Új Nógrád, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-05 / 234. szám
1991. OKTÓBER 5., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP nmnznu 3 Küldjön egy sztorit! Ugye történi már önnel is meglepő dolog? Ugye már ön is átélt hihetetlennek tűnő eseményeket? Ugye, hogy sztori az egész élet? Ne gondolkodjon, ne rágódjon, ne várjon tovább! Ragadjon tollat és vesse papírra . történetét! Bármit, ami érdekes! Bármit, amit már baráti körében elmesélt! Nem szabunk határt történeteinek! Kizárólag az ön jóérzésére bízzuk a sztorikat. Negyven gépelt sorig várjuk írásait, melyek közül a legjobbakat, a legérdekesebbeket, a legkülönlegesebbeket rendszeresen közöljük lapunkban. Küldjön egy sztorit! Az egész megye olvassa! Ön sem jár rosszul: honoráriumot fizetünk, mivel megosztotta velünk egyedülálló élményét! Küldjön egy sztorit! Címünk: Új Nógrád szerkesztőség, 3100 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. „Szia, boltos!” A képviselőrr no A kisbágyoni polgármesteri hivatal mellett kért magának helyet a pásztói áfész ABC-je. — Mit kérdezne ön a polgármestertől, ha újságíró lenne — tudakoltam a boltvezető asszonytól. Szerényen csak annyit mondott: — Én is tagja vagyok a képviselő- testületnek. Fekete Istvánnéról van szó, aki boltvezetőként harminchárom éve látja el a község idejáró lakóit, különböző fogyasztási napi- cikkekkel. A megválasztott öt képviselő közül ő az, akit bármikor megtalálhatnak a községben. A többiek ugyanis máshova járnak dolgozni. A tíz jelölt közül én kaptam a legtöbb szavazatot — utal választóitól kapott bizalomra Fekete Istvánná, majd a következőket mondja: — Tősgyökeres kisbágyoni vagyok. Ismerek mindenkit, tudom, kinek milyen az anyagi helyzete, ki, milyen segítségre szorul. Összetartozó, jó emberek laknak itt, ezért is szeretek itt élni. A képviselő-testület lakosságot szolgáló tevékenységéről kérdeztem: — Nagy gondunk volt a nitrá- tos víz. Reméljük, hogy mielőbb megoldjuk ezt. Felkerestük az állampolgárokat, és megkérdeztük: megszavazzák-e új kút fúrását? Jól sikerült — summázza az elvégzett munka eredményét. Ugyancsak lakossági közóhaj alapján kapott új aszfaltburkolatot a temető mellett lévő, Kossuth nevét viselő földút. — A téli időkben a mentőautó képtelen volt kihozni a beteget. Ezért a családtagok, vagy a Fekete Istvánná: Tősgyökeres kisbágyoni vagyok mentősök karjukba véve hozták ki a gyógyulni vágyót a járható útig. Huszonnégy éve húzódó problémát utasítottunk magunk mögé — hangsúlyozza a képviselőnő. — Megemlíteném még a ravatalozót is: kívül-belül rendbe tettük, és bevezettük a villanyt. A képviselőnő választóival való kapcsolatát jól kifejezi, hogy a gyerekek csak Margit néninek szólítják. — Nagyon szeretem a gyerekeket, ha van pénzük, ha nincs, akkor is kapnak tőlem rágót, amit én fizetek ki. A felnőttek viszont „Szia, boltos” szavakkal üdvözlik. — Elég gyakran találkozók a képviselő asszonnyal — kapcsolódik a beszélgetésbe a vásárolni szándékozó Szabó László nyugdíjas traktoros. Eddig még mindig szót értettünk. Pénzzel nemigen tudok segíteni, mert 35 évi munka után 7 ezer 400 forint a nyugdíjam, de társadalmi munkát szívesen vállalok. (venesz) Az együttműködés a barátságra épül Beszélgetés Codevigo polgármesterével Az elmúlt napokban Szécsény- ben járt az olasz testvérváros, Codevigo küldöttsége, amelyet az ottani polgármester vezetett. A háromnapos látogatás végén beszélgettem Giannino Stinellóval, Codevigo polgármesterével. — Kérem értékelje küldöttségük Szécsénybe szerzett tapasztalatait. — Nagyon elégedett vagyok. A delegáció nevében is köszönöm — elsősorban Varga Tibor polgármester úrnak, az önkormányzati testület tagjainak, s mindazoknak, akikkel kapcsolatba kerültünk — a szívélyes fogadtatást. Külön köszönetét kell mondanom dr. Paskay László bíboros úrnak és titkárának dr. Németh Lászlónak, akik közvetítése révén jött létre ez a kapcsolat. A