Új Nógrád, 1991. július (2. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-08 / 158. szám
LÁTÓHATÁR 1991. JÚLIUS 8., HÉTFŐ 4 LíEPUZU Schwarzenegger repülőt kapott a szerepért A legdrágább szuperprodukció Hat évvel az atomháború előtt Vészesen közeleg a Terminá- tor (Halálosztó) második részének világpremierje, a jól értesültek azonban tudni vélik, hogy még nincs teljesen készen a bemutatandó kópia. Hölgyeim és uraim, drámai bejelentést keli tennünk: a hír igaz! Azonban mielőtt még dörzsölni kezdenék a tenyerüket a Schwarzenegger-ellendrukkerek, leleplezzük a prózai valóságot: mivel a szuperprodukció alkotói, élükön James Cameron író-ren- dező-producerrel, „tutibiztosra’ ’ kívánnak menni, úgy határoztak, hogy egészen a bemutató előtti napig(!) „nyitva hagyják” a filmet. Addig pedig vágnak, vágnak és vágnak... Mielőtt még bárki is az Amerikában szokásos reklámfogásnak minősíteni ezt, eláruljuk: a Terminátor II. (A végítélet napja) a világ eddigi legdrágább filmje! A költségvetés egyes vélemények szerint elérte a 100 millió(H!) dollárt! Csak emlékeztetőül: Arnold Schwarzenegger tavalyi produkciója, a Total Recall (Emlékmás) 75 millióba került, ami akkor csúcs volt... Arnold barátunk, aki hosszas huzavona után vállalta el a szerepet, nem járt rosszul. Teljesítményéért kereken 10 millió dollárt kapott, illetve egészen pontosan egy ilyen értékű repülőgépet... Ilyen előzmények után már nincs más hátra, mint elárulni az örömteli tényt: a hazai forgalmazó, az InterCom augusztus 16-án tartja a magyarországi bemutatót. Csak hat évvel és tizenhárom nappal a film témáját alkotó atomháború előtt... (szilágyi) Sorozatgyártás 1997-ben Feltalálták a repülő autót (FEB) Képzeljen el maga előtt egy kilométernél hosszabb kocsisort. Nem kell dühöngenie, inkább nyomjon meg egy gombot, s az ön kocsija egy „Möller 400" minirepülőgéppé változik. Akárcsak a James Bond-filmek- ben, a levegőbe emelkedik és óránként 500 kilométeres sebességgel átlibben a közlekedési dugó felett. Mindez nem álom, a repülő autót, ugyanis már feltalálták — közli a Bild. Paul Möller mérnök a kaliforniai Davisben „keresztezett” egy öreg Corvett sportkocsit egy kis turbólégcsavaros repülőgéppel, a „Moller”-ben négyen ülhetnek, két hajtóműve elől, kettő hátul helyezkedik el, s ezek 1200 lóerővel 5,6 másodperc alatt 100 kilométeres sebességre gyorsítják fel a csodaautót. Az induláshoz tízméteres kifutóra van szüksége, és úgy száll le, mint a holdkomp: lábai felfogják az utólagos zökkenéseket. Ha repülés közben leállna a hajtómű, ejtőernyő biztosítja a gép biztos landolását. A feltaláló szerint a repülő autó vezetését könnyebb megtanulni, mint a normál autóét. Egy fedélzeti komputer másodpercenként meghatározza a pontos repülési helyzetet. A pilóta beprogramozza a célállomást, a többi megy magától. Kilenc év múlva biztosabb lesz, mint egy Volvo .és olcsóbb, mintegy Porsche 944-es. Utóbbi ára 85 ezer német márka, ami kb. 4 millió forintnak felel meg. Az is igaz viszont, hogy ma még 1,4 millió márkába kerül (kb. 70 millió forint) a prototípus. Az első száz „Möller 400-ast” így is eladták már. A sorozatgyártás előreláthatólag 1997-ben kezdődik. Britta Winckler: RIVÁLISOK FEHÉR KÖPENYBEN* 1. rész A telefon kitartóan csengett Rottach professzornak, a Bécsi Egyetem Neurológiai Klinikája vezetőjének íróasztalán. — Igen —jelentkezett kurtán. Sietnie kellett, egy ülésre várták. — Itt von Angem kereskedelmi tanácsos beszél. Rottach professzor felfigyelt. Ismerte a hívót, akinek tudta, hogy