Nógrád Megyei Hírlap, 1993. november (4. évfolyam, 254-279. szám)
1993-11-05 / 258. szám
4 HÍRLAP MŰVÉSZET ÉS TUDOMÁNY 1993. november 5., péntek Könyvtári Hírmondó SALGÓTARJÁN. Megjelent a Balassi Bálint Könyvtár. Hírmondó című havilapjának novemberi száma. A lap bemutatja az intézmény új igazgatóját, Fehér Miklóst. A visszapillantó rovatban a 120 évvel ezelőtt, a Nógrádi Lapokban megjelent könyvismertetésre hívják föl a figyelmet a szerkesztők. A régi magyar mulatságok közül ezúttal a fosztó szokásairól olvashatnak az érdeklődők. Bemutatja a lap Homoktere - nyét, a kisterenyei Gyürky- Solymossy kastély értékeit. Már most fölhívják a könyvtárak és iskolák figyelmét a novemberben, a balassagyarmati Novi- tas-B. Kiadónál megjelenő Balogh Béni: Vártornyok és harangok (Nógrádi mondák, regék) című kötetére. A továbbiakban egyebek között ismertetőt közöl a Hírmondó az 1993. évi salgótarjáni „Pro arte” és „Pro űrbe” díjasok, Bódi Tóth Elemér költő, újságíró, valamint Vertich József helytörténeti kutató s a Mogürt Rt. munkásságáról, illetve tevékenységéről. Pest-fok a Ferenc József-földön Hullámsírban pihen a gőzhajó Ausztria 1995-ben esedékes milleni- umára és a Ferenc József-föld felfedezésének 120. évfordulójára egyedülálló vállalkozásba kezdett az Osztrák Rádió és Televízió. Az Északitenger jégtakaróval borított szigetvidékéről készít műsorokat az ORF. A Ferenc József-föld felfedezésében dr. Kepes Gyula hajóorvos is részt vett. A vitorlázattál is ellátott Te- getthoff gőzhajó 1872-ben azért indult az Északi-sarkvidékre, hogy a Jeges-tengeren megkeresse az Ázsiába vezető átjárót. Az osztrák-magyar expedíció 1873-ban érte el a kitűzött célt, és az uralkodóról, Ferenc Józsefről nevezte el a több szigetből álló területet. A magyar Az újra megépített Tegetthoff résztvevő iránti tiszteletből a 82. szélességi körön található hegyet Pest-foknak keresztelték, mit sem tudván arról, hogy az utazásuk ideje alatt egyesült magyar főváros új neve Budapest lett. A felfedezők útját követve a legendás Tegetthoff (120 éve hullámsírban pihen a hajó) pontos, de természetesen már dízelmotor hajtotta, korszerű jégtörővel felszerelt másával közlekedik a stáb a szigetvilágban. Újságírók mellett tudósok is tagjai a legújabbkori expedíciónak. Nem véletlen, hogy erre az utazásra csak most kerül sor és nem korábban, a szigetek felfedezésének hivatalos centenáriumán. Akkoriban ugyanis a Szovjetunióhoz tartozott a Ferenc József-föld egyik fele és oda katonai szempontok miatt nem tehették be lábukat külföldiek. A FÁK létrejöttével viszont megszűnt a szigetcsoport elzártsága, kettéosztottsága. Már a Szovjetunió által berendezett meteorológiai állomásokat is felkereshetik a szakemberek. A korábban Európa tudósai számára hozzáférhetetlen megfigyelések birtokában az eddiginél pontosabbak lehetnek a prognózisok, ami azért is fontos, mert kontinensünk időjárását alapvetően meghatározzák az Északi-sarkvidékről kiáramló hidegfrontok. Az élővilág védelmét különösen fontosnak tartják a tudósok. Ezért azt javasolták, hogy a szigetvilág legjellegzetesebb állatait, osztrák, német és orosz művészek faragják jégbe, készítsék el a Ferenc József-föld sajátos nemzeti szoborparkját, amelynek legtekintélyesebb darabja a jegesmedve lesz. -szabóCsónakkal a jéglagúnák között Könyvsorozatot jelentet meg a Mikszáth Kiadó Finnek Új-Zélandból Új-Zéland teljesen más világ. El sem tudná képzelni az ember, hogy olyan is létezik. S ezt nem én mondom, hanem Neil Finn, a Crowded House nevű együttes vezetője, aki ott született s nevelkedett, és aki már tizenöt éve elment onnan. El, messze a világba, hogy köny- nyebben boldogulhasson. Hatvanmillió juhra körülbelül hárommillió ember jut. Eny- nyi az új-zélandi lakosok száma. Békés, jóindulatú, türelmes emberek, aki azt mondják, hogy tökéletes összhangban élnek egymással is és a természettel is, mely a világnak ezen a részén még érintetlen. Jobbára a földet művelik, és az állatokkal foglalkoznak, s ha valaki mást