Új Nógrád, 1990. november (1. évfolyam, 179-204. szám)

1990-11-21 / 196. szám

4 unrnznj KULTÚRA 1990. NOVEMBER 21.. SZERDA Féltés -1989 Fotó: Krosné Kupka Edith keze ügyében van egy varázssíp.) Hegedűs, Morgan.xaráííssípja a festészet. 17 éves volt, amikor Dönci bácsi szakkörében először került a rajztábla mellé. Ösztönö­sen rajzolt. A mester néha el­mondta mit, hogyan kell csinálni. Egyszer megváltozott minden.- Azt hittem, hogy haragszik - emlékezik vissza Hegedűs Mor­gan. Kérdésére, hogy miért nem kap instrukciót, meglepő választ kapott: „Ebbe nem lehet bele1 nyúlni, harcolj meg érte. Most már háborúznod kell önmagad­dal.” Amióta elhangzottak ezek a szavak, ez így is van. A katona­évek szellemi leépülésének ri­asztó valóságán is a művészet segítette át. Aztán azt hitte jó lesz kezdheti iszonyatos energiával dolgozik,, szinte kínozza a képet, míg olyanná nem válik, mint Ö. Munkái figyelmeztető kiáltá­sok, sikolyok az emberek felé. Nem az önmaguknak is jóságot hazudó emberek ízlését elégítik ki. Mindegyik egy felszólítás, hogy próbáljunk jobbak lenni, próbáljuk meg elviselni egymást. Állatai, megszemélyesült fái, gombái, tükörtojásai, útelzáró sorompói mind arra figyelmeztet­nek, hogy együtt kell élnünk. Hegedűs Morgan festőművész képeiből november 15-én, a Jó­zsef Attila Művelődési Központ klubtermében nyílt kiállítás. Az érdeklődők a hó végéig tekinthe­tik meg a tárlatot. H. Sz. Á. Magyar kiraly-idyllek Krúdy Gyula és a könyvritkaságok kedvelői számára jó hír ez a könyvecske. A Nógrádból elszármazott Praznovszky Mihály szerkesz­tésében most jelent meg Veszprémben Krúdy Gyula Magyar király- idyllek című karcsú kötete, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Veszprém Megyei Csoportja, valamint a Prospektus GM kiadásában. Az ezer példányból száz kötet számozott. Ez utóbbi a könyvgyűjtők figyelmére tarthat igényt. A nógrádi olvasók számára még az is megemlítendő, hogy a könyvecske borítóját a Salgótarjánban élő Czinke Ferenc rajzolta. Az utószót pedig Krúdy Zsuzsa, az író leánya írta. Érdekes a könyv megjelenésének előtörténete is, amiről a szerkesz­tő, Praznovszky Mihály számol be. Eszerint, az író és leánya után kellett egy harmadik segítőtárs is a megjelenéshez: a nyomdász. Nem sokat kellett keresgélnie a gombamódra szaporodó tipográfiai műhe­lyek között a szerkesztőnek. Szentendrei Zoltán a jónevű és magas színvonalon dolgozó Prospektus GM vezetője megértette, az irodalmi örökség állandó értékeinek eljuttatása az olvasókhoz különösen a mai időkben létfontosságú. Nem engedhetjük meg, hogy hovatovább csak piff-puff tákolmányok, szirupos leányregények, Cilike-történetek jus­sanak el gyermekeink könyvespolcaira. A mai tipográfus is tartozik annyival a szakmájának, hogy valódi értékeket tartalmazó könyveket adjon ki. Ei bizony mások számára is tanulság lehetne. A könyvecske olyan történeteket is tartalmaz, amelyek még Krúdy Gyula életműkiadásában sem jelentek meg. Iskola és intézet együttműködése Felsőpetényben Negyvenegy alsós kisdiák ta­nul a Felsőpetényi Általános Is­kolában, öt nevelő irányításá­val. Az első és harmadik osz­tály, valamint a második és ne­gyedik osztály tanul egy-egy ta­nulócsoportban. Oktatják az is­kolában a szlovák nyelvet. A