a legmagasabb körökhöz vannak összeköttetései. — Miben lehetek segítségére, kereskedelmi tanácsos úr! — kérdezte barátságosan. — A lányomnak a napokban fia született — mondta a kereskedelmi tanácsos izgatottan —, de az unokámmal úgy látszik, valami nincsen rendben. A háziorvosom véleménye szerint, a kicsinek elővigyázatosságból speciális kezelésre van szükségeNéhány rövid mondat következett, amelyből kitűnt, hogy az újszülöttön sárgaságszimptó- mák mutatkoznak. — Tudom — folytatta gyorsan a kereskedelmi tanácsos —, hogy ön, professzor úr, a mödlingi Szent Anna Kórház főorvosa is, és az az értesülésem, hogy ott főképpen csecsemőbetegségekre vannak berendezkedve. * A Szent Anna Kórházban játszódó történet a Gondolat kiadásában megjelenő Orvosregények sorozat része. — így van — erősítette meg Rottach professzor, és mindjárt dr. Barbara Fernbach, a nőgyógyászati és szülészeti osztály vezetője jutott eszébe. Rottach professzor valóban maga volt a kórház igazgató főorvosa, bár számos más irányú elfoglaltsága miatt, melyek Bécshez kötötték, neméppen gyakran tartózkodott Mödlingben. Másodpercek alatt határozott, mivel tudta, hogy nem ajánlatos olyasvalakit, mint von Angem kereskedelmi tanácsos, elutasítani. — Azonnal helyeztesse át az újszülöttet a Szent Anna Kórházba, kereskedelmi tanácsos úr — mondta —, és forduljon ottani helyettesemhez, dr. Keller főorvoshoz. Időközben informálom őt. Nekem pedig most kérem, bocsásson meg. Tiszteletem kereskedelmi tanácsos úr... Gyorsan letette a hallgatót, és az asztalán álló házitelefonon utasította titkárnőjét, hogy értesítse Keller főorvost a kereskedelmi tanácsos unokájának beutalásáról. — Tudassa a főorvossal azt is, hogy holnap, vagy holnapután kimegyek. Néhány perc múlva már útban volt a Hotel Imperial felé, amelynek konferenciatermében a Szent Anna-kuratórium ülését tartották. Ezt az összejövetelt nem utolsósorban az ő érdekében rendezték meg a szokottnál korábban. Egyéb megtárgyalandó pontok mellett ugyanis utódjának kérdésében is döntésnek kellett születnie. Már hetekkel ezelőtt kérte a kuratóriumot, hogy a bécsi egyetemi klinikán ellátandó különböző kötelezettségei miatt mentsék fel a mödlingi Szent Anna Kórház igazgató-főorvosi megbízatása alól. Egyszerűen lehetetlen volt számára, hogy két különböző helyen vezetői feladatkört lásson el. Kint Mödling- ban végül is ott van a megbízható Keller főorvos, aki ügyes orvos, és mint vezető főorvos is biztosan megállja a helyét. Rottach professzor szilárdan elhatározta, hogy utódjául Keller doktort fogja javasolni. * Ugyanebben az időben egy Prater utcai, némileg kétes hírű lokálban egy fiatal pár üldögélt. — Most mi legyen, Fred — kérdezte remegő hangon a lány, és végigsimított hasán, amely már majdnem teljesen gömbölyű volt. Az érzelmes útonálló Kétévi pörösködés után végre szabadon föllélegezhetett a minap a Stone Roses. A Silvertone nevű lemeztársaságnak fel kellett bontania a szerződést és el kellett engednie Ian Brown együttesét. Sőt százezer fontot is fizetett a cég a hosszú kényszertétlenség okozta károk valamelyes megtérítésére, hiszen a zenekar a maratoni per ideje alatt sem színpadra nem állhatott, sem stúdióba nem dolgozhatott. Ha stúdióban nem is, valahol azért csak dolgoztak, mert most, hogy a Geffen Recordshoz szerződtek, egy dupla albumra való anyagot, állítólag csupa kitűnő nótát tettek le demonstrációs szalagokon a főnök asztalára. Jogtanácsosa javaslatára, a Silverton nem emelte följebb a kártérítés összegét, pedig kitűnő