Nógrád, 1989. december (45. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-09 / 292. szám

Önálló bérletsorozat A kórusműveket értő közönségért Húszéves a salgótarjáni Liszt Ferenc kamarakórus Amint azt már korábbi számiunkban hírül adtuk, „Kórusművek, remekművek” címmel ünnepi bérletsorozatot indított a nóg­rádi megye­székhelyen az idén húszéves salgótarjáni Liszt Ferenc kamara kórus. Ez a szép aján­dék annyiban is újdonságnak számít, hogy Nógrádban még nem volt olyan kórus, amely önállóan bér­letsorozatot in­dított volna. Köszöntjük a vállalkozást. Az előadáso­kon egyrészt visszatekin­tést adnak ed­digi munkássá­gukra, koráb­ban elhangzott műveket adnak elő. más­rész kicsit előre is te­kintenek, újabb művek megszólaltatásával. Ha ez a bérletsorozat sikerül a ké­sőbbiekben, folytatását is ígéri a kórus. Reményked­nek abban, hogy közben ki­alakul a kórusműveket ked­velő és értő közönség. Az első előadásra december 3-án került sor, a követke­zőt március 11-én, illetve május 20-án adják. A Liszt Ferenc kamara- kórus 1969-ben alakult. Szí­vesen emlékeznek a kezde­tekre. Első nyilvános sze­replésük Szolnokon volt. a családi és társadalmi ünnep­ségek kórusai részvételével rendezett fesztiválon 1970- ben. Kezdetben jókat sze­repeltek Nógrádban is az ilyen ünnepségeken. Kez­dettől fogva résztvevői a két­évenként rendezett soproni kamarakórus-fesztiválnak. Ezeken szerkésztett műso­rokkal lépnek fel. lehetőség nyílik a társművészetekkel való kapcsolatra (irodalom, képzőművészet, dia. moz- másművészetek stb.) Szá­múikra az irodalommal való kapcsolat látszott a legkézenfekvőbbnek. Gúthy Éva karnagy: „A zenei nyelvben teljes összhangot sikerült létrehozni.. Sopronban sokáig emle­gették például „Látjátok fe­leim” című összeállításu­kat, amelyben a Halotti be­széd, az Ömagyar Mária-si- ralom és más irodalmi anyaghoz kapcsolódó kórus- és hangszeres zenei anyagot mutattak be. Kétszer vet­tek részt a debreceni Bar­tók Béla nemzetközi kórus- versenyen, amely nagy len­dületet adott a kórus mű­vészeti kiteljesedéséhez. E kórusverseny kiírása első­sorban a XX. századi kó­rusművészet bemutatását szolgálja, a kötelező művek nagyon nehezek, s ez óriási megmérettetési lehetőséget, egyúttal húzóerőt jelent. Aki e műveken túljut, bármely más kórusművet könnyebben sajátíthat el utána. Arról nem is szólva, hogy mindig megtisztelő nagy fel­adat élvonalbeli kórusokkal összemérni az erőt, még ak­kor is, ha helyezéssel nem jár együtt a szereplés. Ez a verseny meghívásos, tehát maga a részvétel művészi rangot ad a kórusoknak. Szép eredményről számol­hattak be 1988-ban is, ami­kor az első budapesti nem­zetközi kórusversenyen vet­tek részt. Itt ezüst kategó­riában végeztek, ami a nem­zetközi mezőnyben szintén jeles elismerésnek számít. Hazai elismertségük érzé­keltetésére csupán jelzés­ként említjük, hogy például a Magyar Rádiótól három­szor „Kiváló teljesítmé­nyért” emlékplakettet kap­tak. magukénak mondhatják a ,,Szocialista Kultúráért” ki­tüntetést az Országos Köz­művelődési Központ nívó­díját. Fesztiválkórus-minősí- téssel 1985-től rendelkeznek, első hanglemezük 1987-ben jelent meg Salgótarjánban. Ilyen előzmények után kerülhetett sor idén tavasz- szal arra. hogy a francia Próbál a Liszt Ferenc kamarakórus (részlet). Fotó; R. Tóth Sándor forradalom 200 éves évfor­dulója