Új Nógrád, 1990. december (1. évfolyam, 205-228. szám)
1990-12-01 / 205. szám
6 UEFTU MŰVÉSZET ÉS TÁRSADALOM 1990. DECEMBER 1., SZOMBAT NÉPI KALENDÁRIUM December — karácsony hava December 6. Miklós Szent Miklós Kisazsiában Myra városában élt. Még egészen fiatal volt. mikor meghaltak a szülei. Szép vagyont örökölt tőlük. így volt mit aprítania a tejbe. Azonban elhatározta, hogy mindenét szétosztja a szegények között. Jótékonykodását a szomszédjával kezdte, aki három eladólányával sínylődött nagy szegénységben. Miklós egy csendes nyári éjszakán a szomszéd házához lopódzotl, és a nyitott ablakon keresztül. egv zacskó aranyat dobott a szobába. A csórrenésre fölébredt a házigazda. utána szaladt. és ígv szólt: — Állj meg. jó ember, engedd meg. hog\ az arcodba nézzek'! Leborult előtte. így mondott köszönetét a gazdag adományért. Miklós később Myra városának püspöke lett. 343- ban* halt meg. és az olaszországi Bari városában őrzik csontjait. A keleti egyházak legtiszteltebb szentje. de kultusza a XI. századtól egész Európában elterjedt. Nálunk számos helynév őrzi emlékét, (pl. Dunaszent- miklós. Kunszentmiklós. Tö- rükszentmikló, Tarnas/ent- nnklós). A Mikulás napi ajándékozás városi eredetű szokás. A Mikulás név Csehországból került hozzánk a múlt században Újab.ban szovjet hatásra Télapóként is emlegetik. December VI. Luca Szent) Lucia Szirakuza ogvik gazdag és hatalmas családjának gyermeke volt. Annyi bizonyos, hogy keresztény hitéért halt meg 304-ben. ■ Jámbor legendák arról mesélnek, hogy kegyetlen bírnia először kéjhöjgyek közé akarta vitetni a szűz leányzót. de nem tudta elmozdítani katonáival. Megszületett tehát az új vád: Lucia varázsló, meg ks^l égetni. A szerencsétlen lányt meglocsolták olajjal, úgy tették a hatalmasan lobogó lángok közé. Luciát azonban nem. fogta a tűz. sértetlen maradt. Végül bírája — tehetetlen dühében — kardját szúrta a lány torkába. Kár. hogy babonás magyar népünk Luciát a gonoszok fejedelmeként isme- iá. Ezért nem is keresztelik lánygyermeküket Lucia (Lu- o:i * névre, mert szeles, ház- s -ins asszony lenne belőle. December 25. Karácsony A téli napforduló ősi ünnep. Megtalálható a hinduknál. a perzsáknál, a rómaiaknál és a zsidóknál. A keresztények ezen a napon ün neplik .Jézus Krisztus szüle tését. mikor a világosság győz a sötétség fölött, mikor az élet győz a halál ín lőtt. A karácsonyi népi éne kék mind örömteliek, hiszen azt a Megváltót köszöntik, akire oly rég várt a világ Példaként hadd idézzek eg' nagybárkánvi szöveget: Jertek ide. örvendezzünk. A szent jászolra tekintsünk. Köszöntsük a szép kisde det. Aki nékünk megszületett. Karácsonyi új vendégünk örvend szívünk, örvend lel künk. .Szűz Mária gyöngyvirága Szénán fekszik egy jászolba. Jertek. menjünk jászolához. .Boruljunk le a lábához. Égnek. Földnek szép csillaga A gyönyörű kis Jézuska. December 26. István A kereszténység az első vértanúját ünnepli ezen a napon. István diakónus volt. szegénygondozásra és igehirdetésre kapott megbízást Kiválóan tudott vitatkozni A zsidók szemére vetette, hogy megölték a prófétákat, akik a Megváltóról jővén dőltek, végül megölték a Megváltót is. Ellenségei a fogukat csikorgatták, miközben szavait hallgatták. Rárontották, a városon kívülre hurcolták és megkövezték István fennhangon imádkozott hóhéraiért: — Uram, ne ródd fel ne’ kik a bűnt! December 27. János ’ézus Krisztus legfiatalabb és legkedvesebb tanítványa volt. Jézus — heves természete miatt, — a mennydörgés fiának nevezte. Az utolsó vacsorán ő ült az Emberfia mellett, a Kálváriám pedig a haldokló Jézus rábízta anyját. Máriát. „Asz- sznny. nézd. a te Fiad. Aztán tanítványához