Nógrád Megyei Hírlap, 1994. január (5. évfolyam, 1-25. szám)
1994-01-29-30 / 24. szám
1994. január 29-30., szombat-vasárnap KULTÚRA - MŰVÉSZET HÍRLAP 7 Balassagyarmatra járok fel töltődni Csáky Károly a kulturális együttműködésről Csáky Károly: „Az Ipoly a közös sors jelképe...” A z idei Madách-díjat Hu- gyecz Andrásné, dr. Praznovszky Mihály és Csáky Károly kapta meg Balassagyarmaton. Hugyecz And- rásnét múlt szombati számunkban mutattuk be, a dr. Praznovszky Mihállyal készült interjút jövő szombaton közöljük. Most Csáky Károly íróval beszélgetünk, aki kiemelkedő szerepet játszik a szomszédos szlovákiai Ipolyság szellemi életének irányításában, önkéntes művelődési csoportokat vezet, népművészeti szemléket szervez.- Mit jelent önnek a Ma- dách-díj?- Annak igazolása, hogy talán hasznos mindaz, amit csinálok. Azt is jelenti, úgy látszik: eljött az ideje annak, hogy kölcsönösen megbecsüljük egymást. Ipolyságon élek, de évtizedek óta Balassagyarmatra járok feltöltődni. A szomszédi kapcsolatok persze igen régi hagyományokra nyúlnak vissza. Hogy csak néhányat említsek, amikor 1886-ban megnyílt a Párkány-Ipolyság vasútvonal, a balassagyarmatiak Losonc helyett Hont székhelyének állomását használták.- Hont és Nógrád kapcsolatának kultúrtörténeti vetüle- teiröl is ír a Nógrádi tájakon című honismereti olvasókönyvében, amely a pozsonyi Madách Kiadónál jelent meg 1992-ben, és Nógrád megyében is nagy sikert aratott. Említene ezek közül is néhányat?- Könyvemben is leírtam, hogy például az 1873-ban indult Nógrádi Lapokat később Nógrádi Lapok és Honti Híradó címmel közösen adták ki. De közös lapja volt 1896 és 1898 között a két megye ellenzéki táborának is Nógrád-Honti Ellenzék címmel. Hont ismert szülöttei már a múlt században is rendszeresen otthonra találtak Balassagyarmaton. Hogy csak egyet említsek közülük, Mikszáth Kálmán barátja, a nagy- csalomjai Gáspár Imre közreműködött a Röpke ívek szerkesztésében. Ő volt a szlovák irodalom egyik első magyar tolmácsolója. Az Ipoly tehát nem választóvonal volt, hanem a közös sors jelképe.- A nógrádi olvasók legutóbb csak a Nógrádi tájakon című könyvről értesülhettek. Mit írt azóta?-Ugyancsak 1992-ben jelent meg egy néprajzi kismonográfiám Pogánykát vittünk, báránykát hoztunk címmel. Tavaly pedig Dunaszerdahelyen adták ki az Isten házai és szolgái című könyvemet az Ipoly mentének egyházi műemlékeiről és jeles személyiségeiről, s napvilágot látott Jaj, pártám, jaj, pártám... című néprajzi munkám is. Egyébként folytatom kismonográfia-sorozatomat is Az emberélet fordulói címmel, Mikszáth-tanulmányokat írtam. Eredmények és kudarcok címmel földolgoztam a szlovákiai magyar egyesületek, társaságok, irodalmi színpadok, szellemi műhelyek, s az ipolysági gimnázium 80 éves történetét.-Hogyan látja az együttműködés további lehetőségét?