tiszteletére rende­zett nemzetiközi fesztiválon, Marseille-ben Magyarorszá­got képviselhette a kórus. — Az ott végzett munka művészeti szempontból szer­vesen kapcsolódott eddigi munkásságunkhoz — jegyzi meg Gúthy Éva karnagy, a kórus művészeti vezetője. — Egy igen komoly nehézsé­gi szintű művet adtunk elő, kortárs francia zeneszerző, Marius Constant hattéte­les drámai oratóriumát ős­bemutatón énekeltük a szer­ző vezényletével, s a leg­nagyobb megelégedésére. Jó volt együtt dolgozni, kez­dettől fogva partneri kap­csolat alakult ki a vezénylő zeneszerző, valamint a két francia, az észt karnagy és közöttünk. Bár anyanyel­veink eltérőek voltak a ze­nei nyelvben teljes össz­hangot sikerült létrehozni. A mű tárnája egyébként igen időszerű, amit már „Az emberi jogok" cím i*5 kifejez, nem is szólva arról a hatalmas zenei körképről, ameiy ebben az oratórium­ban megjelenik. Azóta megérkezett az otta­ni szakmai sajtó is, amely a legnagyobb elismerés hang­ján szói a műről és az elő­adásról. A Gút.hy Éva által veze­tett kórus jelenleg 40 tagú, heti két alkalommal tarta­nak próbát fenntartó intéz­ményünkben, a salgótarjáni József Attila Művelődési Központban. Egyébként, in­tézményi költségvetésük igen szerény. Két évtizedes eredményes munkásságuk­hoz méltatlanul kevés. Pedig terveik között sze­repel többek között a mar- seille-i zenei kapcsolat foly­tatása, s Írországból, Cork- ból is kapott meghívást a kó­rus, itt nemzetközi kórus- versenyt rendeznek 1990. május 3-tól 6-ig. A jövő évi marseille-i fesztiválra jövőre június 24-től 28-ig kerül sor: Graz városa szin­tén szívesen látná őket. Égvelőre azonban az a leg­fontosabb cél, hogv a mű­vészi színvonalat tartani tudják, s ennek további emelését repertoárbővítás- sel próbálják megoldani. T. E. I ítlvasom, hallgatom az új jelszavakat, prog­ramokat : zárkózzunk fel Európához. Aztán sokat beszélnek vezetőink az úgy­nevezett Európa-házrói — legalább olyan hévvel,'mint korábban a Szovjetunióról vagy a KGST-ről. Én per­sze zárkóznék is, meg köl­töznék is, mert az a bizo­nyos Európa-ház még ak­kor is vonzóbb, mint a mostani viskó, ha nem jut benne nekünk összkom­fort. Nem is fog jutni, ne áltassuk magunkat. Euró­pa peremvidékére szorul­tunk, a sokszor lenézett Balkán színvonalára. Bal­káni lett gazdaságunk, út­hálózatunk, telekommuni­kációnk, kereskedelmünk, kultúránk, egészségügyünk, I hadd ne soroljam. Primi- I tív emberek vezettek min- I két, erőszakkal — és mi I magunk is primitívek let- ! tünk. Hozzájuk hasonul- ! tűnik, az alacsony homlo- I kú, zsíros nyakú, de meg- f bízható kiskirályokhoz. Î Politikusokhoz, akik csak I a sarcot akarták, orvosok­hoz, akik a hálapénzt, szolgáltatókhoz, akik a baksist, hivatalnokokhoz, akik a vesztegetést. Eladó­sodott, mogorva, egymást harapó, szomorú emberek országa lettünk. A demok­rácia is úgy „ütött be”, hogy egy pár.t helyett több párt nyújtja mohón kezét támogatásért, s a cenzúra nélküli irodalom is egyelő­re csak az üzletet, a si­lány szenzációt keresi. Hát ilyen szomorú volna a helyzet? Ennyire távol volnánk Európától? Vigasz­talnom kell magunkat. Az utóbbi két évben igazán sokat cselekedtünk, még ha közvetlen eredménye jólé­tünkben nem is látszik. Szinte észrevétlenül lezaj­lott egy (hála Istennek) vér nélküli forradalom, a magyar történelemben nem először, hiszen 