szülők háromnegyed része nyi­latkozott erről, illetve kérte e nemzetiségi nyelv tanítását. Pil­lanatnyilag gond, hogy a nyelv­szakos nevelő gyesen van. He­lyettesítését az egyik községi óvónő végzi, színvonalasan. Értékes pedagógiai szakmai kapcsolatról kell szólni, amely az osztatlan kisiskola és a nagy­hírű, intézmény a felsőpetényi gyermekotthon együttműködé- : séből jött létre. Hasonló szak­mai munka folyik az intézet és a Nőtincsi Általános Iskola között ■ is. Lényege, hogy az iskolaérett ! és iskolaköteles gyermekek a ne­velőotthonból a községi iskolá­ban végezhetik általános iskolai tanulmányaikat. Kikerülve az intézet falai közül, hasonló korú diáktársaikkal élik a kisiskolá- \ sok mindennapi életét. A felsőpetényi elsősök. Álló sor: Hemző Edit, Bartos Andrea, Urban Ildikó, Laczkovszki Nikoletta, Brinyiczki Kitti. Ülnek: Plahi Ágota, Kalocsai Attila, Szabó Krisztián, Szabó Zoltán, Bujaki Gábor, Paulovts András, Torma István, Androvics Richárd. Tanítónő: Nagy Judit. Holnapi számunkban a tolmácsi elsősökről olvashatnak. Túl a második X-en Egy vasárnap délelőtt a József Attila Művelődési Központban. Gyermekeimmel ülök a nézőtér soraiban. Kínosan érzem ma­gam: többen is eljöhettek volna. Népzeneblokkal kezd a Kaláka együttes, mely az elmúlt évadban ünnepelte 20. születésnapját. Most koncertjükön, azért kapjuk a hízelgő „nagy nap a mai” - beköszöntőt. Még szívesen hall­gatnám a népzenét, de a Kaláka a gyerekekhez fordul, nekik ját­szik. Dallal idézik a nyarat, megéne­keltetik a gyereksereget, s köz­ben valódi táblán készül egy va­lódi rajz is. Aztán énekszóval, „síppal-dobbal” felvonultatnak előttünk mindenféle állatot orr­szarvút, pumát, oroszlánt, a han­gyászt, kengurut, majmokat (ma­jomjellemeket) és az egyik leme­zük címadóját, a pelikánt. (Ez aranylemez lett). A díszes seregszemlét jellegze­tes hangeffektusokkal teszik el- képzelhetőbbé, amelyeket kü­lönleges hangszerekből varázsol­nak elő. Mindjárt a hangszereket is úgy válogatják ki, hogy az az országot, a vidéket, a hangulatot, a főszereplő hangját és mozgását a leginkább kifejezze. így ismer­kedhetünk meg az afrikai kalim- bával, tatu páncéljából készített pengetőssel Dél-Amerikából, a délkelet-ázsiai teknősbékagitár- ral, a toló síppal, és jó néhány ritmushangszerrel. Közben a ze­nekar röpke ismeretterjesztést tartva bemutatja a pánsípot, a dorombot és a dudát, no meg a két kanalat, amit azután otthon is kell próbálni. „Népnevei” a zene­kar, finoman ránkerőltetve nép­művelési szándékait. A vége felé bemutatkoznak maguk is: az alapító tagok Gryl- lus Dániel, Radványi Balázs és a később hozzájuk csatlakozó Hu- zella Péter és Becze Gábor. Zá­rószámukkal újra megénekelte­tik a már feloldódott közönséget. A bensőséges koncert után Radványi Balázzsal beszélget­tünk.- Ha végig tekintünk a 20-21 éven, a Kalákának nincs mit szé­gyellnie a jelenlegi nagy változá­sok közepette sem. Jól gondo­lom?- Ez így igaz. Mi sem az ORI- hoz, sem a rádióhoz nem kötelez­tük el magunkat; sehová nem csapódtunk. Fix fizetést sehon­nan nem kaptunk; az alkalman­kénti meghívásokból éltünk.- Ez azért egyfajta létbizonyta­lanság. Nem?- Hála istennek mindig volt annyi meghívás, hogy efféle gon­dokkal nem kellett megküzde- nünk. Először országon belül, majd külföldre is invitáltak sok­szor.