-Látok lehetőséget az Ipoly mindkét partján egymás erősítésére, a kulturális együttműködésre. Mi Ipolyságon például Balassagyarmattal, Váccal, Szobbal 1989 óta folyamatosan kapcsolatot tartunk. Nem volt probléma Ipolyságon honti napokat, Drégelypalánkon Szondi-ünnepséget szervezni, egymás kölcsönös segítésével. Fontos a határok szellemi átjárhatósága is, így Ipolyság is visszakaphatja korábbi szellemi rangját. - mér Sinkovits a porolónál - Tízéves Úr a Mennyei színben - Középütt a gyarmati plakett A Madách-művek élő színészrekordere A tehetség nem mindig párosul szerénységgel, közvetlenséggel. Sinkovits Imrének aztán lenne mire büszkének lennie. Olyan életút az övé, amilyen keveseknek adatik meg. Mégis minden pózt mellőz a kiváló színész. Nézem a szemét - tiszta, mint a hó. Egyenesen, köntörfalazás nélkül fogalmaz. „Lemüvé- szurazom” - nem örül neki. Jobban szereti a közvetlen megszólítást. Egyik cigaretta után nyomban rágyújt a másikra. Vibrál körülötte a levegő. Madách ürügyén jött Balassagyarmatra. voltam. Szakmailag nem tudtak belém kötni. Szerencsére volt négy mentorom: Abonyi Géza, Gellért Endre, Apáti Imre taAz udvaron, a porolónál adtuk Négyszer ki akartak rúgni, mert elő a Tragédia Mennyei színét reakciós kispolgár voltam gigjártam a Tragédia inasiskoláját. Talán csak Évát meg a londoni virágárus lányt nem játszottam, lévén női szerepek. Újra van levegő- Visszatérve az ötvenes évekre: közismertek a forradalom alatti cselekedetei. Miért vállalta a politizálást?-Nincs ebben semmi titok. Két évig a müanyagszakmában dolgoztam, de azt is letiltották van, hogy ön nem volt hajlandó mosakodni?- Nem tudtam megtenni. Két évig a műanyagszakmában dolgoztam,- gyermekjátékokat csináltam. Letiltottak, majd elküldték a József Attilába, aztán rájöttek, javíthatatlan vagyok. Végül leszoktak rólam. Most újra van levegőnk.- Pihenés, kikapcsolódás?- A budai hegyekben van egy Hál’ Istennek, kevés az időm a pihenésre Nincs ideje, rohan, este előadása lesz a Nemzetiben. Mégis nyilatkozik lapunknak. Biztosan elkésik.- Mikor „botlott” először Madáchba?-Óbudán, ahol felnőttem, a Kiskorona utcában lakott egy osztálytársam, és náluk, az udvaron, a porolónál előadtuk a Tragédia Mennyei színét. Már akkor én voltam az Úr hangja, tízéves lehettem. Forgandó szerencse- Aztán következett az akadémia...- Az Országos Magyar Színművészeti Akadémián már 1948-ban is tananyag volt a Tragédia. Akkor még úgy jöttek ki a növendékek a színiakadémiáról, hogy Az ember tragédiáját, a Bánk bánt, a Csongor és Tündét illett tudni kívülről. Ez még olyan világ volt! Közben persze statisztáltam: nép voltam, Athén, Bizánc és Párizs.-Zökkenők nélkül végezte tanulmányait?-No nem egészen! Négyszer ki akartak rúgni, mert klerikális, reakciós, nacionalista, kispolgár nár úr és Sulyok Mária tanárnő, akik engem mindig átmentettek. Hogy kik akartak kinyírni, nem mondom el, mert még ma is élnek. Hát Istenem, a szerencse forgandó, az élet meg nehéz! Csak Évát nem...- Abban a nehéz időben lehetett egyáltalán a Tragédiát játszani?- Kikerülve a Nemzeti Színházba, Rákosi pajtás sokáig nem engedte játszani a darabot. A kommunista rezsim végre 1954-ben engedélyezte a Tragédia bemutatóját. Ekkor voltam a földszellem, rabszolga, elítélt, prágai udvaronc, Plátó, majd Adám és Lucifer.- Utóbbi szerepeire azért várni kellett kicsit...