Új Nógrád, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-11 / 84. szám

8 wzFnm] Mi a siker titka? CSÜTÖRTÖKI 1991. ÁPRILIS 11., CSÜTÖRTÖK Két keréken Beszélgetés Györffy Miklóssal Manapság az egyik leg­többet foglalkoztatott ripor­ter a rádióban és a televí­zióban is. Húsz éve van a pályán. Nem könnyű em­ber. Nem túl udvarias, nem simulékony, sokszor erősza­kos is, nehezen tesz enged­ményeket. Sok csalódás, rú­gás, fúrás érte a pályán. De talpon maradt. — Hogyan lett riporter? — 1971-ben kerültem a rá­dióba, tulajdonképpen vélet­lenül. Bölcsészkart végez­tem, magyar—filozófia sza­kon 1968-ban. Utána népmű­velő lettem, általános iskolá­ban is tanítottam. Akkortájt volt egy Riporter kerestetik, rábeszélésre indultam, rög­tön ki is estem. Nem tudom, miért. Aztán visszamentem népművelőnek. Néhány hó­nap múlva a személyzeti osz­tálytól mégis kaptam egy le­velet, hogy a krónikarovat­nál van egy hely. Semmi kedvem nem volt ehhez, de egy rádiósbarátom tanácsá­ra mégis jöttem. Aztán majdnem tizenöt évig a kró­nikánál ragadtam... A té­vében előbb kézdtem ripor- terkedni, mint a rádióban, de rengeteg fúrás ért. A mű­sor után dicsértek, aztán többet nem hívtak. Ez so­rozatosan így ment. Sok baj volt a szakállammal is, több­ször kérték, hogy vágassam le. — És miért nem tette meg? — Nézze, ez egy teljesen jelentéktelen dolog. Ha vala­ki azt mondja: tanuljál még egy kicsit, vagy járj beszéd- technikára vagy próbálj rö­videbben fogalmazni... Szó­val. bármi fontos dolgot kér, ezt megértem, és elfogadom. De azt, hogy valaki ilyen ne­vetséges feltételt támasszon, ez olyan felháborító volt számomra, hogy eszembe sem jutott, hogy elgondol­kodjam rajta. — Hogyan tudja a csaló­dásokat, sérelmeket, igaz­ságtalanságokat megemészte­ni, feldolgozni? — Nagyon egyszerűen. Ak­kor néhány napig dühöngök, káromkodok, meg ordítok, de végül is hamar megnyug­szom, talpra állok. Én ezeket a rúgásokat végül is a pálya velejárójaként fogom fel. Az újságírás soha nem volt könnyű foglalkozás. — Mit szeret jobban: a rádió- vagy a tévériportot? — Jó ég tudja! Mindegyi­ket egyformán szeretem, a munkától függ. De innen, a rádiósstátusból nem men­nék át a tévébe. Az egy olyanfajta nagyüzem, ami az én egyéniségemtől távol áll. A rádióban sokkal szaba­dabb vagyok, a tévében so­ha nem én döntöttem. — ön szerint mi a legfon­tosabb a riporteri hivatás­ban? Mi a siker titka? — Nem tudom megmon­dani. Annyi minden kell, együttesen. A felkészülés, a jó ízlés, a tudás, a művelt­ség, a jó fellépés ezen a pá­lyán még nem biztosíték a sikerre. Az újságírást, a ri­porterséget igazából még ta­nítani sem lehet. Ez vala­hogy úgy van: valaki fel­megy a katedrára, aztán vagy tanár, vagy nem... Va­lami belül kell, hogy legyen. Szinte független az ember­től. Nem lehet megtanulni, és nem lehet kierőszakolni. — Nem szeretne főnök, például főszerkesztő lenni? — Nem, nem. Nem érde­kel a vezetés, abszolút alkal­matlan vagyok rá. Például gyűlölök adminisztrálni, ér­tekezletekre járni, mindig el is késtem... Évekkel ez­előtt, nagy rábeszélésre, itt a rádióban rovatvezető-he­lyettes lettem. Hát, csak nagynehezen bírtam ki, rö­vid ideig.. . Főmunkatárs va­gyok, nekem ez teljesen megfelel. — Mondjon valamit a ma­gánéletéről. Hogyan, kivel él, mit szeret, netán van-e valamilyen hobbija? — Szerintem minden, az ember magánéletére vonat­kozó kérdés teljességgel lé­nyegtelen. Tévedés, hogy az úgynevezett ismert emberek mások, különlegesek a ma­gánéletükben. Az enyémben sincs semmi különös. A fele­ségem közgazdász, első há­zasságomban élek, s állítha­tom, nem is lesz több. Hu­szonkét éve vagyunk együtt, ő szintén népművelőként dolgozott, néhány éve háztar­tásbeli. Két gyerekünk van, a fiam most fog érettségizni, a lányom harmadikos gim­nazista. A kikapcsolódás? Hát, néha biciklizem, néha futok, de sajnos nagyon rendszertelenül, mert az egész életem rendszertelen. Kevés szabad időm van, és nincs semmilyen passzióm, sem hobbim. E. É. A közelmúltban viccként terjesztették azt a nézetet, hogy a kormány