995. szeptember (6. évfolyam, 205-230. szám)
1995-09-09-10 / 212. szám
6. oldal: Kultúra - Tudomány 7. oldal: Társasági élet 8. oldal: Rádió- és tévéműsor r 1995. szeptember 9., szombat m t1 rí m m 1.1Sportvilág 10. olthrf Sporttükör 11. oldal Tárgyalóteremből 12. oldal ________________5. oldal I B alassagyarmati szerencsekísértők Vajon, milyen számokat húznak ki a héten? Mint Kamarás Sándor, a kirendeltség munkatársa elmondta: nagyobb a forgalom az átlagosnál. Különösen pénteken rohanták meg az emberek a lottózót, de a mai napra is maradtak éppen elegen. Bizakodnak az emberek, habár mindenki tisztában van azzal, hogy kevés az esélye. Mégis reménykednek a polgárok. Sztremi Györgyi évente jó, ha három alkalommal adja fel a lottószelvényét. Úgyhogy ünnepi a mostani alkalom. A csinos fiatalasszony bevallotta: nagy a csábítás, különben meg lenne éppen elég helye a pénznek. Demus Dániel rendszeresen játszik, bár most kicsit megemelte a tétet. Kétezer forintot áldoz szenvedélyére. Ha nyer, vendégül látja a lottózó személyzetét. Tamás József nyugdíjas ragaszkodik az állandó számokhoz. Mindig állandó számokkal és állandó ösz- szeggel játszik. Minden áldott héten feladja a 15 szelvényét. Ezen szokásától most sem tér el. Eddig a legnagyobb nyereménye háromezer forint volt. Lehet, most törik meg a kedvezőtlen tendencia. Mint mondja: jó lenne, ha nyerne, mert két unokája van. Először venne egy kocsit, az unokáinak házat. A maradék néhány százmilliót betenné a bankba, hadd fialjon. A.T. Lázban égnek a lottózók Balassagyarmaton is. Napok óta hosszú sor áll a város szívében lévő helyiségben. Sokan úgy gondolják, most megfoghatják szerencséjüket. Kisebb munkahelyen jobb a hangulat Felmérések igazolják, hogy minél nagyobb egy vállalkozás, annál rosszabb a munkahelyi légkör. Ahol száznál kevesebben dolgoznak, ott 31 százalékük nagyon jól, 48 százalékuk jól, 15 százalékuk megfelelően és ő százalékuk rosszul érzi magát. A száz főnél többet foglalkoztató üzemben csak 11 százalékuk érzi kitűnőnek, 34 százalékuk jónak, 50 százalékuk megfelelőnek, 5 százalékuk nagyon rossznak a légkört. Fontos, hogy igyekezzünk minél jobb munkahelyi légkört kialakítani. Ha valahol rossz a hangulat, hiába szeretjük az adott munkát, feltétlenül érdemes új helyet keresni. Jó légkörben a munka is jobban megy, s mi magunk sokkal kiegyensúlyozottabbak, elégedettebbek, boldogabbak lehetünk. Kígyó, gyík, béka, egér - lakótársunk lehet Akvárium- és terrárium-kiál- lítás. Szörnyetegforma jószágok tekeregnek, kúsznak- másznak, ugrálnak az üvegfal mögött. Legtöbbjük talán visszataszítónak tűnik, de ha alaposan megnézzük, kiderül, hogy nem is csúnya! A kígyó bőrének gyönyörű a mintázata, a gyík és a teknős testfelépítése egészen különleges, az egérke barátságosan pislog fekete gombszemeivel. A természet szeretetére való nevelést nem lehet elég korán elkezdeni, de a városokban élő gyerekek teljesen elszakadtak ettől a világtól. Nem ismerik a magyarországi erdők, rétek nádasok növényeit, állatait, és - bár a biológiaórán megtanulják a dezixiribo-nukleinsav felépítését - nem tudják, hogy verébből is kétfélét láthatnak az utcán. íme, a terrárium egyik lakója, a zöld piton Nem hazai halakat, kétéltűe- ket, hüllőket és kis emlősöket mutat be az a kiállítás, ami szeptember 26-án nyílik Salgótarjánban, a József Attila Művelődési Központban, de látványnak mindenképpen