tanult kollégája, a Stone Roses ügyvédje, rendkívül okosan érvelt, mikor arról beszélt, mekkora szerencsétlenség a Charlatans, amely zenekar hírül sem lenne ennyire népszerű, ennyire erős, ha a Stone Ro- sest két éve nem vonják ki a forgalomból. Annyira sürget az idő, hogy egyszerűen képtelen vagyok fényképet mutatni önöknek Alison Gordyról, hogy láthassák, mitől nyílt tágra Johnny Thun-^ ders szeme és mitől állt el a lélegzete, amikor a New York-i Big Apple sztriptízklubban meglátta a valóban szép szőke hölgyet. Aki akkor épp — count- rydalokat énekelt. Annakelőtte, a nyolcvanas évek elején — és különböző underground szórakozóhelyeken — a blues volt a kedvenc zenéje. Akkor más zenekara volt, a Hurricanes nevű. Thunders tehát meglátta, meghallotta és megszerette Alisont. Elbűvölten kopogtatott be az öltözőjébe, kézen fogta és lelkesen végigvitte a világon: a lány föld körüli turnéja koncertjeinek attrakciója lett. Gordy kisasszony most két sikernek is örülhet egyszerre. A „Sétáló csizmák” — ahogy a magyarok ismerik ezt a címet — és a „Hatalmas csók” pont neki és meleg, szomorkás, de mégis így elegáns hangjának való. Új együttesének neve Blonde and Blue. Újabban Bristolból is érkeznek egymás után a „hyp” bandák. A teljesség legcsekélyebb igénye nélkül álljon itt a Massive, Smith and Mighty vagy Carlton neve. Gary Clail, az ír bevándorló, ebben a gazdag dél-angliai városban telepedett le, itt járta a klubokat jamaikai ihletésű reggae muzsikával szórakoztatta a közönséget, s innen jelentkezett lemezeivel (pl. „Beef” vagy „Human Nature”), utóbb „The Emotional Hooligan” című LPjével, melyen bizonyságát adja annak, milyen nagyszerűen elsajátította a „brit hangzás” valamennyi irányzatát a Two Tones ska-játékától kezdve egészen az acid house-ig. „Oakenfold volt a kislemezeim producere, mert nagyszerűen kever, és olyan tánczenét csinált nekem, hogy rögtön a listára kerültem” — meséli Clail Jay Réminek. „Az új nagylemez kamaszkoromra való emlékezés. Azok az idők erőszakkal, félelemmel, fogvaco- gással ps sírással voltak teli. Neveletlen, bunkó, kábítószerező, gazember tinédzser voltam, de most visszanézve régi magamra azt is látom, hogy azért mindig csordultig volt szívem, lelkem érzelemmel. Érzelmes vagyok most is. És erőszakos. Jól megfér bennem ez a két vonás. Erős — és főként okos — emberek az On- u-Sound tagjai, mert én így akarom, ettől lesz teljes a biztonságom. Egyébként, idehallgasson, írja meg, hogy még két nagylemezt adok ki, aztán majd én is inkább producerkedem. Már keresem az utánpótlást, akit, esetleg akiket bátran a mikrofon elé engedhetek.” Gary Clailnek, hölgyeim, olyan lélekbelátó, ragyogó kék szeme van, hogy az már ijesztő. Vass Imre [pöMnkbú^ Szabadon demokrata színekben Egy cselekedet megítélése Pásztón 1991. július elsején, 17 óra után maroknyi SZDSZ-csoport, s néhány szimpatizáns jelent meg a szovjet katonai emlékműnél. Rövid előkészület után lepellel borították az emlékoszlopot, leszerelték az elhunyt katonák névsorát tartalmazó táblát és saját feliratot helyeztek rá. Miért tették? Kiért tették? Vajon mérlegelték-e tettük következményeit? Nem tudjuk, mert a logika szabályai szerint, nem lehet kikövetkeztetni, hogy ez mire volt jó! Kinek, kiknek akartak szolgálni, impotálni, hősködni, vagy hőbörögni? A helyi SZDSZ szervezetének prominens vezetői milyen célt tűzhettek maguk elé? Azután, hogy a szovjet csapatok elhagyták Magyarország területét, s az ország népe és választott vezetői tisztességgel, becsülettel megünnepelték