- S ha ez nem sikerül, még marad a „rendes, becsületes szak­ma ”, ahogy mondani szokás.- Mi hallgattunk a szüléinkre: tanultunk. Mindnyájan valami­lyen felsőfokú iskolát, egyetemet végeztünk. így Dani statikus, Pé­ter építész, én földmérő vagyok, Gábor pedig a konzervatórium jazz tanszakát végezte.- Mikor kötelezték el magukat véglegesen a zene mellett?- Tulajdonképpen már az egyetemi évek alatt együtt muzsi­káltunk. A diploma után pedig végérvényesen emellett döntöt­tünk.- Hogyan tettek szert ilyen kü­lönleges és ennyi hangszerre? Mennyi is van?- Körülbelül 50! A gyűjtés már szenvedélyünk. Napi díjain­kat, zsebpénzünket erre fordítot­tuk.- Egyfajta missziót teljesítenek a különféle folklóranyagok meg­ismertetésével. Gondolok itt nem­csak a hangszerek bemutatására, hanem arra is, hogy az egyes álla­tokat és környezetüket a vidék hangulatát felidéző motívumok­kal elevenítik meg.- Ez tudatos. Mindig is igye­keztünk ellesni az ottani életérzé­seket. Az élet nagy tanítómester. Mi pedig jó reprodukáló készség­gel voltun k-vagyunk megáldva.- Lemezek? Hányadikon is ju­tottak túl?- A tizediken. De elkészültek már a 11. felvételei is, környezet- védelmi témában. „De szép is a nagy természet” címmel.- Túl a második X-en boldog most a Kaláka?- Feltétlen. Sok felkérésünk van. Például az Országos Filhar­mónia a bérletes sorozatokba minket is „benyomott”, feltéte­lezhetően azért, hogy a klasszi­kus zene befogadására előké­szítse a gyerekeket. Mi ezt szív­ből vállaljuk és tesszük, mert mi is ebből táplálkozunk. Beoltottak minket még a zenei általánosban. Kodály szellemét követjük és nem hagyjuk eltorzítani! Boros Ágnes PTi mm Hegedűs Morgan munkássága A művészi tökéletest sokáig az ókori Görögország mitológiájá­nak kőbe álmodott emlékeiben látták. Minden elkészült alkotást hozzájuk mértek. A múlt század­ban már igyekeztek a műveket korunk tükrében vizsgálni. Senki sem lépheti túl saját korát, ez igaz, de napjainkban az egyén s leginkább a művész igyekszik minden kötelékét eltépni. Nem követ sémákat, bordái szétfeszítésével magát fröccsenti a vászonra. Ilyen Ő is, az ösztönétől vezé­relt, a világ rengetegében magá­nyosan kóborló farkas. Üvölt, hogy mindenki meghallja. Buda­pesten született 1953.. február 6- án. 5 éves volt, mikor a kihívások városába, Salgótarjánba költö­zött szüleivel. Már 16 évesen em­bernek kellett maradnia, s Iványi Ödön szakkörét választva, a mű­vészet segítségével jutott túl az első próbán. (A királyfi megy, mendegél, az üveghegyen is túl. Csak magára számíthat, de néha neki festészet nélkül is, többet ér a pénz. Egy év múlva mégis át­rendezte szobáját. Több mint tíz­éves konok kísérletezés után, főiskola nélkül, saját törvényeire figyelve, művésznek érezheti ma­gát. A római akvarell biennáléra 1984-ben elküldte egyik festmé­nyét, majd 1986-ban, 88-ban és 90-ben is. Háromszor nyert díjat, bizonyítva, hogy jó úton jár. Pe­dig nem is az akvarell a legkedve­sebb számára. „Az olaj a legne­mesebb anyag. Mindig szerettem volna kipróbálni Dönci bácsinál is. Aztán bevásároltam magam­nak.” Nem eltanulta, vagy meg­tanulta mit és hogyan kell festeni, hanem kitalálta. Addig küzdött magával s az