akar, jobb ha elmegy, és más országban iparkodik megtalálni a szerencséjét. Új-Zéland például pop- vagy rock-karrier megfelelő biztosítására alkalmatlan ország. Az új-zélandiak tudják - nagyon is tudják -, hogy a világ végén laknak és hogy a messzinél is messzebb élnek mindentől. Ez maga a szenvedés. Mikor valakinek sikerül közülük jó hírüket vinni, öregbíteni más országokban, abból a szigeten nemzeti hős lesz: örömmel s még a szokásosnál is nagyobb szeretettel veszik körül. így volt ez a Finn testvérekkel is. A Crowded House az új albumot - Together Alone (Együtt békében) a címe - Új-Zélan- don készítette el, méghozzá a szó szoros értelmében a gyönyörű természetben. Az északi szigeten a tengerpart közelében egy Kare Kare nevű helyen szerelték fel a stúdiót.- Tökéletes békében, csöndben és nyugalomban akartunk dolgozni, lakott helytől teljesen elzárva - mondja Neil.-Tudtam, hogy így könnyű lesz, és mondhatom, pazar volt minden. Ahogy számítottam, hatott ránk a levegő, a tenger, a napsütés. Két szám született a helyszínen: a Kare Kare és a Together alone. A többit készen vittük oda% csak össze kellett dolgozni. Ám a hely, a természet mindig ösztönzött bennünket. A Black and White Boy eredetileg ballada volt... Most tessék meghallgatni a lemezen: eleven, lüktető ritmus. A gitárokat mind előrehoztuk, jobban élnek. Most nem Mitchell Froom a producer, hanem Youth. Ha ismerős a neve, akkor a Killing Joke-nak köszönhetően az. Mindig velünk volt, és dolgozott. Az különösen tetszik benne, hogy eredeti ötletei vannak, és eredetien is valósítja meg azokat. Letettünk a völgybe pár mikrofont, és úgy vettük fel a saját játékunk visszhangját. Jó lett, bejött, amit Youth akart! Alig hittünk a fülünknek. Nem tudom, ki csinált még ilyet. A felvételeken maori dobosok és a maori templomi kórus is közreműködött. Egyik a címadó szerzeményben, másik a Private Universeben, az ember legbensőbb világáról szóló dalban.- A számok felvételekor maori pikniken érezte magát a Crowded House - meséli mosolyogva Finn, mert a maorik, Új-Zéland őslakói, mindig együtt vannak: a dobosokat és az énekeseket sokadalom kísérte a felvételekre. Letelepedtek a rögtönzött stúdió előtti gyepre, s ott vártak békésen, csendesen napozva, társalogva, iddogálva, falatozva, míg társaik benn dolgoztak. A lemezt a zenekar a WO- MAD turnén, Peter Gabriel hangversenyein mutatja be az Egyesült Államokban és Dél-Afrikában, igaz a maorik nélkül. így a piknik is elmarad. Vass Imre Város a Mátra tövében Ideális Norma Fagomba rák ellen A Montana Állami Egyetem (USA) kutatói felfedeztek egy gombafajtát, amelyből a Taxol nevű, daganatos betegségek elleni szer nyerhető. A felfedezéstől azt remélik a kutatók, hogy sikerül a Taxol beszerzésénél tapasztalt nyersanyaghiányt megszüntetni és a gyógyszer gyártását bővíteni. Ez azért fontos, mert a Taxol alkalmazása jó eredményeket mutat, különösen a petefészekrák esetében. Az esetek 30 százalékában a más terápiának ellenálló daganatok a Taxollal való kezelés után visz- szafejlődtek. Viccmorzsák Jolika a Gyerekszínház pénztáránál:-Kérek szépen egy jegyet a mostani előadásra!- De kislány, hiszen alig tíz perc leforgása alatt már hatot váltottál rá!- Az igaz, de áll az ajtóban egy néni, és valahányszor be akarok menni, mindig széttépi, s nem mond utána semmit sem... * * * Anyuka múzeumba viszi a lányát, hogy ismerkedjék a művészetekkel. A milói Vénusz szobrának másolata előtt megállnak.-Látod, kicsim - mondja oktatólag az anyuka így jár minden lány, aki rágja a körmét! * * * Az engedékenységéről ismert ifjú színésznő a színház idősebb, vezető színészére veti ki a hálóját.- Én akár feleségül is mennék magához!