Új Nógrád, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)
1990-05-04 / 26. szám
12 1990. MÁJUS 4., PÉNTEK imnznu Ma a Flóriánok és a Mónikák ünnepük névnapjukat. A Flórián latin eredetű, jelentése: virágzó. (Szent Flórián a hagyomány szerint a tűzoltók védőszentje is.) A Mónikáról keveset tudunk. Van olyan névmagyarázat, mely származási helyeként Észak-Afrikát jelöli meg, ez azonban egyértelműen nem bizonyítható. Ezen a napon az Amália, Bulcsú, Brúnó, Elma, Fiorina, Kocsárd, László, Pelágla, Pelágiusz, Szilvánusz nevet viselőket is szeretettel köszöntjük. A Nap kél 5.24 — nyugszik 19.59 órakor. A Hold kél 14.44 — nyugszik 3.03 óraikor. Várható időjárás Nappal a gomolyfelhők kialakulásától eltekintve általában derült, száraz, az évszakhoz képest meleg idő lesz. Az élénk északkeleti szél időnként megerősödik. A hőmérséklet hajnalban 5 és 10, kora délután 21 és 26 fok között várható. A lottó nyerőszámai: 26, 34, 35, 77, 79 Ügyeletes riporterünk: Mihalik Júlia Tel.: 10-977 1--------------------— Lépéselőnyben a Juventus. A labdarúgó UEFA-ku- pa döntőjének első mérkőzését szerdán késő este, játszották le Torinóban. Az 50 ezer néző előtt vívott találkozón a Juve«ntus 3—1 (1—1) arányban bizonyult jobbnak a Fiorentina együttesénél. — A csehszlovák törvény- hozás — a büntető törvény- könyv módosítása keretében — nagy többséggel megszavazta a halálbüntetés eltörlését. A legsúlyosabb ítélet ezentúl az életfogytiglani szabadságvesztés lesz az országban. Tegnapi híradásunkkal ellentétben nem a salgótarjáni Petőfalvi, hanem a Ma- linovszkij úti Petőfi Sándor Általános Iskolát érte a fenyegetés, miszerint bomba robban az épületben. Tóth Zoltán alezredestől, a Salgótarjáni Városi Rend" őrkapitányság vezetőjétől részletes tájékoztatást kaptunk: — A bejelentést a 07-es telefonon kapta szerdán reggel fél nyolckor az ügyeletes tiszt, aki „azonna- los” jelentést tett a parancsnoknak. Meghoztuk a szükséges intézkedéseket, a pedagógusok bevonásával aprólékosan átvizsgáltuk az iskola mindhárom épületét. Barta Ferencet jelölték ki az akció vezetésére. Az erre kiképzett csoport mellett nyomozókat is bevontak a vizsgálatba. Tíz óra előtt néhány perccel végeztek, nem találtak semmit. —: Véleményem szerint ezek a felelőtlen bejelentések mindenkinek csak a kárára válnak. Feltételezhetően valamelyik iskolás gyerek telefonált, esetleg így akart megúszni egy dolgozatot, de mégis komolyan kell vennünk minden bejelentést. (Ez az iskola felelőssége, és ebben az iskolában ez már nem az első eset volt.) Számolni — Könyvpremier lesz ma pénteken Balassagyarmaton, 17 órakor a városi könyvtárban. Erdős István Párkányjárás című kötetét — mely a Palócföld könyvek sorozatban jelent meg — Laczkó Pál író mutatja be. — Máté Gábor, a salgótarjáni Stromfeld Aurél Szakközépiskola IV/A osztályos tanulója a Kaposvárott megrendezett országos szakmai tanulmányi verseny döntőjében, a gépipari szakcsoportban, kilencedik helyezést ért el. Ezzel elnyerte az egyetemi felvételhez adható legnagyobb, 60 pontos kedvezményt. kell azzal, hogy az akció egy nagy állomány egész délelőttjét elvette, az iskola dolgozóit is beleszámítva, mintegy harminc embert kötött le. A környék lakói pánikban voltak, hiszen óhatatlanul felkelti a kíváncsiságot, ha rendőrautók