Nógrád Megyei Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-12 / 267. szám

4 HÍRLAP LÁTÓHATÁR 1992. november 12., csütörtök / pRQ-KEP-eh Amikor az Ütköző című rá­dióműsor -s egyszersmind a napokban Szegeden tartott Bibó-konferencia- néhány sze­replőjének feltették a kérdést, hogy mikor találkoztak először Bibó István nevével és művei­vel, kutatni kezdtem az emléke­zetemben s rájöttem, hogy én nem tudnék pontos választ adni, ha engem kérdeznének. Noha évtizedekig kortársa voltam az 1979-ben elhunyt -mai szó- használattal élve - politológus­nak, csak jó tíz évvel ezelőtt ha­lottam arról, hogy valahol, va­lakik terjesztenek egy Bibó-em- lékkönyvet, de a kiadványt nem láttam, már csak azért sem, mert - lévén szaimzdat - ártalmas­nak minősült. Bibó legitimitását a rend­szerváltás teremtette meg Ma­gyarországon. Olyannyira az egyik elméleti forrása lett az új rendszernek, hogy egy időben minden, magára valamit adó po­litikus rá hivatkozott, őt idézte. A demokratikus jogállam szá­mos fogalmának bevezetését az ő nézeteivel hitelesítették. Az a gondolata, hogy a demokrácia lényege a félelem nélküli élet, szinte már szállóigévé lett az évtizedforduló környékén. Mint az időközben elérhetővé lett eredeti művekből és a róluk írott tanulmányokból számomra is egyértelműen kiderült: a bi- bói életmű nem véletlenül ke­rült a megváltozott politikai, a szellemi élet központjába. Bibó olyan polgári demokrata gon­dolkodó volt, akire hatott a népi, nemzeti gondolat, de a legmesszebbmenőkig az euró­pai tradíció értékeihez fordult, akit megérintettek a szocializ­mus eszméi és akitől -konzer- vatív-kálvinizmusa ellenére - nem volt idegen a liberalizmus sem. Ráadásul személyes élete morálisan is példaszerű lehet, hisz értelmes kompromisszu­mokra mindig kész volt, - mint Göncz Árpád is jelezte Szege­den: a demokrácia kulcsának a különbözés elfogadását tekin­tette- , de soha nem alkudott meg elvtelenül. A szegedi tanácskozás, - amely immár második volt e tárgykörben három év alatt - az Ütköző és a Gondolat-jel tanul­ságai szerint legalább két új­donsággal szolgált. Az egyik ki­fejezetten elvi jellegű és azt fir­tatta, hogy miért „időszerűtle­nül időszerű” manapság Bibó életműve. A másik vonás egy szomorú jelenségre utal. Ugyanis nyilvánvaló volt, hogy a tanácskozásról tömegesen tá­volmaradtak a nép-nemzeti ha­gyomány képviselői és az aligha véletlenül történt így. Mint Radnóti Sándor esztéta a rádióban kifejtette: hiányzott egy olyan író is, aki az illegális emlékkönyvben a magyarság szégyeneként emlegette, hogy a közvélemény nem ismeri Bibót. Most „épp ez az író tesz legtöb­bet annak érdekében, hogy újra elfelejtődjék...” * * * A francia főváros, a világkul­túra központja a magyar szel­lemiség számára mindig is nagy vonzerőt jelentett. Elég csak Ady Endre vagy Illyés Gyula Pá­rizsára gondolni. A vonzalom azonban közel sem volt kölcsö­nös, a franciák jóval kevesebbet tudtak és tudnak Magyarország­ról s egyáltalán a közép-ke- let-európai térség népeiről, mint mi őróluk. Ezen a helyzeten kívánt va­lamelyest változtatni az a ren­dezvény, amelyet Európa nagy napja címmel október közepén tartottak Párizsban az illető or­szágból odasereglett politiku­sok, művészek részvételével. Az utóbbi kategóriában hazán­kat az Európai Utas című folyó­irat szerkesztő- és szerzőgárdája képviselte. Igaza volt András- falvy Bertalan művelődési és közoktatási miniszternek, ami­kor azt mondta, hogy nem lehe­tett volna a népek közötti egy­üttműködésnek, a kulturális kapcsolatok szolgálatának jo­gosabb követét Párizsba kül­deni, mint e lapot. A TV 1 dokumentumfilm ke­retében idézte fel a Párizsi Ma­gyar Intézetben tartott est han­gulatát, megszólaltatva Szávai János nagykövetet, Fejtő Fe­renc és Kende Péter „párizsi magyarokat”, Dobos Lászlót Pozsonyból, Kántor Lajost Ko­lozsvárról. Valamennyien mag­vas, hasznosítható gondolatokat mondtak el a közép-európaiság, a nemzettudat, a kisebbségi kul­túra témakörében. Számomra azonban egy fiatal francia ku­tató, egy bizonyos Stephane Rosiere szereplése volt a legem­lékezetesebb. Ő ugyanis meg­hökkentő dolgokat mondott ki. Szerinte a legtöbb francia mit sem tud a Csehszlovákiában élő szlovákokról, nem is beszélve az ottani magyarokról, s szá­mukra semmit nem mond Tria­non! Bizony e rideg, riasztó té­nyeket is be kell kalkulálnunk az „Európába” való bebocsátta- tásunk szép reményeibe.- csongrády ­Autófogta tolvaj Angyalföldön Az angyalföldi rendőrök sok­fajta gépkocsi-ügyben nyomoz­tak már, de autófogta tolvajjal most találkoztak először. Az előzményekhez tartozik, hogy T. B. olyan különleges védő- szerkezettel látta el kékszínű Passatját, amely nem riasztja el dudaszóval a rablót, inkább őri­zetbe veszi. Mintha csak a Knight Rider, a szombat dél­utánonkénti tévés csodakocsi gördült volna a pesti utcákra. A Passat megvárta, míg az álkulcsos tolvaj felnyitotta a bal első ajtót, beült a volán mellé és elkezdte vizsgálgatni a kor­mányzárat és az indítómotor kábeleit. Ekkor egy apró katta­nás hallatszott. S ettől kezdve minden ajtó és ablak ellenállt nyitási kísérleteinek. Szerszám nem volt a tolvaj­nál, de sokra nem ment volna még egy nagykalapáccsal sem, mert az üvegtörésre csakugyan felvisított volna a sziréna. Ami néhány perc múlva csakugyan szirénázott, az egy rendőrautó volt, ami a helyszí­nen termett. Kinek a jelzésére? Még nem árulta el a tulajdonos, milyen kiegészítő elektronika rejtőzik a gördülő tolvajfogó­ban, amely a közeli URH-s já­rőrt is riasztotta. A plenáris ülés bizony foghí jas széksorok előtt zajlott A szlovák-magyar vállalkozói találkozó margójára Mi egymásra vagyunk utalva Kísértet járta be, ha nem is Európát, de a losonci Apolló mozi termét, s ha nem is a kommunizmus kísértete, de mindenképpen a ’70-es évek szocializmusának hangulata. A tavalyi, salgótarjáni összejöve­tel után, szlovák-magyar vállal­kozók találkozóját rendezték meg ismét az elmúlt héten pén­teken, az említett helyiségben, melyre szép számmal gyűltek össze az érdekeltek és a két or­szág illetékes hivatalainak kép­viselői. A kezdeményezést, vagy helyesebben egy régi kez­deményezés folytatását, aktuali­tása és céljai miatt csak üdvö­zölhetjük, s a rendezők jószán­déka vitathatatlan. A találkozó egy részének lebonyolítása azonban nem volt szerencsés. A délelőtti órákban megkezdett „plenáris ülés” a kölcsönös kö­szöntések és udvariaskodások jegyében zajlott, a magyar és a szlovák szakemberek a kialakí­tott helyzetből adódóan csupán lózungokba, az évek, évtizedek távolából visszacsengő „a ne­hézségek ellenére fejlődnek nemzetközi kapcsolata­ink”-szerű sztereotípiákba, eu­femizmusokba csomagolták mondanivalójukat, amitől nyil­vánvalóan még nem teremtőd­nek meg a térségek közötti re­gionális kereskedelmi kapcsola­tok. A találkozó valódi jelentő­sége és tagadhatatlan érdeme az, hogy az eladni és vásárolni Az Autoinova cég elhozta termékét is „Szabadságfa” a történeti múzeumban A „szabadságfa' Értékes XVIII. századi do­kumentummal gazdagodott ezekben a napokban a salgótar­jáni Nógrádi Történeti Múzeum i rodalomtörténeti gyűjteménye. A múzeum 65 ezer forintért megvásárolta a Martino- vics-mozgalom szervezete do­kumentumát. az úgynevezett ..szabadságfát”. Erről kérdeztük dr. Kovács Anna muzeoló­gus-irodalomtörténészt.- Honnan került a gyűjte­ménybe ez a dokumentum?- Az úgynevezett „szabad­ságfa” (1795) Madách Sándor hagyatékából maradt ránk, a Madách-család leszármazottai- tól került a gyűjteményünkbe.