Új Nógrád, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-11 / 84. szám
1991. ÁPRILIS 11., CSÜTÖRTÖK CSUTO RTO KI un-nzn 7 Herencsényi beszélgetés a hazatérő Bolza gróffal „Egy nap jött valaki a faluból: — Gróf úr! Tiszta mán a levegő, haza lehet gyünni...” Wé mttfntt Folytonosság és hasznosság. Angolos mértéktartás és erős demokratikus értékítélet szembenállva, mindenkor mindennel — német és magyar fasizmussal —, ami az egyént és a társadalmat, a szülőhazát diktatórikus erőszak alá veti. A Bolzák őse a tábornok Péter, aki ausztriai birodalmi lovagi, bárói, majd grófi rangra emeltetett és honfi- usítását kérte Magyarországon 1792-ben. Címerükben három mezőben a kétfejű fekete sas, középen fekete pénzes erszény vörös zsinóron függve. Közelebbi ősük Pepi gróf, Bolza József, Péter unokája, aki Szarvason Tessedik nyomában a mai híres arborétum alapjait vetette meg, egyik részét ma is Pepi-kertnek nevezik. Ott áll a Bolzák kastélya, nógrádiak csak 1925- től, akkor kerültek vásárlás révén Herencsénybe még az öreg gróf, Bolza Rudolf idejében (ő a templom mellett van eltemetve). Három gyereke közül Ilona, aki vöröskeresztes országos vezetőségi tagként közel állt a kormányzóhoz és annak családjához. Ez a kapcsolat tette lehetővé, hogy 1944 nyarán a Gestapo által üldözött angolbarát gróf Bethlen István egykori miniszterelnököt Bolzáék herencsényi kastélyukban (ma iskola) elrejtséjc. Ilona őrizte meg gyakran élete kockáztatásával Bethlen Heren- csényben írt politikai vallomását és személyes végrendeletét. Ez utóbbit az ötvenes években sikerült titokban átadnia az özvegynek (Bethlen a Szovjetunióban halt meg), a pölitikai katonai ítéletet, amit Horthy tanácsadója Herencsényben írt — előbb Münchenben, majd idehaza is kiadták. Ilona szinte napi kapcsolatban maradt (főként persze levél útján) a herencsé- nyiekkel, ő maga hivatalosan vándorolt ki keserű herencsényi évek után és ma is Ausztriában él. Géza jogászként ugyancsak a magyarok „nyolcadik törzsének” a kivándorolt, emigrált másfélékét milliónyi hazánkfiának tagjaként egy időben Ausztráliában élt és dolgozott. Antal, aki az idén tölti be a hetvenötödik évét, herencsényi vendégszobájában fogad (itt szokott megszállni egyre gyakoribb tartózkodásai alatt), az egyik helybelinél. Az udvaron két szelíd vizsla és egy terepjáró, idebent is minden arra mutat, hogy vadászember lakja a herencsényi házat. A szobabelső kissé táborias hangulatú, a kereveten farkasbőr, s mivel ez a farkas már nem „az” a farkas, bátran mellé telepszem. A hangulat meleg, barátságos. Bolza gróf osztrák felesége (ő a második), aki sokat ért magyarul, sőt beszéli is nyelvünket, rózsafánkot és sós süteményt tesz elénk. Nagypéntek van, Jézus halálának napja, amely után, tudjuk, feltámadás következik. Folytonosság a használni akarásban, élve a lehetőségekkel — ez Szarvasra, a Bolzákra mutat. Tessedik Sámuel, aki maga is itt kezd* te pályáját, a szomszéd községben, a cserhátsurányi Sréter Györgynél házitaní- tóskodva, udvari lelkészként, mindhiába hozott létre éppen Szarvason jóval korábban gazdasági gyakorlóintézetet — az már a múlt század közepére szinte teljességgel szertefoszlott, szó szerint elenyészett. Bolza József kezdte, a herencsényi Antal gróf nagyapjának öccse kiteljesítette a máig gazdagon fennálló arborétumot. Valójában nemcsak a fiatalabb Bolza-ágon említett Péter, aki először magyarrá vált, a család őse, erről ezt mondja Bolza Antal: — Családunk a tizenharmadik századig megy visz- sza Olaszországban, valószínűleg Spanyolországból származtunk még azelőtt. Olasz nemesi család volt tehát eredetileg. Bulgia di Barnának hívták őket akkor, s a Bulgia pénzeszacskót jelent, ennek változata már a Bolza. Ironikusan azt szoktam mondani, hogy csak a címerben van tele, a valóságban szinte mindig üres ... Egyik olaSz ősünk"‘támogatta nagy anyagi erőkkel a nápoly i királyt, innen* *, a címerrajz. A 18. század elején