lassúságá­nak egyik bizonyítéka: ak­kor rendeli el lakott terüle­teken belül az óránként 50 kilométeres sebességet, ami­kor ezt a sebességet már nincs kivel (és mivel) betar­tani. Itt még ugyan nem tar­tunk. Az azonban tény, hogy egyre többen térnek át, illet­ve vissza négyről a két ke­rékre. No nem azért, mert Nyugaton is terjed e divat. Ott és itt merőben más a megfontolás, bár a takaré­kosságnak mindkét régióban van szerepe. De míg egyik oldalon az önkéntesség, a másikon a kényszer a fő ok. Van még egy különbség. A bécsi út túlsó végén — hogy messzebbre ne men­jünk! — a kerékpározás el­terjedését nyomban követte a kerékpárutak, kerékpársá­vók gyors építése. Aki mos­tanában járt Bécsben, észre­vehette: szinte mindent be­hálóznak a kerékpárutak és -sávok. Vidéken sincs olyan kis település, ahol ne volna kerékpárút vagy kerékpár­sáv. Nálunk ma még kevés em­ber hisz abban, hogy nem­sokára alföldi és dunántúli, síkvidéki városainkban nem­csak mutatóban lesznek Ben Nicholas tízesztendős angol kisdiák stratégiai sze­repéről mindaddig nem esett szó az Öböl-háború kapcsán, amíg Norman Schwarzkopf amerikai tábornok nyilvá­nosságra nem hozta a leg­főbb ellenség, Szaddam Hú­széin legyőzésére tett javas­latát. A hírügynökségi je­lentés szerint a kisfiú, elun­va a sivatagi harcok tévé- közvetítését — úgy vélte, vontatottan haladnak a dol­gok —, tollat, papírt raga­dott, és levelet írt az ame­ilyen utak, hanem tömege­sen, és ezeken éppoly bizton­sággal lehet majd közleked­ni, mint tőlünk nyugatra vagy északra, Európa-szerte. S az emberek egyelőre okkal kételkednek. Senki nem ja­vasolja ma még, hogy a szmoggal fertőzött városköz­pontokban, az autódugókkal teli országutakon magán- szorgalomból bárki is kerék­párra pattanjon. Hiszen egészségének az ólommal és a kénnel, s más pusztító anyagokkal elegyített levegő többet árt, mint használ. A kényszer azonban nagy úr. Ha nincs miből kifizet­ni a 10—20 kilométeren be­lüli iskolalátogatás költsége­it, ha nincs miből megvenni a helyi közlekedésre szolgáló bérletet, akkor ha tetszik, ha nem: irány a kerékpár. Felnőttnek, gyereknek egya­ránt. Ezért új tömeges veszély várható. Mert ha nincs ke­rékpárút, a közlekedés bi­zony nem kockázatmentes. Az utak keskenyek, s az au­tósok közül sokan nincsenek hozzászokva a kerékpárosok — eddiginél jóval nagyobb — tömegéhez. A kerékpárosoknak jó vol­na felkészülniök arra az em­beri gyarlóságra, miszerint a figyelem egy idő után lan­kad. Ha kevés a kerékpáros Marsallbot az iskolatáskában rikai főparancsnoknak. A borítékra csak ennyit írt: Schwarzkopf tábornoknak, Szaúd-Arábia, Ríjad. „Ked­ves tábornok úr — kezdte illendően —, készítettem egy tervet arra, hogy miképpen szabaduljunk meg Szaddam Huszeintől. Az egyik gépünk­re iraki színeket kellene fes­az utakon, az autós jobban figyel rájuk, ha sokan van­nak, már kevésbé. Fontos hát, hogy az eddiginél is jobban igyekezzenek maguk­ra vigyázni. Hisz’ a veszte­sek csak ők lehetnek. Az első veszélytényező, hogy a kis tömeg, a csekélyke felület miatt valamilyen nagyobb jármű takarásában marad­nak. Épp ezért fontos, hogy minél inkább láttassák ma­gukat. A rikító színű (láng­vörös, narancs- vagy citrom­sárga) ruha sokat segíthet. Ugyanígy az oldalra kicsap­ható tárcsa, ami arra készte­ti az autósokat, hogy na­gyobb távolságban haladja­nak el a biciklisták mellett. Van végül egy Nyugaton egyre terjedő hobbi, ami ma még idehaza meglehetősen bohókásan hat: a bukósisak. No nem a motorosoknak való, súlyos darabról, hanem speciális, pehelykönnyű esz­közről van szó. Ezzel éven­te sok száz kerékpáros-fejsé­rülés túlnyomó többsége megelőzhető, s így több tu­cat kerékpáros marad élet­ben, s százával kerülhetik el az egész életre szóló rok­kantságot. Majd egyszer, ha idehaza kapni is lehet. S talán lesz is, aki megvásárolja. Irk Ferenc teni. és meg kellene paran­csolni a pilótának, hogy te­gyen úgy, mintha bennünket támadna. Azután majd ez is leszállhatna az iraki gépek repterén, a pilóta akkor megnézné, hol van Szaddám, ott elrejtene egy