érdekesek a trópusi állatok. Felkelthetik a figyelmet és az érdeklődést a hazai élőlények tanulmányozására is. Fontos dolog ez, különösen gyermekkorban, amikor még kialakítható a természetbarát szemlélet. Hosszú távon, környezetvédelmi szempontból - akármilyen kis pont is a világtérképen Salgótarján és Nógrád megye - ez az egész emberiség érdeke! Szeptember 7-étöl látható a mozikban - Szerelem második látásra Aludj csak, én álmodom Csak egyvalami hiányzik Lucynek (,Sandra Bullock) az életéből: maga az élet. A lány a világ legmegbízhatóbb munkaereje: a metró- állomáson, ahol dolgozik, ő a titkos jolly joker, ha hét végén be kell ugrani. Már-már aggasztó lelkiismeretességgel látja el munkáját, miközben még a macskája is elhidegül tőle. Munkatársai, látván Lucy sanyarú sorsát, kétségbeesett társkereső akciókat indítanak a lány háta mögött, de - sajnos - eredménytelenül. Egészen addig, amíg Lucy maga meg nem ta-j lálja az igazit: álmai hercege,; ha nem is lovon, de metrón ér-j kezik, és ott ácsorog előtte a pe-l ronon - csak a pénztárablakj üvege választja el őket egymás-; tói. Amíg Lucy elszánja magát a döntő lépésre, furcsa dolgok; történnek: a férfit (Peter Gal-' lagher) kirabolják és a sínek közé lökik, így az épp időben érkező lány életmentővé lép elő. E minőségben látogatja meg; a kórházban kómában fekvő Pétért, ahol véletlenül a férfi menyasszonyának nézik... És elindul egy mindent maga alá temető füllentéslavina, melynek egyenes következménye lehetne a nászi ágy is, ha a lány Peter bátyja személyében (Bili Pullman) nem találná meg az igazi igazit. A férjjelölt lelépett a pomókirálynővel Újabb felhők tornyosulnak a monacói uralkodócsalád magánélete felett. Ezúttal Caroline szolgáltat újabb muníciót a pletykalapoknak. Az idei nyáron is földközitengeri körútra indult az özvegy hercegnő, Pasa III. nevű jachtjának fedélzetén. Vincent Lindon francia filmszínész, Caroline többé-kevésbé már hivatalosan kezelt új férjjelöltje azonban mindössze harminchat órát tartózkodott a hajón. Hivatalosan annyit közöltek: Lindont új filmjének forgatása tartja távol. De a kálózfotósok lencsevégre kápfák: atiíiht \'ÜV-! cent Lindon Mércédé,sóit Mér^ cedest, az ifjú póféíölaflIyh'Őt Carolina, a hoppon maradt monacói hercegnő szállította szállodája irányába! Termékeny „Mikszáth-nyár” Mint ahogyan oly sok korábbi tévhitünket, azt is meg kellett az évek során változtatnunk, hogy a nyár nem kedvez a kulturális tevékenységre. Egy ideje a sokáig közművelődési uborkaszezonnak tekintett meleg hónapokban is ezernyi esemény csalogatja már a kultúra iránt érdeklődőket. Nem pihentek a nyáron a horpácsi székhelyű Mikszáth Kiadónál sem. Számos könyv, folyóirat éppen ebben az időszakban hagyta el az ugyancsak megyénk kiváló írójáról elnevezett salgótarjáni nyomdát. Az élre feltétlenül Mikszáth válogatott novelláinak újbóli kiadása kívánkozik, amely a dr. Praznovszky Mihály Boldog Nógrád vármegyeiek című kötete alapján készült és nagyon ízléses, tartósnak ígérkező kötésben került az olvasók asztalára. Magyarországi viszonylatban szinte küldetésnek számít, amit a kiadó a hazánkban élő nemzetiségiek tankönyvellátása, népművészeti hagyományainak továbbörökítése érdekében évek óta felvállal. A közelmúltban cigány, horvát, német, román kiadványaik láttak napvilágot. Különösen nagy dolog, hogy képesek a sajátos anyanyelvi tipográfia