város vezetőinek köszönjük a személyes ajándékot, a Szécsény látképét ábrázoló festményt, amit a városházánk dísztermében fogunk elhelyezni. Nagyon remélem, hogy a látogatással leraktuk az alapokat, amely után más konkrét eredményeket is el tudunk érni Szécsény és Codevigo együttműködéséban. Abban bízom, hogy a két város főleg a gazdaság fejlődésében lesz egymás segítségére. Elsősorban persze együttműködést akarunk és nem segítséget. Itt olyan kezdeményező emberek élnek, akikkel együtt lehet működni. Delegációnk tagjai többórás eredményes tárgyalást folytattak a szécsényi képviselőkkel, s konkrétan megbeszélték az együttműködés formáit. Innen hazatérve az lesz az első feladatunk, hogy összegezzük a küldöttség tagjainak a különböző tárgyalásokon létrejött megállapodásait. — Az elkövetkezendő években mit vár ön a most létrejött testvérvárosi kapcsolattól? — E találkozás volt az első jelentős állomás ebben a kapcsolatban. Elsősorban gazdasági — de kulturális, sport- és turisztikai területen is — élő kapcsolatot várok. Úgy érzékelem, hogy a mai Szécsény gazdasági élete egy lassú vonathoz hasonlítható. Ezt gyorsvonat-sebességűre kell változtatni. Remélhetően ehhez mi is hozzájárulunk. — Kérem, hogy mutassa be városát, Codevigót... — Szécsényhez hasonló nagyságú település a venettói lagúna déli részén Velencétől 30 kilométerre. Településünk már a Római Birodalom korában létezett. Ma mezőgazdasággal, főleg konyhakertészettel és iparral foglalkozik a lakosság. Nagyon sok kis és közepes nagyságú üzem található Codevigóban. — Végezetül engedjen meg egy személyes kérdést: pár mondatban szóljon önmagáról. — A mezőgazdaságban dolgozom. Ezenkívül különböző cégeknek, vásároknak — mint például a padovai — vagyok a menedzsere. Politikával 30 éve foglalkozom, s azóta vagyok a keresztény demokrata párt tagja. Codevigo polgármesteri tisztségét 15 éve töltöm be. Feleségemet 1966-ban ismertem meg Budapesten. O akkor egyetemi hallgató volt. Egy év múlva összeházasodtunk. A Codevigo közelében lévő Padován lakunk. Feleségem segített most itt Szé- csényben is áthidalni a nyelvi nehézségeket. Ezen interjú keretében is szeretném üdvözölni Szécsény város lakosságát, s a megyei lap olvasóit. Szenográdi Ferenc SZDSZ-vélemény Megalakult az SZDSZ Nógrád Megyei Területi Egyeztető Tanácsa. Székhelye Pásztó. 14 település SZDSZ-csoportja vesz részt a munkában. A tanács munkáját hálom ügyvivő — dr. Novák László, Shottner Péter és Orosz István — koordinálja. Az egyeztető tanács véleménye szerint az MSZMP-nek alkotmányos joga kongresszusa helyszínét és időpontját kijelölnie. Salgótarján kiválasztását azonban erkölcsileg elítélik, mert a munkáspárt az 1956. december 8-i tömeggyilkosságtól nem határolódott el, s ezzel a Kádár-rendszer politikai örökösének vallja magát. A tanács kéri a polgárokat: a kongresszus idején tanúsítsanak józan és megfontolt magatartást, ne üljenek föl az esetleges provokációknak. SZOMBATI TŰNŐDÉSEK i „Azt mondták, jól szerepeltünk...” A bátonyterenyei nevelőotthon fővárosi sikere Az Ádám Zsigmond Nevelő- otthon is részt vett azon a budapesti országos találkozón, amelyen intézetben nevelkedők adtak egymásnak randevút. A kisterenyeiek szövött kelméket mutattak be a rendezvényen s nagy tetszést arattak a bemutató szövéssel is. Rácz Piroska ízléses párnahuzatai és Puporka Éva mutatós asztali futóit, de valamennyi kiállított darabot, nem csak csodálták a látogatók, de meg is akarták venni. Éva szerint — akinek kedvenc időtöltése lett ez a fajta kézimunka — a többi intézet kiállítása is szép volt, de a sajátjuk bizonyult a legjobbnak. Árusításra is volt lehetőségük: virágkötészeti termékeket, festett tarisznyákat, karácsonyfadíszeket adtak el. Előadásukat — a cigány életképet — nagy tapssal jutalmazták. — Azt mondták, jól szerepeltünk, pedig csak táncolni kellett és cigányul beszélni... — hangzik a 11 éves Kutka Ágoston rövid