jelennek meg a helyszínen. — Közben persze, más polgárok ügyei csorbát szenvedtek, mivel ez kötötte le a rendőrség erejét: a berendelt tanúkkal nem tudtak foglalkozni, nem tudtak elmenni helyszínekre.. . A több száz gyerek volt az első, mindenféle más intézkedést háttérbe szorítottunk. — Tavaly, tavalyelőtt a tűzoltókat riasztották rendszeresen nem létező tűzesetekhez. Ez a budapesti rendőrségeken folytatódott, most már a vidéki városokra is jellemző. Nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a rászorulók esetleg emiatt nem kapnak rendőri segítséget. (A tudósító megjegyzése: ha egy iskolában bombariadót fújnak, annak kezelése az iskola felelőssége. Ha a „kürtös” egy tizenéves gyerek, az alighanem a szülők felelőssége. Siralmas, ha a szülők a rendőrségen vizsgáznak elégtelenre gyereknevelésből.) (dudellai) A hecc halálos is lehet... Aki nem a Mende—Sülysáp vonalon érkezett, Berki Tamás műsorvezető házigazda. (Fotó: R. Tóth Sándor) DIXIELAND! A dixieland a jazz egyik legnépszerűbb ága. A szó eredetére sok magyarázat létezik. Bizonyos, hogy keletkezése elválaszthatatlan az amerikai Déltől, a Louisiana állambéli színes New Orleans- tól és a többi folyó menti város, St. Louis, Kansas City, Memphis szellemétől. A nagy folyam, a Mississippi aztán széthordta ezt a ritmikus, improvizatív muzsikát, ami hamarosan elment Chicagóba. később, már a század első felében átjött Európába, s régóta itt van Magyarországon is. Közben folyton alakult, változott, a vándorlás során újabb és újabb arcot öltött. Sőt, ölt ma is. A hatodik nemzetközi dixieland-találkozót mától május 6-ip rendezik meg Salgótarjánban, a József Attila Művelődési Központban és a Karancs Szállóban, a Tarjáni Tavasz eseménysorozat kiemelkedő zenei programjaként. Mondhatják, ez a város nem New Orleans — Salgótarján. Viszont tény az is, hogy immár hatodik éve pár napra dixie land-dé válik, s bár korántsem egyedüli birtokosa Magyarországon e megtisztelő címnek, híre kelt itthon és Európában. És ami nem utolsó szempont, a helyi közönség körében, a koncertekre régóta minden jegy elkelt. A találkozó hazai résztvevőit nem kell bemutatni. A szegedi Molnár Dixieland Band a fesztivál nyitó zenekara. Az ózdi Lucky Boys első nagy sikerét itt aratta. A Benkó Dixieland Band tavalyi fergeteges sikere után ismét közönség elé lép. Viszont érdeklődéssel várja a közönség a találkozón most bemutatkozó hódmezővásárhelyi Promenad Dixieland Band-et. A külföldi vendégek közé tartozik az En häufe leit (NSZK), a Hot Frogs (Svédország), a Blues Fellows (Lengyelország) és a Hét Cserebogár (Románia). A fesztivál sztárvendége lesz a népszerű francia zenész, Marcel Zanini. Már itt van a nemzetközi dixieland-találkozó műsorvezető házigazdája, a kitűnő Berki Tamás, aki harmadik éve látja el ezt a tisztet s kétségkívül Salgótarján közönségének kedvencévé vált. Gondolom, nem a „Békés- expressz blues”-ban emlegetett Mende—Sülysáp vonalon, hanem esetleg egy másikon érkezett. Csaknem mindegy. Fő, hogy itt van! Még a nyolcvanas évek elején azt mondta egy beszélgetés során Túri Gábornak: „Engem a közérzet foglalkoztat: az, amiről a költő verset ír. De én nem vagyok költő. . . Énekes vagyok, aki megpróbálja megteremteni a maga világát és kénytelen botcAnálta költő, szövegíró lenni