került két Bolza fivér Ausztriába. Elzarándokoltam egyszer a Como-tó mellé, ott a nevünk hallatán azonnal otthonosan érezhettem magam, az olaszok jól értették, mindenki más mindenfélének írta, nevezte. Továbbra is a használni akarásról. Antal gróf dédapja igazi magyar földesúrként úgyszólván, ki sem mozdult Tiszakürtről. Neki kellett volna Szarvast megörökölnie, mégis a herencsényi gróf nagybátyjáé, Pálé lett, aki inkább a művészeteket kedvelte. Vagyis, ebben is a belátás döntött. Bolza Antal Pozsonyban született, 1916-ban. — Még három évig a fe- rencjózsefi levegőt szívtam. Ide tehát huszonötben kerültünk és ez az egész életemre hatással volt. Érettségi után jelentkeztem a Ludovi- kára, meggyorsították a kiképzést, kitört a háború, egy évvel korábban harminckilencben lettem huszár hadnagy. Ezután Szentesen szolgáltam, részt vettem a délvidéki bevonulásban, kétszer voltam az orosz fronton. Mi teljes értelemben ellene voltunk mindenfajta német uralomnak és nácizmusnak. Sajnos, ezzel nem a többség, hanem a kisebbség közé tartoztunk. A fogságot elkerültem, hála Istennek. Bethlen bújtatásában magam is részt vettem. Szentesen például, és még két komolyabb akcióm is volt ebben. Nemrégiben megkeresett Bokor Péter, aki filmet akar csinálni erről. Amikor 1944 novemberében odaértek (Somogyba, ugyanis) az oroszok, akkor személyesen intéztem velük Bethlen átvételét. Jelen voltam magam is, amikor feltartott kézzel egy kis vadászház ajtajában megadta magát nekik. Jurta-pusztán. Mostoha apósom, Széchenyi Andor Pálnak a birtokán. Itt közbekérdez a harminc év körüli ifjabb Bolza gróf, Péter, hogy igaz-e miszerint a „legnagyobb magyar” gróf Széchenyi István családja innen, Nógrádból, Szécsényből származik. Nagy Iván történészünkkel válaszolok, aki maga is nógrádi volt: a gróf Széchenyiek bölcsője Szé- csény városa- volt a 17. században, Széchenyi György érsekprímás itt is született, a más famíliabeli Széchényiek, é-vel, eredetileg ugyanis Szécsénkei nevűek voltak, s éppen a későbbi megkülönböztetés révén írták Széchenyiként a centiek a magukét, miként Széchenyi István is. Kaposvár az ottani nyilas- ellenes ú^ra^inevezett főispán birtokán, majd So- mogyhárságy Bolza Mariettánál — ezek voltak a háború utáni állomások Antal gróféknak. Ilona és édesanyjuk, apjuk természetesen Herencsényben maradtak. Somogybán tudta meg márciusban, hogy jelentkezőket várnak a demokratikus hadseregbe. „Csapda vagy nem csapda?” Mégis jelentkezett, mint hivatásos. Itt szívesen mondanám, hogy kihasználhatta volna a németellenes Bethlen-vonalat, a család érdemeit abban az erőfeszítésben, hogy Horthyt időben közösen rábírják a háborúból való kiugrásra. Hivatkozhatott volna Bolza Ilona és Bethlen, valamint Horthy ez irányú erőfeszítéseire, kockáztatásaira, a kettejük közti futárszerepben. Nem teszem, mert egyszerűen szólva semmi értelme Bolza Antalnak ilyet mondani. Mindenkire szükség volt akkor, ezt látta, erre kapott biztatást, így lett Szigetvár katonai parancsnoka a magyarok részéről. „Az ember igyekezett ennek az országnak az újra felépítésében az első naptól közreműködni.” Itt tehát újfent a folytonosság a használni akarásban — a jellemző Bolza-tu- lajdonság. — A fordulatot mi akkor abban láttuk, amikor Mind- szentyt letartóztatták. Közöttünk pedig Telekiek voltak, szolgáltak azonnal, ahogy a front elvonult. De, ahol a hercegprímást le lehet csukni — onnan menni kell! A mi gondolkodásunkban a hercegprímás az uralkodó mindenkori helyetteseként átveheti annak halála esetén időszakosan szerepét is, ezt tehát nem lehetett „egyszerűen” tudomásul venni. Kö- .vetkezmények nélkül, konzekvenciamentesen. Ha ezt lehet, akkor bármit lehet... — Akkor el kellett menni, nem magam miatt, a gyerekek miatt. Ha nem megyek, nem megyünk, kitelepítenek, lecsuknak. Ezért mondom, azok, akik itt maradtak mindvégig és kitartottak szó szerint, hősiesen viselték sorsukat, és tartással. Sok