- A dolog külön érdekessége, hogy utóbbi szerepeimre 1968-ig kellett várnom. A kolozsvári magyar társulat játszotta a Tragédiát és engem meghívtak vendégnek. Hétfőn játszottam Adámot, kedden Lucifert, szerdán megint Adámot, csütörtökön ismét Lucifert. Aztán egymást érték a szerepek. Ha szabad így mondanom: véKicsit úgy vagyok ezzel, hogy most mindenki a múltban keresi az érdemeit. Viselkedtem akkor is úgy, mint ahogy a szüleim világra hoztak, ahogy neveltek a tanáraim a gimnáziumban meg a színiakadémián. Most már a hatvanhatodik évemben elmondhatom, egész életemben megpróbáltam magyar polgár lenni! Számomra teljesen mindegy volt, milyen társadalmi rendszer van Magyarországon. Én egy nemzeti érzelmű magyar ember vagyok, és amikor ez hátrányokkal járt, akkor is úgy éltem. Természetes következmény lett, hogy belesodródtam az eseményekbe. A Petőfi szoborhoz mentünk, majd át Budára, aztán a Parlament erkélyén kötöttem ki. Kenyérért meg tejért álltam sorban, ott sem voltam, amikor megválasztottak a Nemzeti Színház forradalmi bizottságának tagjává. Nem öldöklés és leszámolás volt a fejünkben, hanem valahol visszaadni a magyar színháznak a nemzeti arculatát. Abban sincs semmi különös, hogy a forradalom leverése után számonkérés következett.- Abban nincs, de abban kis kertünk, amit huszonöt éve vettünk. Oda megyek föl néha a nôvényçkhez, kertészkedem. S ha időm engedi, olvasok. Sajnos vagy hál’ Istennek, kevés az időm a pihenésre. Három szerep egyszerre- Járt már korábban Balassagyarmaton?-Hogyne, 21 évvel ezelőtt jártam Gyarmaton, a Ma- dách-ünnepség alkalmából, amikor először kiosztották a Czinke Feri által készített Ma- dách-portrét, ifj.Szabó Ist- ván-nak a költőről készült plakettjével együtt. Azért kaptam meg a szép alkotásokat, mert három Madách-szerepetjátszot- tam egy szezonban: Adámot, Csák Mátét és Mózest. Megjegyzem, az egyetlen élő magyar színész vagyok, aki egyszerre három Madách darabban játszott. Balassagyarmat nekem nem a kis diáklányok elrablásáról nevezetes, hanem erről az ünnepségről. Felejthetetlen, gyönyörű volt. A plakettet a vitrinem közepén őrzöm. Adám Tamás Pénz mozgatja a világot... Ferenc József nem haragudott a papagájra A jó irodalom duplafenekü, mint a csempészbőrönd Pénteken délután a Madách-ünnepség keretében kiosztották a Palócföld és a Nógrád Megye Közgyűlése által kiírt irodalmi pályázat díjait. A vers és széppróza katergóriában Onagy Zoltán esztergomi író első helyezést ért el. A szerző hosszú ideig Dejtáron élt. Eddig négy önálló kötete jelent meg, az ötödik, Nász a fejedelemmel címmel a jövő hónapban várható.- Már megint nyertél?- Igen, ismét díjazott lettem, nincs ebben semmi különös.- Mit jelent neked ez a díj?- Ötvenezer forintot. Fizetek belőle a menyasszonyomnak és a fiaimnak egy tíznapos ausztriai síútra, így jut tíz remek, dolgos napom az írógép előtt. Ugyan nem nagyon szeretem a pénzt, de vele a legkönnyebb örömöt szerezni annak, aki szereti. Én pénzkedvelő nővel élek. A függetlenség bére- Miért pályázol?-Pénzért pályázom. A pénz nem hamisítható értékmérő bizonyos korlátok között. Arról nem is beszélve, ezek az összegek a megélhetés fölöttiek. Ehen nem halnék, ha nem pályáznék, annyit azért keresek. De néha csak meg kell szondáznom, milyen minőséget csinálok. Ez a függetlenség ára.