közben. S fel kell vállalnom, hogy esetleg néhány »elvetemült jazzhí- vö« azt mondja: ez nem jazz. Hát. . . <mi a jazz?" Tényleg, mi? És mi a dixieland? „Csak" zene? Berki Tamásnak adok igazat, nemcsak az. Közérzet. Kedves vendégeinknek és a közönségnek kívánom, érezzék jól magukat. Szükségünk van rá, „szép az élet, törje ki a frász”. (bte) Hét végi ■ sportműsor PÉNTEK AUTÓSPORT Mogürt—Salgó Rali. Béke- Barátság-kupa és OB-futam, Salgótarján. Rajt: Főtér, 15.00 óra. TÁJFUTÁS Megyei éjszakai bajnokság, Ráróspuszta. SZOMBAT AUTÓSPORT Mogürt—Salgó Rali, Béke- Barátság-kupa és OB-futam, 2. napi versenyek. Rajt: 7.00 óra, MHSZ-székház elől. LABDARÚGÁS NB III.. Mátra-csoport: SBTC —Bagi SE. Salgótarján, tóstrandi pálya, v.: Birincsik (Molnár L., Bodó). Bgy. HVSE—Gyöngyös, Balassagyarmat, v.: Földi (Balogh. Füzesi). Kezdési idő: 16.30 (ifi: 14.30) óra. KÉZILABDA NB II., férfiak: St. Építők— Püspökladány, Salgótarján, Munkácsy út. 15.30 óra. VASÁRNAP AUTÓSPORT Mogürt—Salgó Rali. Béke- Barátság-kupa és OB-futam, Salgótarján. Ünnepélyes eredményhirdetés. Főtér. 10.00 óra. LABDARÚGÁS NB II.. Keleti csoport: Szegedi Dózsa—St. Síküveggyár. Szeged. 17.00 óra. NB III., Mátra-csoport: Né- zsa—Törökszentmiklós, Nézsa. v: Barankovics (t)arók. Dévai). Kezdési idő: 16.30 (ifi: 14.30) óra. Megyei I. osztály: Mátrano- vák—örhalom. Mátranovák. v.: Gáspár (Fekete M.. Komlósi). Nógrád Volán—Pásztó. Baelvas- alja. v.: Benkő (Bognár. Filicz- ki). Szőnyi SE—Héhalom. Jobbágyi. v.: Pádár (Gilyen. Juhász L.). Nagvlóc—Mohora. Nagylóc. v.: Kiss Gy. (Schob- locher. Ágoston), ötvözet MTE— Karancslapuitő. Zagyvaróna, v.: Gabul (Taskó. Káposzta). Bércéi— SVT SC. Bércéi, v.: Békési (Berta. Nagv Zs.). Érsekvad- kert—Salgó öblös. Érsekvadkert. v.: Laczkó (Dóra. Kriston). Szé- osény—Kisterenve. Szécsény. v.: Heves megyei játékvezető. Kezdési idő: 16.30 (ifi: 14.30) óra. Három kocsi ütközőit — négy sérült Vámháború Folyik a vámháború kíméletlenül, Szomszédaink hűek maradtak a régi, pártállami hagyományokhoz, és a kormányok közötti vitát a lakosságon torolják meg. A jugoszlá- vok bevezették a 200 dolláros beváltási kötelezettséget, ezzel (szinte) kizárják a magyarokat az országból. Csehszlovákia is megszigorította a kivitelt, gyakori, hogy a vámosok szétszedik a kocsit, dugi- áru után kutatva. A pápa csehországi és szlovákiai látogatása alkalmával sok honfitársunk látogatott át. Hazafelé az ottani vámosok újra tüzetesen átvizsgálták a járműveket. A magyar turisták csak mosolyogtak, hiszen bárhogyan keresték, bárhogyan kutatták őket, azért csak sikerült a vámszerveket kijátszani, és hazahozni azt, amiért mentek, amiért kilométereket gyalogoltak, ami a legfontosabb volt számukra; a pápai áldást.- soós Riadó a Cityben A londoni Cityben szerdán fényes nappal 292 millió angol font értékű értékpapírt tartalmazó táskát loptak el az utcán egy kézbesítőtől. A brit központi bank azonnal értesítette az ösz- szes hazai bankot és külföldi központi bankot a látra szóló letéti jegyek és kincstárjegyek eltűnéséről. Súlyos közúti baleset történt tegnap reggel 6 óra tájban a 21-es főúton, Szurdokpüspökinél. A petőfibá- nyai Csemer Róbert személygépkocsijával Hatvan felé haladva előzni akarta a salgótarjáni Ropka Zoltán által vezetett tehergépkocsit. Közben