élménybeszámolója, majd a fiú belefeledkezik a játékba. Teljes figyelmét az új autónak szenteli, amit a találkozó emlékére kapott ajándékcsomagban találtak. (m. j.) Myst, hogy elmúltak a nagy ünnepek, a Félelmetes Napok, az Újév, az Engesztelés Napja, de már a Sátoros ünnep és a Tóra örömünnepe is, Izraelben még mindig nagy a meleg. Az esték ugyan már hűvösebbek, de éjfélhez közeledve is könnyű ruhákban lehet járni. A Földközi-tenger partján különösen csodálatosak a naplementék, ezerféle színben pompázik az ég, mielőtt a tenger elnyeli a napot. Igaz, Rosh Ha’Nikránál, az izraeli—libanoni határnál az ünnepek alatt is be akartak tömi gimucsónakokkal az arabok, Beér Sevában a szuk-ban bomba robbant, Jeruzsálemben is lehetett incidensekről hallani, az utcákat azonban a mélységes béke uralta, mintha nem is lenne a hazug és gyűlölködő világ. A gyerekek, a járókelők az úttesten sétálgattak, ilyenkor nincs autó, rádió, televízió és repülőgép. Nagyon sokan bicikliznek, főleg a gyerekek. Több mint négyszáz gyerek sérült meg az ünnepek alatt. Nem kell megijedni, elestek a biciklivel. Sok helyen ropták a haszid táncot, fölcsapott az öröm, ittak az életre. Fantasztikusan színes volt a jeruzsále- mi fölvonulás, ami a Függetlenségi Parkból indult. Legalább ötven ország képviseltetBódi Tóth Elemér jegyzete A béke hangja te magát a hagyományos menetben. Több mint harmincezer fiatal vonult végig énekelve, táncolva a hosszú Jaffa úton, kiki országának zászlaja alatt, Új- Zélandtól, Fijitől Ausztrálián, Pápua Új-Guineán, Japánon, Szingapúron át Észak-, Közép- és Dél-Amerika országaiig. Ott voltak az észak-amerikai indiánok, sok afrikai és az európai országok, köztük például Lengyelország, Csehszlovákia képviselői. Valami olyasmi történik ilyenkor, a fölszabadult öröm pillanatában, mint amikor valaki meglátja egy másik ember, akár egy leány fekete szemében a végtelenséget, az élet értelmét. Valószínűleg ez a tündöklő Jeruzsálem legnagyobb ajándéka a világnak. Izraelben október elején esténként különös módon kifényesednek a fák, a bokrok, az utcai padok. Utóbbiak úgy ragyognak, mintha frissen festették volna őket. Ha viszont letelepedsz valamelyikre, csuromvíz leszel. Dús harmat száll ugyanis ilyenkor mindenre, attól a ragyogás. Szombat esténként egyik rádióadón kilenctől éjfélig jazzprogram van. Ez a Kol Ha’Shalom, azaz, The voice of peace. Ez A béke hangja rádióadó. Állandóan zenét sugároz, különböző stílusban, és a híreket kivéve angolul beszél. Európa híreiről mostanában szívesen elfeledkezne az ember. Pedig most is fénylik mindenfelé a vadgesztenyék bőre. Akár vadgesztenyefásnak is hívhatnám a földrészt. Ilyenkor nem tanácsos a vadgesztenyefák alá állni, ezt minden európainak szívből ajánlom. Hull a gesztenye, bármikor föl robbanhat a járdák kövén, a gyöpön, a gépkocsik tetején, de a fejed búbján is. Münchenben az Alte Pinakothet gesztenyés ligetében, Klagenfurt utcáin, Prága zugaiban, de legutóbb az otthoni falusi vasútállomáshoz vivő úton is szert tettem ilyesféle tapasztalatra. Az ember ugyanis eredendően gyarló, könnyen elfeledkezik az európai ősz aktuális veszélyeiről, Münchenben például fiatal lány feküdt elnyúlva az aszott füvön, hátát mutatva a napnak, melltartója csatját is kioldotta. Mintha Leukipposz kései lányát láttam volna, akinek elrablását a fiamand mester, Rubens festette meg egykor a barokk kétes pompájában. Bár senkit se láttam a közelben, aki elrabolhatta volna a napozó bajor leányzót, dús bájain mélázva, erre magam sem éreztem kellő hajlandóságot, egy kisebb szélroham végképp meggyőzött minden egyoldalúság, jelen esetben a barokk ábrándok káros voltáról. Egyáltalán, minden erőszakos propaganda lényegéről, ami abban nyilvánul meg, hogy az ember valódi érdekeiről tereli el a figyelmet. Itt az lett volna az érdekem, hogy mielőbb elhúzzam a csíkot a gesztenyefák alól. Október elején ugyanis nagyon