az igazi felszabadulást, miért tették ezt? Kiket akarnak még kiűzni országunkból? A hely a hősi halált halt embereknek állít emléket, s takarja poraikat. .Cselekedetükkel úgy érezzük a halotti kegyeletet, tisztességet, és becsületet sértették meg. Felrúgták azt a megállapodást, melyet az államfőnk és a miniszterelnökünk kötött a kivonulókkal, s amely szerint, a magyar nemzet továbbra is vállalja az elesettek emlékének ápolását, sírhelyeik gondozását. Az SZDSZ sokszor adott hangot felháborodásának, amikor zsidó sírokat gyaláztak meg. Ezt jogosan tette! Hogyan lehet az, hogy most mégis ők követnek el hasonló bűnt? Szerintük az oroszokat lehet? E durva, otromba és gátlástalan megnyilvánulás ellen a Kereszténydemokrata Néppárt pásztói szervezete határozottan tiltakozik és mélyen elítéli a történteket! Keresztényi érzületünk nem tűri, hogy bármely nemzet, nép vagy faj halottait politikai vagy egyéb okból gátlástalan emberek meggyalázzák. Követeljük, hogy a tettesek tegyék jóvá vétküket! Fertőd zenei központ lesz Hírességek humorából Giovanni Schiaparelli olasz csillagász, a Mars-csatornák felfedezője, Párizsban egy este végignézte a Folies Bergeres előadását. Előadás után bemutatták őt a primabaleriná- nak. —- Nagyon boldog vagyok —, kiáltott fel a művésznő —, hogy ily híres tudóssal megismerkedtem. — Részemről a szerencse, művésznő — felelte Schiaparelli. Elképzelheti, mily gyönyörűség egy asztronómusnak az, ha egy ragyogó csillagot közelről is szemlélhet. — Mit tudom én... — válaszolta a Frednek szólított fiatalember jellegzetes bécsi hanghordozással. — Vetted volna be azt a tablettát rendesen, akkor most nem lenne semmi baj. — De amikor nem volt rá pénzem — zokogta a lány. — Uschi, hagyd abba a nyöszörgést — szólt békülékenyen Fred. — Ezen már úgysem tudunk segíteni. Mikorra várod? — Pár napon belül... — Te jó ég! — ijedt meg a fiatalember. — Akkor muszáj rögtön kórházba menned! — Tudom — válaszolt Uschi (teljes nevén Ursula Zimmermann) sírós hangon —, de a kórházhoz betegbiztosítás kell. Az meg nekem nincs. A fiú hosszú másodpercekig csendben töprengett. — Megvan! — jelentette ki. — Odakint Mödlingben van egy kórház az olyan terhes nőknek, akiknek nincs pénzük. — Honnan tudsz te ilyeneket! — bámult rá Uschi. — Igen, igen! Szent Anna Kórháznak hívják. — A fiú ránézett az ő Uschijára. — Eberhard barátnője is ott szülte meg a gyerekét. Teljesen ingyen. — A Liesl? — csodálkozott Uschi. — De hát annak ninca is gyereke! — Már nincs — vigyorgott Fred. — Valakinek átengedte örökbeadásra, és még egy csomó pénzt is kapott érte. — De... de... — dadogta Uschi — hogyhogy... úgy értem, hol... és... (Folytatjuk) A fertődi kastély, a magyar Versailles 1982 óta a soproni Erdészeti és Faipari Egyetem gondozásába és kezelésébe került. Az egyetem egyik legfontosabb profilja ugyanis a parképítés, valamint a környezetvédelem. Az egyetem dolgozói gazdasági munkaközösséget alakítottak, amely a Kastély nevet kapta, vezetője pedig a botanikus kert főnöke. Azóta eredeti pompájában díszük a belső díszudvar, valamint az egyik parkrészlet. Dr. Thassy Gábor KDNP pásztói szerv, elnöke Közben megújult a fertődi Haydn-múzeum is, amelynek vezetője az az asszony lett, aki évtizedek óta szinte életcéljául tűzte ki Fertőd fejlesztését: Bak Jolán. Új élet költözött a zeneterembe is, jövőre pedig a világ legkiválóbb zeneművészei adnak koncerteket Fertődön J. Haydnra emlékezve, valamint Wolfgang Amadeus Mozartra, különös tekintettel az utóbbi bicentená- riumára. r\