nekiütközött az VII. Mogürt—Salgó Rali Körverseny a Sulyom-hegy tövében Titok lappangott sokáig a Mogürt—Salgó Rali körül; ma már tudjuk, a mátrai ' sprintszakaszok miatt vált szükségessé a hírek részleges befagyasztása, elkerülendő a csodálatos táj rendjének idő előtti megbontását. Másrészt pedig nem új keletű gyakorlat ez a nemzetközi rali- sportban, hiszen a finn és angliai versenyeken közvetlenül a rajt előtt tudják meg a részletes itinert a párosok. A versenyzők május 3-án mindössze két alkalommal járhatják be a három mátrai szakaszt, melyek a következők: Szuha—Parádsasvár, Sándor-rét—Sándor - rét (körpálya) és Mátra- almás—Katalin-akna. Az említett szakaszokon szombaton háromszor fordul a mezőny, s természetesen nemcsak itt, hanem a kőkúti és a kazári gyorsaságikon is. Hiányzik a sorból még a Salgótarján— őt mellőzni szándékozó szintén salgótarjáni Rétéi Ferenc személygépkocsija jobb első ajtajának, majd autójával a két jármű közé szorult. Csemer Róbert gépkocsija áttért a menetirány szerinti bal oldalra, ezt követően az árokban fának Cered és a Cered—Bárna útvonal, persze a versenyzőknek ezeket is teljesíteniük kell, de csak kétszer. A VII. Mogürt—Salgó Rali egyedülálló látványosságának ígérkezik a május 4-én rendezendő bátonyte- renyei körverseny, a Sulyom-hegy körül. Négy esztendeje nem iktattak magyar ralifutamba körversenyt, már csak ezért is izgalommal tekinthetünk elébe. A három órakor startoló mezőny a kistere- nyei téglagyár előtt „sorakozik fel”, s teljesíti az öt kört, melynek finise a 21- es úton található. Már most felhívjuk a néütközött. Az autó vezetője és utasa, Szabó Attila súlyos sérülést szenvedtek. Rétéi Ferenc kocsijával az árokba borult, őmaga és utasa, Deák Géza könnyű sérülést szenvedtek. A három gépjárműben összesen 160 ezer forint kár keletkezett. zők figyelmét, hogy fegyelmezett módon élvezzék a versenyt, tartsák be a rendezők utasításait. Különösen a bátonyterenyei körverseny előtt és alatt csak a kijelölt parkolóhelyeket használják, mert a szabálytalanul várakozó gépkocsik akadályozhatják a párosokat, esetleg a megkülönböztetett jelzéseit használó járműveket. Végezetül: kíméljék a természetet, ne dobáljanak el műanyagból készült hulladékokat. Praktikus egy nejlonzacskóba gyűjteni a szemetet, s a legközelebbi kukába bedobni. (—th) tlröm az örömben: a tarjáni városközpont kevéske „zöldövezetét” is kisajátították a versenyautók... Rigó Tibor felvétele Felelős kiadó: az Axel Springer - Budapest Kiadói Kft. ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: Sulyok László. Főszerkesztő-helyettes: Kelemen Gábor. Szerkesztőség: Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 10-977. Telefax: 12542. Telex: 229109. Főszerkesztő: 10-589. Sportrovat: 14-596. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hirlapkézbesítő postahivatalnál, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) - Budapest XIII., Lehel út 10/a. 1900. - közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint, negyedévre 303 forint, egy évre 1212 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat. 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. \ Pf.; 96. Felelős vezető: Kelemen Gábor igazgató, HU ISSN 0865-9095. _____ ' _ _____ ______________________________ _ ff . ' ' 1