valószínű, hogy az ember fejére hull a kemény gyümölcs. így történt. Ezt kétségkívül a barokk okozta, mint cikomyás, illúziót keltő tartalom, és forma, nem egyszerűen a csaknem meztelen leányzó látványa. Az otthoni vasútállomás közelében ráadásul a gesztenye tüskés héjával együtt tiszteli meg az ember fejét, ami olyasféle érzést kelt, mintha sündisznók potyognának az égből. Ez pedig még a túlideologizált és politika sújtotta Kelet-Európábán is egyértelmű következményekkel jár. Klagenfurt ezek után szóba sem jöhet október idején, hiszen az már majdnem Balkán, ha nem is számítom a derék osztrák bajtársak újból éledező náci rokonszenvének a kelet-európaiakénál némileg szerényebb megnyilvánulásait. Igaz, helyzetük valamivel kényesebb a kelet-európai, köztük a magyar fajvédőkénél, akik következmények nélkül uszíthatnak friss nemzeti demokráciáikban. Mindenütt mozgolódik az újfasizmus Európa ezen omladozó térségében a Brandenburgi kaputól a Baltikumig, sőt, azon is túl. A hajdani Ragúzát pedig éppen most lövik szét a szép Dalmáciában, ugyancsak a nemzeti érzés nagyobb dicsőségére. Kati Új-Zélandban a Lion utazási irodánál dolgozik Aucklandban. Azt írja, újabban az irodájuk nagyon csöndes. Eddig négyen csinálták Európát, annyi volt az utas, most elég csaknem egy ember. Miért? Életjáradék Ecseg. A polgármesteri hivatalhoz eddig húszán fordultak felvilágosításért a kárpótlási törvénnyel kapcsolatban. Közülük négy állampolgár — mindannyian idősek — arra kérték a hivatal dolgozóit, hogy konkrétan segítsenek az igényt bejelentő dokumentumok kitöltésében. Az ilyenkor szokásos beszélgetések során az idős emberek kijelentették, hogy a kárpótlási jegy értékét életjáradékká szeretnék átváltani. Nincs pénz a gesztusra Szécsény. A város polgár- mesteri hivatala vállalta, hogy megszervezi a művelődési és ifjúsági centrum diszkóbárjába járók kocsijainak éjszakai őrzését. A vendégcsalogató figyelmesség azonban egyelőre elmarad, mert a képviselő-testület elvetette az indítványt. Az indok: nincs rá pénz. Cigánygyűlés Mátraszele. A Phralipe Független Cigányszervezet vasárnap, október 6-án, a községben cigánygyűlést tart. Ez alkalommal a szervezet beszámol arról, hogy ebben az évben mit sikerült elérniük, illetve jövő évre mit terveznek a helyi cigányság érdekében. Zeneiskolába járnak Karancskeszi. A községben az idei tanévtől kezdte meg munkáját az ének-zene tagozatos iskola. Az intézmény a helyi nebulókon kívül más falvak gyerekeit is fogadja. Idejárnak például a lit- kei, mihálygergei és egyházas- gergei gyerekek is. Közülük mintegy harmincán kezdték el tanulmányaikat zongora, vonós- és fúvósszakon. Az idősekért Nógrádszakál. A helyi önkormányzat képviselőihez többen fordultak azzal a kéréssel, hogy a hetven éven felülieket mentesítsék a szemétszállítási díj fizetési kötelezettsége alól. Ehelyett a képviselő-testület úgy döntött, hogy minden hetven évnél idősebb helybelinek még ebben a hónapban 1500 forint segélyt ad. Emlékezés a vértanúkra Pásztó. Vasárnap, október hatodikán este hét órakor tisztelgő gyertyagyújtásra hívják a város lakosságát. Az aradi vértanúk emlékére gyúlnak meg a fények az 1848-as emlékoszlopnál. A megemlékezést a polgár- mesteri hivatal rendezi. Az Amalipe tervei Bércéi. Az Amalipe Folklóregyesület a közeljövőben Cigány népdalok és cigány népmesék címmel szándékozik magnókazettát megjelentetni. További tervei között szerepel új munkahelyek teremtése és jövő évi táborozás megszervezése. Alkoholellenes tanácskozás Balassagyarmat. A Nógrád megyei alkoholellenes bizottság a nyírjesi kábelgyári üdülőközpontban rendezi ülését október 5- én, szombaton, 10 órától. A megyei klubok titkárainak, aktivistáinak dr. Kadosa Ildikó megyei főalkohológus tart előadást. Fogadónap A megyei hadkiegészítési parancsnok október 7-én és 25-én, 8 órától 15 óráig tartja fogadónapjait a salgótarjáni hadkiegészítési parancsnokság épületében.