- De drágám, a saját szeretőimet se szoktam feleségül venni, nemhogy a másokéit! (A viccmagazinból) Nógrád megye települései címmel új könyvsorozat kiadását kezdte meg a salgótarjáni Mikszáth Kiadó. A sorozatot dr. Horváth István szerkeszti. Most jelent meg az első kötet, dr. Hír János: A pásztói műemléki városközpont (Vezető a Pásztói Múzeum kiállítóhelyeihez) című kötete. Az elegáns könyvecske borítótervét Kalocsai Péter készítette. Dr. Hír János, a pásztói múzeum igazgatója igen tömören fogalmazott könyvvel ajándékozta meg az érdeklődőket. A dicséretes szűkszavúság azonban korántsem akadályozta meg abban, hogy Pásztó történelmi, építészet- és művészettörténeti értékeiről minden lényegeset elmondjon. Márpedig a Mátra nyugati lejtőin fekvő város múltja meglehetősen hosszú: az őskorig nyúlik vissza. A terület a magyar honfoglalás után fejedelmi, majd királyi birtok volt. A falu 1100 körül már létezett. Városi kiváltságlevele 1407-ből való Zsigmond királytól, aki a budai polgárokkal egyenlő jogokkal ruházta föl a várost. Pásztó a 15. században virágkorát élte. Ebből az időből származnak a városközpont gótikus emlékei is. A fejlődést a török hódoltság törte meg, ami a 17. század közepéig tartott. A múlt századi iparosításából kimaradt, szőlőkultúráját vész pusztította. Pásztó 1901-ben le is mondott városi rangjáról, amit csak 1984-ben kapott vissza. Mi az, ami e múltból műemlékként, műtárgyként napjainkban is látható? Ä rövid történeti áttekintés után ezt mutatja be dr. Hír János múzeumi vezető. Elsőként a település életében kiemelkedő szerepet játszott apátságot. YLz a 12. században bencés apátságként létesült, s a század végén ni. Béla király adományozta a ciszterci rendnek. A jelenleg is látható barokk kolostorépület mostani arculatát az 1980-as évek végi rekonstrukcióval nyerte el. A kora középkori monostor alapjait romkertként szemlélhetik az érdeklődők. Pásztó további érdekességei közé tartozik az oskolamester háza, amelyet a 15. században már emlegettek. Ilyen eredeti, szépen helyreállított középkori polgárház Magyarországon párját ritkítja. Értékesek a föltárás során előkerült korabeli tárgyak is, amelyeket kiállításon mutatnak be. Valószínű, hogy a törökök elől az oskolamester is elmenekült, s háza értékeit a veremben rejtette el, amelyeket le is tapasztott, s a használati tárgyak így vészelték át az évszázadokat. 1978-ban találták meg őket. Egyedülálló ipartörténeti emízlésesen megtervezett a könyv címlapja lék a 12. századi üveghuta, a kora középkori üvegolvasztó műhely. Természetesen a könyv szerzője részletesen szól a Szent Lőrinc plébániatemplom, a hatszögletű kápolna értékeiről, s a kiállítóhelyek között nagy teret szentel a Rajeczky Benjamin emlékszobának is. Értékes fényképanyag és térképvázlat teszi teljessé a magyar, angol, német, spanyol, francia és szlovák nyelvű kötetet, amely a helyi önkormányzat és több gazdasági szervezet, vállalkozó önzetlen anyagi támogatásával jelent meg. —mér Képes technikatörténet Optikai osztógép Jedlik Ányos optikai osztógépe Sorozatunkban Jedlik Ányos (1800- 1895) több találmányára emlékeztünk. Közülük elég kettőt említeni - a villamosmotort és a dinamót - ahhoz, hogy őt a technikatörténet legnagyobbjai között emlegessük. S hogy Jedlik mégsem kapta meg nemzetközileg ezt az elismerést, annak az az oka, hogy egy elnyomott és elszigetelt országban született, ahol még nem voltak olyan gyárak, ahol felhasználhatták volna találmányait. El- vonultan élő tudós volt, aki talán maga sem ismerte fel találmányai jelentőségét. Tény, hogy a külföld számára azokat nem adta közre. így történt, hogy például 1859-ből előkerült leltárba vett dinamó-készüléke, annak pontos leírásával együtt. Mégis, a technikatörténet a hat évvel későbbi leírás alapján Siemensét tartja a dinamó felfedezőjének. Jedlik Ányosnak 145 évvel ezelőtt, 1848-ban szerkesztette találmányát, az optikai osztógépet. Ezt a tudós a színtünemények és a fényelhajlás szemléltetésére szolgáló optikai rács előállítására használta fel és ezzel milliméterenként egy üveglemezre 162 egymástól egyforma távolságra lévő vonalat lehetett karcolni. K.A. belga szobrász az ötvenes évek szexszimbólumairól formált alkotásokat. így készült el műanyagból az 1952-es naptárban látható Norma Jean, azaz ismert nevén Mari- liyn Monroe.