Nógrád Megyei Hírlap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-25-26 / 175. szám
1992. július 25-26., szombat-vasárnap SZEMTŐL SZEMBE HÍRLAP Elvileg igen, gyakorlatilag nem A régiók együttműködnek, de az olvasótábor elmarad Beszélgetőpartnerünk: Nyomások Bobo Antal Imre kirándulásról és a gyerekszobáról Zongoraművészből „képernyöművész” Ha nincs, hát nincs. Erőltetni nem lehet. Arról van szó, hogy a salgótarjáni Balassi Bálint Nógrád Megyei Könyvtár a Komárom megyei könyvtárral közösen 1976 óta minden évben olvasótábort rendez magyarországi szlovák nemzetiségű gyerekeknek, egyik nyáron Szécsényben, a másikon Tatán. Örvendetes eseménynek számított, hogy tavaly először a szlovákiai, Losonchoz közeli Látky-Poljanki- ban rendezhették meg a szlovák nemzetiségű gyerekek olvasótáborát, a losonci járási iskolai igazgatóság segítségével. Már akkor fölvetette az igazgatóság azt a gondolatot, hogy kölcsönös haszonnal járna, ha az ottani magyar gyerekek pedig Magyarországon, Szécsényben táborozhatnának. A Balassi Bálint könyvtár ez év nyarára össze is gyűjtötte különböző hazai alapítványoktól a szükséges összeget az olvasótábor megrendezéséhez. Szécsényben jűlius 27-től augusztus 8-ig rendezték volna meg a tábort, ahol 50, a losonci járásban élő magyar gyerek vett volna részt a gazdag programokban, s hozzájuk csatlakozott volna még 10 erdélyi és ugyancsak 10 kárpátaljai magyar fiatal. Erre ez év márciusában kötött szerződést a megyei könyvtár és a losonci járási iskolai igazgatóság. A szécsényi olvasótábor azonban elmarad.- Miért?- Mi a szerződés birtokában szerveztük az olvasótábort — mondja Szabó Ernőné, a könyvtár igazgatója. — Elkészült a program, lekötöttük a szálláshelyeket, meghívtuk az előadókat, kijelöltük a kiscsoportvezetőket és így tovább. Július elején kaptuk Losoncról az értesítést, hogy ne számítsunk az ottani magyar gyerekek érkezésére, mert nincs érdeklődés körükben a magyarországi olvasótábor iránt Ez meglepetésként ért bennünket, hiszen már mindent előkészítettünk.- Mi történhetett?- Természetesen ezt nem tudom megmondani. A szécsényi olvasótábor viszont érdeklődés hiányában elmarad. Nem tehetünk mást, mint azt, hogy az alapítványi pénzeket visszaadjuk, vagy esetleg más, hasonló célra fordítjuk, amennyiben ezzel az adományozó alapítvány kuratóriuma egyetért örülünk annak, hogy ugyanakkor 50 Komárom, illetve Nógrád megyei szlovák nemzetiségű gyerek most is részt vehetett szlovák nyelvű olvasótáborban Látky-Poljankiban, július 13-tól 25-ig. Körükben ugyanis változatlanul érdeklődés mutatkozott az olvasótábor iránt Ezért személyenként ezer forintot kellett fizetni, ezen összegeket azonban a családoktól átvállalták az iskolák. Nyilvánvalóan véletlen, hogy az olvasótábor lemondása a szlovákiai választások idején történt A gyerekek fejenként 1500 korona hozzájárulást fizettek volna, az ottani iskolák ezt az összeget azonban nem vállalták át a családoktól. Esetleg ez is befolyásolhatta az érdeklődés lanyhulását Reméljük azonban, hogy az együttműködés további alakulását az olvasótábor elmaradása semmiképpen sem befolyásolja, hiszen kölcsönösen hasznos kezdeményezésről van szó. M. Kovács Erika, Nógrád Megye Közgyűlése nemzetközi kapcsolatokkal foglalkozó munkatársa Nógrád megye új elvekre épülő nemzetközi kapcsolatainak alakulásával kapcsolatban hangsúlyozza, hogy azok igen jól alakulnak.- Ez év februárjától tagjai vagyunk az Európai Régiók Gyűlésének, amelynek jelenleg 190 régió a tagja, köztük például a velünk szomszédos régiók, így Szlovákia is — jegyzi meg. — Ez számunkra is azért fontos, mert a régió az a szintje az életnek, ahol a gyakorlati tevékenységek folynak. Az egységes Európa nemcsak úgy fog kialakulni, hogy az országok különböző szerződéseket kötnek egymással Ehhez elengedhetetlen az is, hogy a szomszédos régiók szoros és sokoldalú együttműködést alakítsanak ki egymással mind gazdasági, mind kulturális, idegen- forgalmi, információs és számos más téren. A mindennapi kapcsolatok gyarapodása járulhat hozzá egymás jobb megismeréséhez, a kölcsönösen hasznos együttműködéshez, végső soron a határok jelképessé válásához. A megyei közgyűlés gondot fordít arra, hogy az örvendetesen alakuló nyugat-európai, a bajor, az olasz és más kapcsolatokon túl a régi múltra visszatekintő közép-szlovákiai kapcsolatokat is ápolja, illetve újabb tartalommal töltse meg, mindenekelőtt a határ menti szlovákiai területekkel kíván kiépítem újabb kapcsolatokat a regionális együttműködés jegyében, amelyre szlovák részről is van érdeklődés. Tegyük hozzá, remélhetőleg nemcsak elvileg, hanem mindinkább gyakorlatilag is. —mér Ha valamelyik közvélemény-kutató intézet a politikusok közül a művészek népszerűségét is mérné, Antal Imre biztos az első öt között volna. Könnyed humorával, kellemes modorával, egy-egy pillanatra felvillanó, belülről fakadó, pózmentes, anialimrei gesztusával belopta magát a szívünkbe. Ezért szívesen látott vendége minden tévénézőnek, amelyik műsorban megjelenik, annak megnő a tetszést indexe.- Zongoraművészként kezelted, onnan nyergeltél át „ké pemyőművész"-szé. Az oka?- Az előzőkhöz csak annyit: a megnövekedett tetszési indexhez azért a többi képernyőn szereplőknek is köze van. Egyébként 17 évig ültem a zongora mellen, 20 éve állok hivatásosként a kamerák előtL Sokszor elmondtam, egy betegség veten véget a zongorista- karrí eremnek.- Mi volt az első műsorod?- 1966-ban a „Halló fiúk, halló lányok!”-at vezettem. Akkor még hivatásos zongoraművész voltam, csak iú-kirándul- tam a képernyőre. Így fordult elő, hogy egyik szerdán a képernyő előtt ugrabugráltam, pénteken pedig talpig frakkban megnyertem a Liszt-Bartók zongoraversenyt Egy sajátos idegbántalom érte a jobb kezemet Még ma is, ha mind az öt ujjam kinyújtom, három visszagörbül. Ezért tanultam meg tollszárfogással írni.- Húsz év óla, egyre másra születnek azok a műsorok és sorozatok, amelyek a személyedhez kapcsolódnak.- Eddig hóka-bóka kacagás volt, játszottunk, vetélkedtünk, most stílusváltás következik. Irodalmi kávéházban fogjuk a nyerő számokat „előállítani". Ezúttal Párizsba költözünk, a francia irodalomról lesz szó. Vendégünk lesz Mészöly Dezső, Somlyó György és Jubelte Greco.-A Szeszélyes évszakok, hihetetlen, de 12 esztendeje megy már. Mi történt Glaser Bozsó- val, kedvenc költőddel?- Hosszú évek után kiderült, hogy valóban él egy hasonló nevű ember Budapesten. A szerencsétlent ismerősei és barátai addig ugratták, amíg az egyik kórház pszichiátriai osztályára került A kezelőorvos hívott fel és elmondta az esetet Természetesen beszéltem a bácsival, és ezután megszületett újabb házi költőnk, Nyomasek Bobó. Szerencsére üyen nevű állampolgárunk eddig még nem akadt)-Nemrég tértél haza Indiából, ahol egy újabb műsort forgattatok. Merre jártál eddig a világban?-Hál* Istennek csaknem minden országban. Mint zongoraművész felléptem már 17 ál lamban, a többi helyszíneken mint televíziós voltam. De azért van még fehér folt a házitérképemen. Ausztráliában még nem jártam, Európából hiányzik Por rugáliá, s legnagyobb sajnálatomra, Görögország is. Ide legközelebb turistaként megyek eL- Tudomásom szerint ez a turistaút már tavaly is elmaradt, mert nem jutott rá idd. Van-e szabad időd és mivel töltőd?- Sajnos nagyon kevés van. Ami van, azt a szentendrei vi- tyillómra fordítom. Most is szaladok Id meglocsolni a virágokat aztán jövök vissza, mert este felvételem lesz.-Mikor jut időd az olva sásra?- Napilapokra úgyszólván soha, a fontosabb hetilapok néha a kezembe kerülnek. Hol van az az idő, amikor még boldogult „úri fiú" koromban Thomas Mant, Balzacot, Stein- becket és minden ami betű, csak úgy faltam?- Milyen műsorra készülsz?- Rövidesen egy kedvemre való indul. Szórakoztató kultúrtörténeti sorozat lesz, ideiglenes címe: Gyerekszoba Meggyőződésem, hogy a kultúra a művészet iránti érdeklődést a .gyerekszobában" szerezheti meg az ember. E műsorral szeretnénk segítem a fiataloknak, és az önművelést eddig elmulasztó felnőtteknek.- Miben látunk legközelebb a képernyőn?- Szombathelyen vezetem a Savaria nemzetközi láncver senyt, ami ezúttal először Világkupa ,.küzdelem" is. A szerencséden véletlen úgy hozta hogy ugyanarra a napra tűzték műsorra, amikor a Bongo sorsolása is lesz...- Miért volna szerencsétlen?- Se a közönségnek, se nekem nem jó, ha egy nap kétszer vagyok képernyőn. Még, akik igencsak kedvelnek, azok is azt mondják: jó, jó, de kétszer azért még ez az Antal is sok. Koós Tamás Kökútpusztán valami nagy dolog készül! Ifjúsági faluközösség, kápolnával a fák alatt A gondnoki lakás már elkészült. Gyurkó feiv. Salgótarjántól csupán néhány kilométerre fekszik Kő- kútpuszta. A hajdani birtokos kastélya üresen, elhagyottan állt sokáig, omladozó falait csak az imádság tartotta ösz- sze. A buja ősnövényzet valamikori, gondosan ápolt parkot takar. A megroggyant, öreg kastély a kishartyáni termelőszövetkezeté, a terület a falué. A közelmúltban mindeketten nagyvonalúan és önzetlen módon lemondtak tulajdonukról, a Tettekkel az ifjúságért alapítvány javára, amelynek a kuratóriuma döntött arról, hogy ezen a helyen olyan fiatalok számára hoznék létre egy faluközösséget, akik valamilyen oknál fogva nem találják helyüket a társadalomban, családjukban. Végigsétálva a többhektáros parkon, még keveset látni. Színes sátrak húzódnak meg a fűzfák alatt. Sokadik turnusban gimnazisták, szakközépiskolások tisztítják a parkot Kőművestanulók verik a kastélyfal repedezett vakolatát, takarítanak, készítik elő a területet az igazi mesterek számára. De, hogy már eddig is kiváló munkát végeztek, az biztos, hiszen öröm bemenni, végignézni a hatalmas termeket, amelyekből a kész tervek szerint hangulatos lakószobák lesznek majd. Fent a dombon fehérük a felújított gondnoki lakás.- Innen be lehet majd látni az egész telepet - mutat végig birodalmán a leendő ifjúsági falu- közösség vezetője, s a jelenlegi munkák fáradhatatlan irányítója Király Mihály, a kuratórium elnöke, aki társadalmi munkában látja el feladatát, hiszen Király őrnagy a Nógrád Megyei Rendőr-főkapitányság tisztjeként sokáig dolgozott az ifjúságvédelemben. Részesült eredményeiben, még több eredménytelenségében. Talán ez is oka lehet, hogy most megszállottként, fáradhatatlan szorgalommal küzd a falu megépítéséért- Az intézményes gyermek - és ifjúságvédelem tereületéről - bár számos értékes, jó szakembert ismerek - nem sok jó tapasztalatom van. Ebben az ifjúsági faluban a munka, a képzés mellett a nevelés, a szellem és a lélek gondozása szerepelne az első helyen. Talán nem véletlen, hogy a kastély mögötti dombon épül majd egy kápolna is, amelyet úgy terveztek, hogy egyúttal közösségi, kulturális célokat is szolgálhat Ha már a kápolnát említettem, szólnom kell arról is, hogy két szaléziánus szerzetes lesz a falu lelki irányítója, jóban, rosszban együtt élnek majd a fiatalokkal.- Kik lesznek a falu lakói?- Egyelőre 30 fiatal fogadására készülünk. Olyanokat várunk, nyújtjuk feléjük segítő kezünket, akiket családjuk elhagyott beilleszkedési zavarokkal küzdenek. Kallódó, jobb sorsra érdemes 14 és 22 év közötti fiatalokon szeretnénk segíteni. Elsősorban a megye önkormányzataival vettük fel a kapcsolatot Jeleztük, hogy mi a célunk, s kértük, hogy ők is jelezzenek nekünk. Annak sincs akadálya, hogy megyén kívülről fogadjunk be családjából kiszakadt gyereket- Mi az előzetes felmérés eredménye?- Az, hogy a tervezett létszámnak a többszörösére is lenne igény, már biztos. Tehát a jövő őszre benépesülhet majd a falu, s a közösség idővel majd tovább is bővülhet- Ennyire biztos az ered ményben?- Nem csak én, néhány társam a kuratóriumból is bizakodó. Ez viszont már nem elég. A tervek készek. A Nógrádterv Kft két fiatal mérnöke Tóth Beatrix kertészmérnök és Séber Ferenc építészmérnök kiváló munkát végeztek, amit a Népjóléti Minisztériumban is elismertek. Surján László miniszter úr ezt személyes levélben is megírta részünkre. Messzemenően Figyelem be vették azt, hogy fiatalok fognak majd élni és dolgozni Kőkúton. A közösségi épületek, a barátságos lakószobák, a tenisz- és sportpálya, a sípálya, a gyönyörű park, hosz- szú sétányokkal, egyéni művelődési területek, a munkahelyek közül a kertészet üvegházakkal, a méhészet, az asztalostanműhely mind-mind a fiatalok éleiét segítik, gazdagítják.- Honnan lesz pénz, a megvalósításra?- Pályázunk és újra pályázunk, ezenkívül számítunk központi segítségre is. Levelezünk külföldi gyermek- és ifjúsági intézetekkel, onnan is, itthonról is számosán drukkolnak nekünk. Vannak akik, egyelőre a pálya széléről figyelnek, de akadnak olyanok is, akik feüsmerve a cél nagyszerűségét tesznek is érte. Segltenekl Az angol nagykövet úr is megismerte terveinket. A közelmúltban másfél millió forinttal járult hozzá megvalósításukhoz. Augusztus elsején bajor fiatalok érkeznek Kőkútra. Két hétig dolgoznak nálunk a a nógrádi gimnazistákkal és szakközépiskolásokkal. Az alapítvány jelenlegi vagyona erre a célra mintegy 6 millió forint. Ez nem kevés pénz jól tudjuk, de ahogyan haladunk előre a munkálatokban, többre lesz szükség bizonyosan. Igyekszünk jól sáfárkodni a pénzzel, de örömmel és köszönettel fogadunk minden érdeklődést, segítséget amely felénk irányul.-Nem beszéltünk még a házirendről?- Ezt majd a szalézi atyák munkálják ki. De az egészen biztos a faluközösség nem lesz elszigetelve a külvilágtól, a környék társadalmától, hanem szerves része lesz annak, számos tekintetben. Kinti iskolákban tanulhatnak a fiatalok. Munkálkodni a telepen fognak, amelyért pénzt kapnak. S aki esedeg egy hónap után igazi otthonra tialál, attól elbúcsúzunk, de aki hosszabb ideig szeretne közöltünk élni, annak sem lesz akadálya- Városi, megyei segítség?- Erkölcsi talán, anyagi kevésbé. Vannak, akik hisznek a tervek megvalósulásában, akadnak, akik kételkednek. Majd meglátjuk, gondolják sokan, ezért aztán inkább csak szemlélői az eseményeknek. Ha meg is értem őket, nem várhatunk rájuk. Ha minden sikerül, akkor jövő szeptemberben fogadni akarjuk az ifjúsági faluközösség első lakóit Király Mihály örömmel és elismerően szólt a budapesti angol nagykövetségről, amely nem csak pénzzel segített, hanem figyelmével is kitünteti az alakulóban levő kőkútpusztai kezdeményezést Vajon mi le hét a nagyvonalú és önzeúen segítség oka? - kérdeztem telefonon Charles Lonsdale urat, a követség másodtitkárát, aki ki tűnőén beszél magyarul, s már járt Kökútpusztán:- Az a gazdasági átalakulás, amely napjainkban megy végbe Magyarországon, rendkívül fontos az ország jövője szá mára. Ehhez szeretnénk támogatás nyújtani a .Know-How Fund” segélyezési alapon keresztül. Természetesen tudjuk, hogy a piacgazdaság felé vezető út, sajnos számos szociáüs problémát hoz felszínre. Ezért is próbáljuk támogatni a szociális körülményeket javító terveket Ez magába foglalja egy budapesti családsegítő központ és népkonyhák támogatását, valamint a szellemi fogyatékos emberek otthonteremtését az ország néhány pontján. Ida tartozik a kőkútpusztai kezdeményezés is, amely azoknak a fiataloknak nyújt majd segítő kezet, akik egyelőre még nem találják helyüket a mai magyar társadalomban. Szabó Gy. Sándor