fordult: Nézd. a te Anyád." János később a jóság mestere lett. Így beszélt a fiatalokhoz: ..Ha valaki azt ál- lítia. hogy szereti az Istent, de közben testvérét gyűlöli, hazudik. Mert. aki nem szereti testvérét, akit lát, nem szeretheti az Istent sem. akit nem lát." Nagy Zoltán ÜNNEPLŐBEN Farkas András Abaújszi- náról, Kassa mellől került Nógrád megyébe. — Az egyszerű emberek jók — mondja meggyőződéssel. — A politikát azonban sem a háborúk előtt, sem azok után nem ők csinálták. csak elszenvedték. Ha maradok szülőfalumban, magyarként csak másodrendű állampolgár lehettem volna abban az időben. így hát eljöttem. Tíz évig nem kaptam vízumot, mert önként hagytam el szülőföldemet. Abaújszina azóta különös fejlődésen ment át az időben. Természetesen, ma is ott van a maga valóságában, ahol volt, de közben —, s ez%a különös benne — Farkas András festői munkásságában kiteljesedett, határa kitágult, szellemileg ösz- szeért Nógráddal. Balassagyarmattal. ami a művészetben magától értetődő. Ketet- Európában korántsem szokatlan művészsors az övé, úgy maradhatott szülőföldjén, hogy eljött. A magyar parasztosok közül ő lett a szarvassá változott fiú. És így lett az. Hetvenéves, de mintha nem látszana rajta a kor. Inkább csak az ünnepi öltöny jelez valamit. S miután az évtizedek során ritkán láttam ünneplőben, bevallom, kicsit zavarba is jövök. Hogy is van ez? Valami tényleg történhetett, amire van is magyarázat, meg nincs is. Hát persze, múlik az idő. Erről van szó. És az PÁRBESZÉD — Eladják a MALÉV-et. — Szállunk a nyugati vevők rendelkezésére. * — A jövő évi kilátásunk: 33 százalékos infláció. — Nem látom be, miéri kell ennyire kilátnunk. * — Tanácskozás volt Rómában, Magyarország sziget, vagy híd címmel. — Mindegy, mindkettő víz alá kerülhet. * — Csökken a szovjet áramszolgáltatás. — Ezért biztosabb a kötél, mint a villamosszék. Frizurák és számítógépek Salgótarján. A Táncsics Mihály Közgazdasági és Kereskedelmi Szakközépiskolában egyedi tanterv alap ján tanú Iják a számítógépes könyvel ést, a gyakorlati igényekhez való alkalmazkodás jegyében. Fotó: R. Tóth Farkas András ünneplőben. „Fölástam a kertemet, nem hagytam tavaszra...” — mondja. R. Tóth Sándor felvétele ember bölcsebbé lesz az időben. Bizonyos vagyok abban, hogy a művészet szempontjából is a legfontosabb mondatok közé tartozik a festő megjegyzése, ami látszólag nem is a festészetről szól. — Hálát adok az Istennek, hogy vághatok fát — mondja. — Fölástam a kertemet. nem hagytam tavaszra, mert hátha jön valami betegség. Most a házát javítgatja, újítgatja. Dolgozik, összegezés ez is, elválaszthatatlan az ember lényegétől. Nem lemondás van benne. Ellenkezőleg készenlét közben sokat olvas, gondolkodik. És tervez. A festői, grafikai, illusztrátori életmű birtokában kapkodásra, riadalomra nincs oka. — Terveket az ember nem nagyon csinál, egy-két napra legföljebb hétre tervezel-; — jegyzi meg. — Mit nyúljak előbbre a bizonytalan nagy semmibe. Ebben a környezetszennyezett világban, ahol a kimondott szó is szennyezett, én a művészetemmel mindig is a hétköznapok nehéz terhét cipelő embereknek szerettem volna vigaszt nyújtani. Rajzaim, festményeim azoknak szólnak, akik tisztelik a magyar múltat. A föld, a földdel munkálkodó ember szerste- te vezet. Akiknek a festményeim szólnak, általában nem a galériákban lelhetők föl, hanem a mezőkön dolgoznak. Közülük való vagyok, velük érzek együtt, így hát nem is tudom, mik az én képeim? Tényleg, mi is a kép? Talán egyszerű furulyaszó, pusztában hangzó harangszó. Ha munkáimból az emberek megérzik azt a szeretetet, amellyel én segíteni akarok, akkor van értelme az