-A dokumentum nemzeti ér­ték, a többi között sokat elárul a korról is. Hogyan foglalná ösz- sze történeti és irodalomtörté­neti jelentőségét?- Ez a XVIII. századból való kis lapnyi dokumentum egész korabeli történelmünkről képes beszélni. Európának ezt a kor­szakát a „fény századának”, a felvilágosodás korának tartják. Magyarországon ezzel szemben az elmaradottság fájdalmas tény volt, noha talán sokszor söté- tebbnek látjuk a valóságosnál. Az országban nem volt meg a lehetősége annak, hogy a pol­gári nemzetállam a királyi ab­szolutizmus keretében fejlődjön ki. A nemzeti és polgári törek­véseket a szabadságharcos ha­gyományokat őrző, a részben protestáns vallása révén is Habsburg ellenes nemesség képviselte, pontosabban a pol­gárság csekély szerepe miatt a felvilágosult értelmiséggel egy­ütt vállalta fel. (Természetesen, a nemesség nemcsak vagyoni- lag, de szemléletében, szellemi­ségében, műveltségében is erő­sen tagolódott, nem egységes. A művelt, az európai szellemi­ségre figyelő tagjai mellett ott volt csak a birtokai, esetleg me­gyéje határáig látó parlagi ne­mes típusa is.) A nemesség ha­ladó rétegének felvilágosult tö­rekvései csak felemásan való­sulhattak meg, hiszen feudális kiváltságai védelmével kellett azokat összeegyeztetni. Az 1790-es évek közepén azonban egy maroknyi értelmiségi cso­port arra tett kísérletet, hogy forradalmi szervezkedéssel tör­jön utat a nemzeti és polgári tö­rekvéseknek, Martinovics Ignác egyetemi tanár vezetésével. Mozgalmukat kegyetlenül meg­torolták, vérbe fojtották. Törek­vésük csak a következő század­ban teljesedhetett be, de ez már egy új korszak: a reformkor év­tizedei, az 1848-49-es forrada­lom és szabadságharc esemé­nyei. Ezek résztvevői között ott találjuk Madách Imrét. A Ma- dách-családban a Tragé­dia-költő ősei között literátorok, törekvő hős, s a kuruc generális mellett számon tartják Madách Sándort is, a Martinovics-per védőügyvédjét.- Ki volt Madách Sándor, és miért emlegetjük nevét e doku­mentum kapcsán?-A „szabadságfa” készítője volt. Ez önmagában is jelkép ér­telmű. Madách Sándor (1756, Alsósztregova - 1814, Pest) a költő nagyapja volt. Latin nyelvű önéletrajzában joggal nevezte magát a család második megalapítójának. A XIII. szá­zad óta Nógrádban honos Ma­dách-család birtoka Madách Sándor apjának halálakor rész­ben zálogházban volt, illetve az evangélikus egyházra szállt. Madách Sándor tanulmányait csak egy tekintélyes pártfogó segítségével folytathatta, ennek ára azonban a katolikus hitre való áttérés volt, hisz ez a párt­fogó Migazzi Kristóf váci püs­pök volt. (A Madáchok ettől az időtől fogva tartoztak a katoli­kus családok közé.) Madách Sándornak a tanulmányai végén megszerzett ügyvédi diplomája lehetőséget adott arra, hogy a családi vagyont visszaszerezze (1784-ben avatták újjáépített ősi kastélyát Sztregöván), és me­gyei tisztséget töltsön be (1787-ben Nógrád főügyésze volt). 1794-ben együtt lakott Budán Batsányi Jánossal, Haj­nóczy József baráti köréhez tar­tozott, s „A nagyszívűséghez” címzett szabadkőműves pá­holyban Berzeviczy Gergely, Kármán József, Pálóczi Hor­váth Ádám, Kazinczy Ferenc társaságában ott olvashatjuk a nevét. 1795-ben a Maríino- vics-perben 16 fő, köztük Bat­sányi János költő védőügyvédje volt. (Mindvégig élvezte vé­dencei bizalmát, legenda, hogy a hozzáírt bizalmas feljegyzé­seket kiszolgáltatta volna az ügyésznek.) Madách Sándor szellemiségére jellemző a felvi­lágosult gondolkodás. Ahhoz a nemesi réteghez tartozott, amely a szabadkőművesség közvetítésével sok mindent megismert és vállalt az európai felvilágosodás eszmeáramlatai­ból, végső soron egy nemzeti polgárosult gondolkodásmódot képviselt. (Madách Sándor 1805-ben ingatlant vásárolt Pes­ten, így a városi polgárjogot is elnyerte.) Képletesen szólva: ez a magyar szabadságfa az