bombát, és levegőbe röpítené. Ennyi az egész.” A tábornok vette a lapot és a következő választ küldte tanácsadójának: „Kedves Ben! Köszönöm a kitűnő ötletet. ígérem, amint mód lesz rá, meg fogjuk va­lósítani.” Leikecske és a lánya Leikecske — ahogy Maria Schellt, a világhírű színész­nőt becézik — 65. születés­napjára különleges ajándé­kot kapott: először játszik együtt egy filmben a lányá­val, a 24 éves Maria-Therese Relinnel. Nagyszerű lehető­séget kínál a film a két szí­nészgenerációhoz "tartozó művésznek, e drámában anya és lánya megcsillogtatja a képességeit. Az utolsó szó című német lélektani dráma — a ZDF te­levíziós társaság koproduk- ciós filmje — aktuális tör­ténet. Az anya 1975-ben Ke- let-Németországból egy fran­cia diplomata segítségével Párizsba menekítette a lá­nyát. Bár ő is elmehetett volna, az NDK-ban marad, ahol férjére börtön és halál vár. A biológusnej) kivárja a vasfüggöny lehullását, és Magyarországon át utazik a lányához. 15 év után a vi­szontlátás számos sebet tép fel. A két nő, két világ, a szeretet köteléke mérettetik meg. E mai melodráma számtalan sorsüldözött em­ber, kortársaink lelkében ta­lál visszhangra. Maria Schell, az 50-es, 60- as évek világhírű színésznő­je „testre szabott” szerepet kapott. A csodálatos moso­lyáról is ismert művésznő lélektani drámákban nyújt­ja a legemlékezetesebb ala­kításokat. Az utolsó szó ban is lélekbe markoló, hiteles anyai szívének túláradó sze- retete. Ahol a forgatókönyv politikai síkra tereli a tör­ténetet, az már nem az ő világa. A Schell-klán istenadta te­hetséggel rendelkezik, a csa­lád tizenhárom tagja szí­nész. A szülők Bécsből Ausztria náci megszállása után költöztek Zürichbe. Az apa író, az anya színésznő, még 80 évesen is turnézott. Mariechen, azaz Maria Schell Hollywoodban is az élvonalba került, nemzetkö­zi elismerést vívott ki ma­gának, a Fehér éjszakák, a Karamazov testvérek, a Pat­kányfogó és még számos filmben nyújtott feledhetet­len alakításaival. Eljárt fe­lette az Idő, mégsem vonul vissza, olyan feladatokat vál­lal, melyekben önmagát játssza, az Egy boldog család című televíziós sorozatban most anyaként zárták a szí­vükbe a nézők. Sí. E. MerU-Thcrese Belln és Maria Schell. Tízdolláros vitriol Kedvcsináló sorok a New Yorkban megjelenő Manhat­tan Pennvsaver új szolgálta­tásának bevezetőjéből: „Sze­retné megsemmisíteni nya­valyás szomszédját, vagy rossz hírét akarja kelteni an­nak a politikusnak, akit a legjobban utál? Bízza ránk. öklendezze ki a dühét, meg­látja, megkönnyebbül.” A szerkesztők a pszichológia bevált gyógymódját alkal­mazzák, a kibeszéltetést. Nyomja valami a begyedet? Vesd ki magadból. Utálsz valakit? Kiáltsd világgá a megszemélyesített utálatot. Az újság mindössze 10 dol­lárt kér egy 20 szavas in­zultuskezelésért. „Üzenem annak a lánynak, aki testre feszülő leopárdmintás ruhá­ban és tűsarkú cipőben volt, és szándékosan a lábamra lépett szerdán este a metró R-vonalán, úgy számítson, hogy szerdán, a 63. utcai végállomásnál az ülepén ha­gyom a cipőm lenyomatát. Rita.” A frissen bevezetett szolgáltatás első heteit a nők üzenetei uralták. Nyilván több a mondanivalójuk, mint az erősebb nemnek. „Kedves Jake. Köszönet a minap esti randevúért. De miután lát­talak enni, s ráadásul min­denféle fiziológiai eredetű hangokat is hallattál, csak annyit mondhatok: legköze­lebb a magad állatfajából való partnert keress.” A tíz­dolláros vitriolkollekció leg­pompásabb darabja a követ­kező: „Drágám, a következő autóbusz indulásakor szeret­nélek a kerekek alatt látni. Susan.” Mark Twain mondta Mark Twain, a híres író halála előtt sem tagadta meg gúnyos önmagát. Sú­lyos betegen feküdt és ne­ves professzorok tartottak az ágyánál konzíliumot. Az orvosok tanácskoztak, s közben latin szavak, orvosi kifejezések röpködtek a le­vegőben. — Most már tudom — mondja Mark Twain —, hogy végem van... — Ugyan — vigasztalják —, honnét veszi ezt? Az író legyint: — Mikor már holt nyel­ven beszélnek az ember­ről!... EMBEREK — ESETEK — VÉLEMÉNYEK \

Next

/
Oldalképek
Tartalom