rokonom volt Ausztriában, így odamentünk. Segédmunkásként kezdtem, nem volt semmink, semmim csak egy aranyóra a zsebemben. Ilona testvérem ittmaradt, ő ötvenhatban jött ki Ausztriába hivatalosan. Géza bátyám legényemberként „minél messzebb, annál jobb” alapo- pon Ausztráliába vándorolt ki egy barátjával. Ö jogi doktor volt. Ott azután a hadviselt emberek jogi ügyeivel foglalkozó társaság alkalmazottja lett. Húsz, vagy huszonkét évig szolgálta ezt az ügyet. Nyugdíjasként telepedett le a Kanári-szigeteken, mert akkor sem akart még a történelmi Európába visszatérni. Nem sokáig élvezte nyugdíját, nyolcvan- egyberl” rrieghált ügyafíött. — Hogyan és mikor vesztette el a magyar állampolgárságot és mikor, hogyan kapta azt vissza gróf úr? — Nem jó állampolgárságnélkülinek lenni. A kimenetelemmel a magyar állam megfosztott ettől. Nem értesített, de tudtam, hogy így van. Soron kívül kaptam meg az osztrákot 1951-ben. ötvenhatban az oroszok távozásával megalakult az osztrák hadsereg. Tartalékosként jelentkeztem, századosi rangban, letettem a vizsgát, négy héten belül osztrák százados lettem. Kato- nalélekként jártam a gyakorlatokra és később letettem az osztrák őrnagyi törzstiszti vizsgát is. Ezután hetvennégyben az ENSZ-had- erővel mentem Golan-fenn- síki szolgálattételre. Mi voltunk a legelső zászlóalj akkoriban még a Golanon, ahol előtte a harcok voltak. Már régebben is írtam haza az állampolgárságom végett, rideg elutasítás volt a válasz. Most, nem egészen egy éve, azonnal visszakaptam a magyart! Miközben meg kell őriznem az osztrákot is, hiszen ott kapom a nyugdíjamat. Ma már a feleségem is magyar állampolgár — meg osztrák — és most kérem Péter fiam honfiusítását. Bolza gróf ma a legidősebb a családban. Hetvenegytől gyakorlatilag minden évben akár többször is járt Herencsényben. A VADEX egyik legtapasztaltabb szakembere, elképzelésében a minőségi vadászat itteni megszervezése fő helyen áll ebben a háromszögben elképzelve: Herencsény, Buják, Szanda. Az igényes vadászok paradicsoma lehet ez a cserháti táj megfelelő infrastruktúrával, szálláslehetőségekkel, minden mással, ami a vadászathoz kell. Ez vezette húsvétvasárnap Bujákra tervei szerint, ez Szan- dára, ebben él Herencsényben, miközben a községet hozzásegítette egy ausztriai (a polgármester beszámolóját nemrég közöltük két részletben) testvérvárosi kapcsolathoz is. — Vitám volt nekem* mint „káukás protézisnek”, ahogy magamat nevezem, a Szent Korona visszahozatala körüli időkben magával Habsburg Ottóval is. Aki talán korainak vélte. Az volt a véleményem, hogy a magyar kor\ rónának hitem szerint küldetése van. Carter jól látta, addig kell visszajuttatni, amíg élnek azok, akik tudják, mit jelent. —. Hetvenegyben egyszler csak megjelent nálunk Ausztriában egy itteni, herenesé- i)yi parasztember, régi barátja a családnak: „gróf úr!, tiszta mán a levegő, haza lehet gyünni...” ezt mondta. Mint a mesében, olyan volt az egész. Hittem neki is. Életem estéjén itt vagyok újra és kettős állampolgársággal, mint említett ősünk, Bolza Péter, aki Jenő herceg alatt vitézül verte a törököt. — A legkeserűbb mélypont már nagyon régen volt. Amikor ötvenötben édesapám elhunyt és nem jöhettem a temetésére. Minden évben mégis kevesebb lett, ami fájt. Ma már alig van valami. A herencsényi látogatóm után megfogadtam, Szent Istvánkor hazajövök. Még hetvenegyben. Bolza Antal hazatért. T. Pataki László Értékmentés INézsán Laluja András, nézsai illetőségű szobrászművész tanár, Zentai József helybeli pedagógus, Koncz László nézsai patrióta, az egyháziakkal összefogva kezdeményezte a régi temetői kőkereszt — tanúk egybegyűjtését és újabb temetői felállítását, megőrzését — a nézsaiak tettre kész egyetértésével. így került sor nemrégiben tizenvalahány — esetenként műemlék jellegű — régi nézsai kőkereszt felállítására. Képeink ezekről a megmentett kőtanúkról „szólnak”. — rigó — Történelmünk a hétköznapokban \