anyaggal míg képei sugározni kezdtek. Gondolatai, érzelmei, beterítik nagyméretű képeit. Mikor fest, a világ meg­szűnik körülötte, csak a vászon­nal társalog. Néha a nagy tábla elutasítóan fehérük előtte, nem engedi magához. Mikor mégis el­Hiába a dicséretes vállalkozás, amelyet a szorgalom és a gyűjtő­szenvedély éltet, ha a falak men­tén a sarkokban felültötte fejét a salétrom. Barják Gyulának most ez a legnagyobb gondja, hogy a tél beállta előtt, hogyan mentse át gyűjteményét jobb időkre. A nem éppen szívderítő állapot el­Krúdy-könyvecske Veszprémből Tarjánban járt aKaláka Képeslapgyűjtő Nagybátonyban Veszni hagyni sokkal könnyebb? Őnagysága Pisák Katicza úr­hölgynek küldi Csávosra szívhez- szóló üzenetét, hódolója Miczi Temesvárról... A gyönyörű szép, kőnyoma­tos, vízzel festett képeslap 1890- ből való. Másik érdekesség a szá­zad előtt kiadott lap, rajta Szent Hubertus, akinek karácsony éj­szakáján jelent meg a fehér szarvas. Ritkaságszámbamenő az az átvilágítós lap, amely nappali és mesterséges fényre mást-mást mutat szemlélőjének. Mindez csak csepp a tengerből, Barják Gyula képeslapgyűjtő tízezer da­rabos gyűjteményéből. Két helyi­ségben - helyhiány miatt - csak kétezret helyezett el a falakon, üveglap alatt. A többi fiókokban hever. A falak mentén különböző használati eszközök: móringlá- dák, kommenciós véka, - mely­ben a falusi mester munkáját mérték ki terményben - dróto­zott cserépfazék, a paraszti munka szerszámai, megannyi tár­gyi emlék a palóc múltból. Nagy- bátony-faluban csodáljuk Barják Gyula „házimúzeumát”. Saját portáján, nem kis munká­val két helyiséget alakított ki arra a célra, hogy közkinccsé, mások számára is elérhetővé tegye érté­kes gyűjteményét. Azt a mesevi­lágot, vagy inkább élő történel­met, amely a honfoglalástól nap­jainkig elevenedik meg a látoga­tók előtt. Tíz év munkája, mérhe­tetlen idő,- energia, és nem utol­sósorban pénz fekszik benne.- Nem dobozos gyűjtő va­gyok. Nem magamnak, mások­nak szeretnék örömet szerezni. Sokat kilincseltem különböző he­lyeken gazdát keresve, hol le­hetne biztonságban az egész ké­peslapgyűjtemény? Érveltem művelődéssel, idegenforgalom­mal, reklámlehetőséggel, de ed­dig hasztalan. Ezért is építettem itthon ezt a két palóc szobát, amely minden látogató előtt nyitva áll, s szerény személyem­ben még „tárlatvezetést” is nyúj­tok. Eddig hatezer látogatója volt a Barják-féle múzeumnak. S a ven­dégkönyvi bejegyzések szerint ja­pán néprajzkutatótól hamburgi pedagógusházaspáron keresztül kézdivásárhelyi gyűjtő kolléga is kíváncsi volt a gyűjteményre, amely hétköznap délutánonként, vasárnap egész nap látogatható. Barják Gyula: Nem dobozos gyűjtő vagyok... másoknak szeretnék örömet szerezni. Kép: Mikuska lenére örök optimistaként új ter­veket sző.- Bízom a_ helyi önkormány­zatban. Talán szót tudunk érteni a jó cél érdekében: biztonságos helyre vinni az anyagot, ahol ál­landó kiállítása lehetne, s to­vábbra is bővíthető lenne. Ter­mészetesen pénzbefektetéssel! Intézményeket és magánvállal­kozókat szeretnék megnyerni az ügynek. Lehet, hogy vannak, akik úgy gondolják, veszni hagyni sokkal könnyebb... Én mégsem adom fel.-szgys­áM *«"* g§gMt hü «pn ■ % -A ggft *™w ttfl r- sys I*** mm Z S

Next

/
Oldalképek
Tartalom