életemnek. Farkas András körül rend van, megművelt, fölásott kert, télre előkészített tüzelő, nemsokára frissen áll a régi ház is. Ha legközelebb találkozunk, bizonyára nem hoz zavarba ünnepi Öltönyével. Tapintatosabb ennél. Valószínűleg most serri szándékosan tette. Nem is hiszem el, hogy hetvenéves. (te) Régészeti kutatások az MO-ás autópályán Aligha volt az utóbbi időben nagyvonalúbb kulturális gesztusa a közlekedési tárcának, mint amidőn a minisztérium és vállalatai (a Magyar Aszfalt Kft. az Üt-Vasúttervező Vállalat, és az Utiber) az eddig is szép summát kitevő támogatást újabb összeggel toldotta meg, a Budapesti Történeti Múzeum régészeti feltárásait finanszírozandó. Azt a leletmentő feltárást, amelyet az MO-s autópálya leendő nyomvonalán folytatnak immár 1987 óta. Az újkőkortól kezdve folyamatosan lakták elődeink a Csepel-sziget Duna menti területeit, a soroksári Du- na-ág partjait. Ez utóbbi helyen az i.e. Ili—II. évezredből, a kora bronzkorból egy csónak alakú, nagyméretű oszlopvázas ház nyomaira találtak a régészek. Bronzkori települések (és temetkezések) népesítették be a nagy Duna mindkét partját is. A Duna bal partján. a mai Soroksár, Dunaharaszti és Taksony térségében utca rendszerű földbe mélyített házakból álló szarmata települések kerültek elő. ÉLETSZERETET VÍZSZINTES: 1 Keltái Jenő gondolatának első része (zárt betűk: I, A, I.) 14. A Karszt-hegység része Jugoszláviában. 15. Alig észrevehetően csordogál. lti. Étolaj. 18. Hegység Európ. és Ázsia határán. 19. A bárium vegyjele. 20. Köz-ég Ózd közelében. 21. Szállít i jármű. 23. Részben kapatos! 24. Növény része. 25. Segítség a bajba . jutottaknak. 26. Formátlan. 27. A kalcium vegyjele. 28. An>g<>. eredetű női név. 29. Esetlen, nehézkes mozgású nagy darab ember. 30. Szikes helyen élő madár. 31. Megőr- lő. 33. . . .aeterno; örcktö. fogva. 35. Életút. 37. Francia uralkodók megszólítása volt. 38. Módjában áll! 39 Rámába foglalja. 42. Sivatag Arizona déli részén. 4.3 Diétázók üdítő itala. 44. Eg- Hajdú-Bihar megyei kozséa lakója. 46. Parancsnok, r< > viden. 47. Megolajozza. 48 A hazai kohászat egyik bölcsőkéivé. 49. Helvhatáro/r ragja. 50. Kézzel jelez. 51 Kenyérből levágott darab 52.. Nadrág, szoknya. derékrésze. 54. Erőd részel- 55. Ritka férfinév. 56. Válogatott gátfutó (György). 57. A férgek nagy csoportja. 60. Kézfogás. FÜGGŐLEGES: 1 Kb. fél hektoliteres. 2. Baranva megyei község. 3. Lakást készítő. 4. Bolgár pénzegvség. 5. . .. kezekkel ! 6. Tortaszelet! 7. Azonos betűk. 8. Csíraölő hatású szénhidrogént tartalmazó. 9. Közismert. 10. Dalmát-sziget. 11. OÁL. 12. A cirkónium vegyjele. 13. Erősítő gyógykezelést alkalmazó. 17. Papírra lejegyezni. 21. Róma folyója. 22. Eledel. 23. Taszító. 25. Sza- bolcs-Szatmar-Bereg megyei község. 26. Az úton irányítja. 27. A gondolat befejező része (zárt betűk: S, O, S.). 28. Magán hordja. 29. Becézett női név. 32. Leegyszerűsített tartalmi kivonat. 34. Lakást bútorokkal rak teli. 36. Lágy permetben hullik az eső. 40. Hibázik. 41. Somogy megyei helység. 45. Belga folyó. 46. Fegyvernemjelzés. 48. Község Tolna megyében. 49. Település Oroszlány mellett. 51. Eszköz. 52. Növény támasza. 53. Csupán. 55. Bigámiában van! 56. Kocsis ülése. 58. Űj-Zéland autójele. 59. Súlyarány, röviden. 60. Üres póz! N. B. Beküldendő: vízszintes 1., függőleges 27. Beküldési határidő: december 7. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: „Semmi különös, már mind a két autó a javítóműhelyben van.” Az Űj Nógrád egyhavi — januárra szóló — előfizetését nyerte; Csőri Lászlóné Szécsény, Bem apó 21., Gor- dos Mátyásné Etes, Bem u. 9., Juhász Pál Salgótarján, Csizmadia S. u. 69.