- Igazán csak a pénzért...? Onagy Zoltán szerint, ha sokat győzünk, nem marad belőlünk semmi- Aki nem kötelezte el magát egyik reguláris íróseregnek sem, a jó szóért bizonyos pályázatokon kell indulnia. Vagy megkapja, vagy nem. Persze így jó ez, ahogy van. Amikor a seregek másnapi bombáikat gyártják, én a nyulaimat etetem. Délen háború, északon a nyomor szülte nacionalizmus, délkeleten a magyar a főellenség, itthon meg egymást öli a szellem embere, az értelmiség. Bátorságpróba- Milyen írással pályáztál?- Készül a Huszonhatodikák című regényem. Havonta megjelenik egy fejezet a Tekintetben. Ennek részlete a Bátorságpróba. Arról beszél, hogy kétféle ember van. Az egyik, akinek győznie kell minden áron. A másik szerint a győzelem a bajnokból is elrabol valameny- nyit, és ha sokat győzünk, nem marad belőlünk semmi.- Politika ez? Politizálsz?- Dehogy. Azért írom - talán - a Heti hatost az Ipolynak, hogy csalódásaim, értetlenkedésem ott megfogalmazódjon, ne csússzon át a prózába. Az irodalom nem pillanatnyi vonatkozásokból, utalásokból áll össze, még ha a pillanatnak, a benyomásoknak nem kevés szerep jut is. A jó irodalom duplafenekű, mint a csempészbőrönd. Ádám Tamás Nevet a Benczúr-műterem V an egy kézirat a salgótarjáni Nógrádi Történeti Múzeumban Benczúr Gyuláról: 1945-ben írta a festő fia, ifjú Benczúr Gyula Benc- zúrfalván. A művész életrajzát tartalmazó kéziratot később idős Szabó István ajándékozta az intézménynek. A kézirat teljes címe: Benczúr Gyula - írta fia, Professzor Dr. Benczúr Gyula”. Ebből idézzük a két kedves történetet (A címeket mi adtuk nekik). Te gazfickó! Benczúr Gyula legnagyobb mecénása, aki a legtöbb portréhoz szívesen ült modellt, maga Ferenc József királyunk volt. (Egyszer) Az uralkodó portréülés közben barátságosan eldiskurált a művésszel. Rendesen magyarul kezdte, midőn belémelegedett, németül folytatta, és nem egyszer anekdotával is traktálta az őt és vonásait leső művészt. Kedves és ismertté vált jelenet volt, hogy az uralkodó egy ízben eljátszott a műterem egyik sarkában ketrecében ülő, három nyelven is beszélő papagájjal, aki őt a következő mondással traktálta: „Du Spitzbub! Du Spitzbub!” (Azaz: Te gazfickó! Te gazfickó! A szerk.) - A király megjegyezte, hogy ilyent még senki sem mondott neki. Benczúr tapintatból a másnapi portréülés idejére a szomszéd szobába vitette a papagájt, de az uralkodó határozott kívánságára még az ülés közben újból ki kellett hozatni. Ferenc József nem haragudott meg a papagájra. A mester a nőkről Midőn egy hölgy egy ízben megkérdezte Benczúrt, felesége nem féltékeny-e, amikor szép fiatal nő képmását festi, nem fél-e, hogy belészeret modelljébe, a mester a következő módon felelt: „Feleségem nem féltékeny, okosabb asszony annál. Egyébként valóban mindig be- lészeretek modelljeimbe, legyen akár szép fiatal nő, akár Gyula: Mályvák között, 1897 örök hölgy, sőt, akár férfi, akár ló. Másképp nem tudnám jól megfesteni. Ha egyházi katho- likus képet festek, én, aki ág. evang. vallásra vagyok keresztelve, oly katholikus vagyok a munka ideje alatt, mint a leghit- hűbb pápista. Csak úgy lehet valóban jót alkotni.” Benczúr