megjelenítésére is. Tovább bővült a kiadó VáMIKSZÁTH KÁLMÁN ^OáleiyatúH tutmllák A nagy palóc köztünk él cott nyomott - Kultúra - Tudás - Társadalom - című sorozata: ezúttal Heleszta Sándor Művelődésszociológiai szöveggyűjteményével. Cs. B. Püfölik a bőrt, tépik a húrokat, recsegtetik a mikrofont, kecskeszakállat és barkót növesztenek, hajzuhatagukba belekap a szél, bakancsban és megfordított baseball-sapkában tapossák a mocskos utcák kopott kövét, garázsban és kis szobában döngölik a métáit, zsebeiket kiürítő kazettájuk megvehető, egyébként pedig belekiabálják véleményüket a képünkbe, akár a Szürke Bolygóban: „Lassan egy pusztuló szemétdomb a bolygó, a mocskos felhők alatt szomjazik a folyó, ha kilépsz az utcára, a méreg ömlik rád, tenni kéne valamit, csak jár- tatod a szád!”. Hát igen, mégiscsak van új az Ipoly-parti nap alatt. Legalábbis néhány ifjú emígyen gondolta. A gyarmati sztori a legnagyobbakat idézi. A két évvel ezelőtti esős tavaszi délutánon, Metal-fertözés az Ipoly partján néhány sör társaságában elmélkedett két fiatal, név szerint bizonyos lobi és Garamvölgyi, miszerint bandát kell csinálni. Ütőst is találtak, ki Major néven ismeretes. Maligánfokok ide, vagy oda, lön világosság, vagyis lett csapat. Táborszki Ricsi beszállt, akkoriban bőgőn. Garázsban próbáltak, a környék legnagyobb és örök örömére. Nyomták és nyomattak, de tudták, jönni kell valakinek, aki... Tavaly forrón sütött a nap, szintúgy bizonyos Lovászi Olivér. Énekel a fiú, mellesleg megfirkantja a dalszövegeket. A háttér izgalommal teli, ám lényegi, hogy megszületett a csapat, mely az Age of Disease (Fertőzés Kora) nevet kapta a keresztségben. Onnantól dübörög a banda, Az Age of Disease, vagyis: a Fertőzés Kora (balról jobbra): Garamvölgyi Kornél (basszus), Tobi (gitár), Major Taníás - áll (dob), Lombos Márton - ül (ének), Lovászi Olivér (ének), Táborszki Richard (gitár) fotó: balga péter dörömböl a metal, mégpedig a vad, az acélos, az embertelen, az igazi, az őszinte. Próbáltak garázsban - az autóikat bütykörésző szomszédok melléfogtak a franciakulcson -, a dobos lakásában - a szomszédok türelemmel, ám hajhullással nyugtázták a hangokat. Megszülettek a nóták. Szám szerint nyolc. Ahogyan az kell: vitatkozások, kiabálások, majdnem verekedések közepette. De létrejöttek és voltak. No, de mi legyen vélük? Döntött a banda: kazetta. Telefonáltak, tárgyaltak, utaztak, egyezkedtek, majd határoztak: tuti stúdióra leltek. Minden lényegi fejtegetésnél többet ér: felvették, rögzítették az anyagot és a kazi napvilágot látott a minap. Nem több mint kétszáz darab, de ez is kiürítette a csapat tagjainak - no, meg a családtagoknak - a zsebét. Most már csak egyetlen gondja van a Fertőzés Korának. Minél több bulin, fesztiválon játszani, hogy megismerjék nevüket és főleg zenéjüket. A szöveg náluk hangsúlyos, merthogy szerelem, meg effélék nem hangzanak el szájaikból. Mocskos a világ, mocskos az élet, erről szól a dal. Egyébiránt tizenkilenc év az átlagéletkoruk, és ketten is egyetemi hallgatók. Persze, ez semmit sem jelent, mindössze hab ama bizonyos, képzeletbeli tortán. Mert az eddigi, főleg gyarmati bulikon túl, jóval messzibbre kell vinni a csapat hírét. Fertőzés kora. Jó név. Bakancsok, bőgő, gityó, dob, dörmögés - döngessetek ajtókat és lelkeket. Lássuk a medvét! -szi(g)nó A színes, szinkronizált fllm két főszereplője: Sandra Bullock és Bill Pullman