euró­pai felvilágosodás talajáról sar­jadt ki. Batsányi költői sorait idézi fel a szemlélőben: „Mint az égő fáklya, mely setéiben lángol, S magát emésztve másoknak világok" - mér kívánók, a protokolláris előadá­sok után és mellett közvetlen kapcsolatokat építhettek itt ki, s talán nem véletlen, hogy amíg a teremben a felszólalók ismertet­ték mondanivalójukat, a losonci Autoinova cég képviselőjével az épület előtt találkoztunk, amint éppen értékesítendő por­tékáját - speciális áruk szállítá­sára alkalmas teherautóit - kí­nálta a reménybeli vevőknek. Őt kérdeztük arról, hogyan ér­tékeli a szervezett találkozót?- Nagyon jó, hogy ilyenkor a szakemberek segítségével meg­ismerhetjük a két ország között létrejött megállapodásokat. Óriási előny, hogy jelen vannak a bankok, a különböző pénzin­tézetek képviselői is. A találkozó praktikus része pedig, amikor a vállalkozók közvetlenül talál­koznak, megfizethetetlen. Én a tavalyi, salgótarjáni rendezvé­nyen is ott voltam, és sikerült is konkrét üzleteket kötnöm. Egy műszaki termékeket for­galmazó, balassagyarmati, nagykereskedelmi betéti társa­ság vezetőjével, Kopcsányi Ist­vánnal is a város utcáján futunk össze:- Szívesen jöttünk ide, hiszen mindent meg kell próbálnunk. A hazai piac beszűkült, nincs vá­sárlóerő. A régebbi kapcsolatok jól működtek Szlovákiával, most ezeket kellene újjáéleszteni. Sajnos a tavalyi, salgótarjáni találkozón nem tudtunk részt venni, de próbáljuk a lemara­dásunkat bepótolni. A határ menti kereskedelemmel kapcso­latosan az a tapasztalatunk, hogy - amint azt Magyarorszá­gon is láthattuk -, a szlovákok sok esetben még a nyugati ter­mékeket favorizálják. Valószí­nűleg hamarosan ők is rájön­nek, majd, hogy nem ez a jár­ható út, mi egymásra vagyunk utalva, egymással kell szoros kapcsolatokat kiépítenünk.- Ozsvárt ­Aki rákap, nagyon veszélyes úton indul el Terjeszkedik a narkópiac Még csak fenyegető jóslat, hogy a kábítószerek fogyasztá­sában hamarosan utolérjük a Nyugatot; félő azonban, hogy belátható időn belül beteljese­dik. Mint a drogellenes társa­dalmi küzdelem szervezői el­mondták: sok jel utal arra, hogy fokozatosan kiépül a drogke­reskedelem hazai hálózata.- Sajnos, a választék bősé­ges; a vevőnek ma már nem kell külföldön felhajtania a portékát, mert itthon is beszerezhető minden „kábszer”. Ez a kereskedelem még messze van a sok nyugati or­szágban működő komoly, nagy hálózatoktól. „Nagymenők” még nem nőttek ki, a csempé­szektől a vevőig zömmel két, legfeljebb három kézen megy át az áru. Az sem ritka, hogy a csempész beszerző, szállító és eladó, azaz kisipari módon zaj­lik az üzlet. „Narkóstandok” leginkább mulatókban, éjszakai szórako­zóhelyeken, bárokban működ­nek, közülük is főként azokban, amelyek népszerűek, nagy for­galmat bonyolítanak le. Itt aránylag könnyű vevőkört ta­lálni és bővíteni. Sajnos, ma már nyomon kö­vethetők bizonyos fogyasztói szokások is. Az „újoncok” többnyire mákból készített ópi- umos teával kezdik - ehhez elég könnyű hozzájutni és aránylag nem drága. Aki rákap, nemigen tudja, hogy veszélyes úton indul el, mert potenciálisan ezekből a „teásokból” lesznek a legkemé­nyebb drogosok. „Fűből” a kül­földi portéka grammonként 6-800 forintba kerül. A hazai áru valamivel olcsóbb, s gyön­gébb minőségű. A hasis a fűnél drágább, az úgynevezett ke­mény drogokért pedig még na­gyobb pénzeket kasszírozhat­nak a kábítószerpiacon.- Az LSD-t, amely egyéb­ként TRIP néven szerepel, fél­szer fél centis, bélyegszerű csomagolásban 800-1.200 fo­rintért árulják. Az amphitamin alapanyagú „Speed” ára ezer fo­rint körül ingadozik. Kokain a zugpiacon por alakban dúsítva, vagy tisztán kapható, adagon­ként 1.000-1.200 forintért, ugyanennyi a heroin is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom