Új Nógrád, 1991. november (2. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-28 / 279. szám
HAZAI KÖRKÉP - KÜLFÖLD 1991. november 28., csütörtök Kérdőjelek ^ Kesergő (FEB) Kinek szívderítő, amikor ezt olvashatja? „Még mondja valaki, hogy az egészséges fejbőr alatt penészes nemzeti agy lakozik. Finomérzékű útirajzokból a más országok bőrfej-mentalításai iránti írígykedés is kiolvasható. Az ivászat a magyaroknál, ha lehet, még kedveltebb, mint nálunk”. Vagy ezt? „A hungaro—skin-zenekar, az Egészséges Fejbőr lírája: nemzeti gőg, külföldiek, ivászat és verekedés, bőrfejroman- tika”. Méginkább ezt? Budapesti beszámoló a „Zavaró Erő” címet viselő, magát kulturálisnak tekintő német bőrfejű lapból: „Éjfél után egy pár cigány megkapta a maga Doc Martens pofonját, ami még tovább fokozta a hangulatot. .. Hamarosan forró lesz a talaj Budapesten, Magyarországon, s a bőrfejűeknek nem lesz olyan könnyű életük, mint eddig volt. Hiába, a kapitalizmus ide sodorja a maga gyerekeit, más országok élősködőit, a niggereket, a törököket, a cigányokat". Vagy pedig? Egy egri versenyivászaton „egy zsidót, aki megjavította az osztrák bőrfejűek autóját, „külföldi, mars ki” felkiáltással fizették ki, amúgy bécsiesen”. Itt, Magyarorszságon. Mindezt a Der Standard. Ausztria egyik legtekintélyesebb napilapja közölte. Nem azért elkeserítő, mert megírták! Kocsis Tamás Nem volt visszamenőlegesség Spanyolországban a rendszerváltás idején a megbékélési politika volt a meghatározó, és visszamenőlegesen semmiféle felelősségre vonást nem alkalmaztak. Ezt nyilatkozta Pascu- ala Sala Sanchez, a legfelsőbb bíróság elnöke. Az átmeneti időszak kezdetén egyetértés alakult ki a nemzeti megbékélés kérdésében. A politikai erők előzetesen demokratikus eljárásban állapodtak meg arról, hogy visszamenőlegesen nem lesz büntetőjogi felelősségre vonás a diktatúra idején tanúsított politikai magatartásért. Ezt a megállapodást a későbbiekben sem akarta senki sem megváltoztatni. Olyan törvényt fogadtak el, amely elévültté tette bizonyos magatartások büntetőjogi következményeit. Ugyanakkor hatályon kívül helyezték a diktatúrát védő jogszabályokat. A politikai pártok az előítéletek nélküli kibékülésre törekedtek, s ennek alapján fogadták el 1978-ban a monarchikus alkotmányt, és állították vissza az állampolgári szabadságjogokat. A demokratikus rendszerhez való társadalmi kötődés olyan erőssé vált, hogy az képes volt meghiúsítani az 1981—es puccskísérletet. Pascuala Sala Sánchez befejezésül utalt arra, hogy a látogatása során szerzett tapasztalatok alapján úgy látja: a magyar jogalkotók és jogalkalmazók képesek feladataikat az európai hagyományokkal összhangban megoldani. Balassagyarmat kontra Salgótarján (Folytatás az 1. oldalról) Havas Henrik: - Balassagyarmat. mint szolid polgárváros, Salgótarján a kinevezett szocialista mintaváros, megye- székhely. A tét tulajdonképpen az, hogy megcseréljék-e, Balassagyarmat legyen a megyeszékhely. Ez tulajdonképpen az az eset. amikor a megcsalt férj a díványt dobja ki. Mondván: nem megy a rendszerváltás Salgótarjánban, a megyeközpontot áttesszük a jó szolid Balassagyarmatra. Speidl Zoltán: - Én nemcsak azért, mert salgótarjáni képviselő vagyok, de racionális megfontolásból is ezt ma nem tartanám aktuálisnak. Nem akarok mást mondani, ennek komoly költségkihatásai vannak. Tudom. hogy ha az Endréék számolják kevesebb, ha mi számoljuk több, de nyilvánvaló, hogy az egyik számolás sem az igazi. Havas Henrik: - Mindenesetre praktikusan hurcolkodni kell, nem? Innen kezdve Bilecz Endrének meg kellene magyarázni, hogy amikor nincs pénz, pont arra kell-e, költeni, hogy hivatalokat, tisztviselőket innen oda áthurcoljanak. Bilecz Endre: - Álljunk meg egy pillanatra. Balassagyarmat önkormányzatának javaslata - amely mellett állástfoglalt három másik nógrádi város: Rét- ság, Pásztó, Szécsény önkormányzata is - nem azon alapszik, hogy most minden hivatalt ki kell vonni Salgótarjánból, hanem azon, hogy decentralizálni, széttelepíteni kell a megyei hivatalokat. Egy részük maradna Salgótarjánban, néhány átkerülne Balassagyarmatra. Ami komollyá teszi a dolgot, nyilvánvalóan az, hogy a régi megyei rendszer és a megyei apparátus ebben a formában azért nem maradhat meg. Ez benne van az önkormányzati törvényben, benne van minden párt politikai törekvéseiben, és Nógrád megyében van egy társadalmi igény is. Politikai értelemben is a kommunizmus furcsa kinövésének tartják Salgótarjánt és elég intenzíven az egyszerű ember is szembehelyezkedik ezzel a hagyománynyal, mert az a meggyőződése, hogy Nógrád megye azért szegény, elesett és szerencsétlen, mert Salgótarjánt túlfejlesztették. Havas Henrik: — Igyekeztem lázasan memorizálni, hogy Salgótarján a kommunizmus furcsa kinövése. De nehogy megüsse önt ezért a guta. Speidl Zoltán: - A guta ezért nem üt meg. Másrészt ez nyilvánvalóan nem is igaz. Múltkor egy újságíró arra hivatkozott, hogy azért kellene Balassagyarmatnak visszaadni a megyeszékhelyi rangot, hogy ha az embereket kárpótoljuk az elmúlt negyven évért, egy várost is lehet kollektive kárpótolni. Erre azt válaszoltam, hogy igen, én ezt elfogadom nagyon hosz- szú távon. De rövid távon az embereket kárpótoljuk, ha már kárpótlunk, mert az emberi élet véges. . . Nekem az a gondom az egész kérdéssel, hogy nem látom teljesen pontosan át: ma, most, itt ez lenne az egyik legfontosabb kérdés Nógrád megyében. Ez az egyik. A másik: Endre hivatkozott X,Y,Z térségekre. De ha megkérdezzük a Zagyva-mentén, a Tarjáni-me- dencébenn, ott meg csaknem mindenki azt mondja - függetlenül, hogy kommunista kinövés vagy sem - hogy maradjon Tarján a megyeszékhely. Jönnek a praktikus megfontolások az embereknél: mit, hol intéznek, hány kilométert kell utazni. Én nem hiszek abban, hogy egy képviselőtestület döntése egy teljes térség döntését is képviseli. Havas Henrik: - Egyszer nekem azt mondta egy városépítész, hogy azok a városok jártak jól az elmúlt negyven évben, amelyeket utáltak a kommunisták, mert az nem kapott szép nagy toronyházat, mint például a szerencsétlen Gyöngyös. Esztergom, a bíboros úr székhelye, azért tudta megőrizni történelmi városmagját, és azért maradhatott szép, mert nem szerették. Balassagyarmat nem járt rosz- szul. . . Bilecz Endre: - Igen. Olyan értelemben, hogy Balassagyarmat és Esztergom nem járt rosz- szul, mert szép maradt. Szép és szegény. Havas Henrik: - Hogyan lehet ezt úgy helyrehozni, hogy ne adminisztratív módon avatkozzunk be, hanem evolúciós alapon egyenlítődjenek ki az egyenlőtlenségek. Bilecz Endre: - Az alkotmány és a törvények egyértelműen rendelkeznek, hogy ilyen területi rendezés, székhelyváltoztatás esetében a Parlamenthez kell fordulni és a Parlament dönt szótöbbséggel. Havas Henrik: - Tehát országgyűlési döntés kérdése, egyszerű döntéssel. Kezdeményezni fogják önök ezt? Bilecz Endre: - Úgy tudom, hogy Balassagyarmat önkormányzata hozott már ilyen határozatot, és a kezdeményezés megtörtént. Havas Henrik: -r Mit szól ön ehhez? Speidl Zoltán: - Attól egyetlen városnak sem lesz jobb a jövőben. hogy megyeszékhely-e vagy sem, hiszen a pénzek elosztása teljesen más szisztéma szerint történik, mint 5-10-15 évvel ezelőtt. A másik kérdés, hogy a Parlamenthez fordulnak. Ez egy olyan döntés lenne a Parlament részéről, amiről a legtöbb ember nem tudná, hogy most miről dönt. Havas Henrik: - Ráadásul erről még pártpolitikai alapon is nehéz dönteni. Speidl Zoltán: — Én egész egyszerűen ezt a kérdést most nem tartom aktuálisnak, nem érzem át, nem látom át égető fontosságát. Gyula, Békéscsaba, Győr, Sopron. . . és folytathatnánk a sort. Számos olyan településről beszélhetünk, amelyeket szerepkör nélkülivé degradáltak. Ezeket hogyan kárpótoljuk? Tehát úgy érzem, hogy olyan láncreakció indulna el ezzel az egyetlen esettel is, amelynek következményei ma beláthatatlanok volnának, és itt nem az igazságosságról van szó. Havas Henrik: - Nem új vitát akarok nyitni, de Esztergomról jutott eszembe, hogy ott a kárpótlás a Suzuki gyár helyválasztásával már megtörtént. Balassagyarmaton is ez segítene. Bilecz Endre: - Balassagyarmatnak nem történelmi kárpótlásra van szüksége, mert Balassagyarmatnak vannak gazdasági fejlődési lehetőségei, a megyének gazdaságilag viszonylag legjobban álló városa. Havas Henrik: - Köszönöm az uraknak, hogy eljöttek, ha másként nem, döntsön a Parlament. Reformkényszer az üvegpalotában A mikrofon és szavazógép „betart Parlamenti pillanatképek (Ferenczy-Europress)Ma már nem titok, hogy ki ül be január 1 -én perui Perez de Cuellar helyére az ENSZ New York-i üvegpalotájának 36. emeletén lévő dolgozószobába. De ez csak az érem egyik oldala. Á fontosabb kérdés az, milyen feladatok várnak az új főtitkárra. Az ENSZ-re ugyanis - bár tevékenységének jogi alapjai, működésének fő célkitűzései nagyjából változatlanok maradtak - manapság korszakváltás vár. Az új idők „parancsai” szöges ellentétben állnak azzal a gyakorlattal, amikor a világ- szervezet rossz nyelvek szerint csupán „asszisztált” a fegyver- korlátozáshoz, a leszereléshez, és számos regionális konfliktus megoldásához. Most viszont minden jel szerint megnövekedett felelősség terheli. Kéksisakosai féltucatnyi országban látnak el például tűzszünet-ellenőrzési és békefenntartó feladatokat. Elkerülhetetlen a régóta halogatott reformok bevezetése az ENSZ házatáján is, mind szervezetileg, mind munkastílusát tekintve. Számos tagállam támadja az ott állandó BT-tag hagyományos vétójogát, akadnak, akik egészen új összetételű Biztonsági Tanácsot szertnének. Egyelőre nem látható világosan az sem, hogyan módosulhat a szovjet tagság? Ukrajna és Belorusszia eddig is külön szavazati joggal rendelkezett, de mi lesz a többi aspiránssal? Nagy kérdés az is, miként sikerül az új főtitkárnak megbirkózni az ENSZ-et fenyegető anyagi csőddel? Az összesített hiány körülbelül 800 millió dollár, ez nagy pénz az 1 milliárdos költségvetéshez képest. Márpedig megnövekedett szerepvállalás ide, új korszak oda, pénzügyileg gúzsba kötve az új főtitkár sem lesz képes táncra perdülni. . . Ferenczy Europress (FEB) A technika kisördöge állandó vendég a tisztelt Ház környékén. Hol a mikrofonok, a hangosító berendezés kábelei, hol a kijelző monitorok és táblák csinálnak némi kalamajkát. A mikrofon legújabb csínytevésének alanya az igazságügyi miniszter volt. akinek - egy pársoros törvénymódosítás kapcsán - lett volna rövid mondandója a honatyák tájékoztatására. Az elnöktől szót is kapott annak rendje-módja szerint, ám a mikrofontól - nem. Vegye igénybe szomszédja hangosító berendezését, miniszter úr - javallta Szabad György, s Balsai István meg is fogadta a tanácsot. A kisördög azonban alapos munkát végzett, jószerével a fél kabinetet „hallhatatlanná” tette. Már-már úgy tűnt. hogy a képviselői grénium soha nem fogja megtudni, milyen megjegyzések kívánkoznak ki a tárca vezetőjéből. Balsai István végül az ünnepélyes, nagy beszédek számára fenntartott szónoki emelvényen rátalált egy élő mikrofonra. Mondandója a képviselők körében azonban megközelítően sem keltett akkora figyelmet, mint az előjáték. . . A szavazógép — értve ezalatt az „igen”, „nem” gombokkal fölszerelt kis szerkentyűt - alkalmanként szintén főszereplőjévé lép elő a parlamenti tanácskozásoknak. Bizonyára sokan emlékeznek rá, annak idején Hámori Csaba MSZP-s képviselőnek gyűlt meg a baja a gombokkal, merthogy szavazáskor hiányzó frakciótársai gépeit is működtette. . . És milyen a sors, most éppen az ő masinája nem üzemelt. — Kérem Hámori Csaba gépét bekapcsolni - szólt a sztenFÉNYMÁSOLÓK, TARTOZÉKOK ÉS KELLÉKEK, TELEFAXOK SHARP IRODATECHNIKAI VEVŐSZOLGÁLAT 166-70-32, 166-74-49, 201-20-44 PÉNZTÁRGÉPEK, SZÁMOLÓGÉPEK, MENEDZSERKALKULÁTOROK Előzetes letartóztatásban az Angyal-testvérek (Folytatás az 1. oldalról) lió forint körül mozgott. A két cég között nem volt kereskedelmi tevékenység, az ügyletre azért került sor, hogy tulajdonosváltozás történjen, illetve a hatalmas összegű Áfát fel tudják venni. Idén márciusban a Viktória Ügynökség Kft megállapodást kötött a budapesti székhelyű Unique Transtrade Kft-vel, hogy az USA területén piackutatást, ügynöki hálózat működtetését és egyéb tevékenységet vállal a Viktória Kft termékeinek forgalmazására. Ennek a szolgáltatásnak a költsége 290 millió forintba került volna. Az amerikai kft leszámlázta az említett összeget, de kitétel volt. hogy az összeg kiegyenlítése után kezdik meg a szolgáltatást illetve a hálózat kiépítését. Minderre a nyaktörő vállalkozásra akkor került sor, amikor a Viktória 80 milliós tartozást mondhatott magáénak. A Viktória Kft ennek ellenére az Áfát vissza akarta igényelni úgy, hogy a hatalmas számlát teljesítettnek tüntette fel. Az adóhatóság az 50 millió forintos Áfa-számlát soknak találta és nem engedélyezte. A számla többszöri módosítása, mintegy „alku” végeztével a kft 12 millió forintot vehetett fel jogtalanul- mondta a főkapitány. Az eddigi nyomozás során csempészet és vámorgazdaság alapos gyanúja is felmerül: 1991 áprilisában a Viktória Kft egy egri személytől megvásárolt 1 millió 700 ezer forintért egy Buic Centuri tipusu személygépkocsit. Ennek papírjai ma is egy amerikai állampolgár nevére vannak kiállítva. Ezzel a cselekménnyel a Viktóri Ügynökség Kft vezetői Angyal István, Krájer László és az eladó Dongó Tamás gyanúsítható. A sajtótájékoztatón dr.Rafael Károly bejelentette, hogy november 22.-én őrizetbe vették Angyal Jánost és helyettesét Tőzsér Zoltánt. Angyal István és pénzügyi igazgatója Krajer László miután tudomást szereztek az ellenük folytatott büntetőeljárásról három napig szökésben voltak. Angyalt és Tőzsén november 25-én vette őrizetbe a rendőrség. A Salgótarjáni Városi Bíróságon november 26-án megta- rott előzetes tárgyaláson a bíróság elnöke a négy személyt december 26-ig előzetes letartóztatásba helyezte. Az ügy várhatóan hosszan tartó munkát kíván és ezért mielőbbi felgöngyölítésére külön nyomozócsoport alakult. A rendőrség munkatársai két dologra is felhívták a figyelmet: a Viktória és az Anwi Kft pecsétjei érvénytelenek! A másik, hogy az említettek telephelyeit, irodáit a rendőrség lepecsételte. Önkéntes árúfoglalási akció csak büntetőeljárást vonna maga után. Akiknek követeléseik vannak, azok a rendőrség vagyonvédelmi osztályán tegyenek bejelentést. Szabó Gy. Sándor Sevardnadze A reakciós erők újra akarják éleszteni a totális rendszert, fe- náll egy újabb államcsíny lehetősége - hangsúlyozta Eduard Sevardnadze szovjet külügy- minszter a japán hírügynökségnek adott interjújában. Sevardnadze egy közelgő puccskísérlettel hozta összefüggésbe visz- szatértét az ' aktív politikai életbe. A központi szovjet hatalom szétbomlásáról szólva eltöri hangú elnöki utasítás. — Melyiket? — jött kapásból az epés kérdés. Igaz, nem a technikusoktól, hanem a kormánypárt padsoraiból. Humorérzéknek egyébként nincs híjával a tisztelt Ház, s egy-egy szellemes fordulat, találó hasonlat vagy frappáns közbeszólás - az „elkövető" pártállásától függetlenül-si- kerre számíthat. A szocialista párti Pál László például a kormány gazdaságpolitikájának stratégiai elemeiről fogalmazott meg meglehetősen lesújtó véleményt. S a koncepciót nélkülöző kormányzat magatartását klasszikus szerzőtől származó idézettel így jellemezte: Atyaisten fogalmunk sincs róla, hogy mit kellene tennünk, tehát rengeteg lehetőségünk van a manőverezésre. . . Hogy találó, vagy nem találó a hasonlat - nehéz volna megmondani. De hogy még a koalíció oldalán is jót somolyogtak rajta a képviselő urak és hölgyek. az tény. (Bajnok) a kilátásokról mondta, hogy szerinte ez a „nukleáris fegyvereknél, vagy a környezet tönkremenetelénél is nagyobb veszélyt jelent a világ számára”. Sevardnadze ugyanakkor derűlátóan ítélte meg az új szövetségi állam létrejöttének esélyeit. Közölte, hogy a szuverén államok hamarosan megállapodnak. még akkor is, ha néhány köztársaság távol marad. Ha ebben nem lett volna biztos, nem vállalta volna el ismét a külügyminiszteri megbízatást. Utalt rá, hogy új gazdasági kezdeményezések esetén meg lehet oldani a kétoldalú japán-szovjet területi vitát. „HUMÁN” Temetkezési Ügynökség Salgótarján, Vörös Hadsereg u. 8. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy KOMLÓSI ANDRÁS életének 65. évében, hosszan tartó betegségben elhunyt. Temetése: 1991. november 29- én, 14.30 órakor lesz a salgótarjáni (régi) központi temető ravatalozójából). A GYÁSZOLÓ CSALÁD