1848 nagy példája ebben is utat mu­tatott. Most itt állunk, ta­nácstalanul, kifosztva, hasz­nálhatatlan eszmékkel és igazságokkal, de szabadab­ban, mint ahogyan remélni mertük. Mi hát Európa? Mihez kellene felzárkóznunk? Hol van az az Európa-ház, amely szívesen lát egy ilyen „egzotikusán” rendet­len, lepusztult és többszö­rösen vesztes kis népet? Vagy ha sikerül valami­képp bejutnunk, vajon nem mi leszünk a házmesterek, kukások ebben a gyönyö­rű házban, nem mi le­szünk lenézett vendég- munkások, akiknek nyuga­ti valutában a kinti fize­tés fele, negyede is ma­ga a sóvárgott nagy lehe­tőség? Vagy csodavárón re­ménykedjünk, hogy Európa zárkózik fel mihozzánk. megcsodál minket, mint va­lami történelmi kövületet, egy skanzent, ahol lám, valódi emberek élnek, és lám, milyen romantikus, hogy semmi sem működik, de Országházuk tán még az angol parlamentnél is nagyobb.. . Én már annak is örül- | nék, ha önmagunkhoz fel- 1 zárkóznánk, mondjuk 1938- j hoz, amely a gazdasági sta- 1 tisztiikákban mint az „utol- | só békeév” szerepel viszo- | nyitásként. Ezért nem repês a lel- | kém a közelgő világkiállí- | tás gondolatára. Vajon mit | tudunk mutatni Európá- I nak? Szentmihályi Szabó Péter: Felzárkózni Európához? Vagy fordítva? A Csárdáskirálynő egyik jelenete, melynek díszleteit és jel­mezeit Gyarmathy Ágnes tervezte. Minden részletnek értelme legyen Beszélgetés Gyarmathy Ágnes díszlet- és jelmeztervezővel Gyarmathy Ágnes Munká- csy-díjas díszlet- és jelmez- tervező — több fővárosi és vidéki színházi és filmes megbízatása mellett — har­madik éve vesz részt ven­dégként a kecskeméti Kato­na József Színház munká­jában. Az elmúlt színházi évadban a Krik, a Csárdás- királynő, a Stuart Mária és a Fizikusok című produkci­ók díszlet- és jelmeztervei fűződnek nevéhez. A közel­múltban nemcsak színpado­kon, hanem a mozikban is találkozhattak a nézők mun­káival: az Enyedi Ildikó ren­dezte Az én XX. századom című, idén Cannes-ban a legjobb első filmként elis­mert produkció jelmezeit ő tervezte. — Az én tervezői munkám csak akkor érvényesül, ha mégvalóisul — mondja a be­szélgetés elején. — Hiába rajzolok szépen, ha ez nem kerül díszletként és jelmez­ként a közönség elé. Ami azt is jelenti, hogy nagyon fon­tosak számomra a játszó­társak. Meghatározó, hogy a színházvezetés milyen fel­adatok elé állít, érdemes-e ezekre éveket áldozni? Ugyanennyire fontos kérdés, hogy a rendezővel erősítjük vagy gyengítjük-e egymás hatását? Legalább ennyire fontosak közvetlen „játszó­társaim": a színház műsza­ki infrastruktúrája. Ha vá­laszthatok, olyan színházak­nak dolgozom, amelyeknek saját műhelyük van. — Ezek szerint nincs mindegyiknek? — A budapesti színházak tekintélyesebb része egy központi műhelyhez tartozik, vidéken viszont majdnem minden társulatnak van. sa­ját műhelye. Annak idején Lengyelországban, Poznan­ban sajátítottam el a szak­ma alapjait, együtt tanultuk a díszlet- és jelmeztervezést, ami ma már a legtermésze­tesebb dolog. Több minit hu­szonöt éves pályafutásom alatt összesen két színház akadt, ahol a szemem láttá­ra nevelődött fel egy-egy műszáki generáció. A szín­ház struktúrája miatt álta­lában nem állandók ezek a csapatok. — Nemcsak a darabot, ha­nem a jelmezeket is próbál­ni kell? — Míg a rendezőnek álta­lában egy hónapnyi vagy még több ideje van erre, ad­dig nekem, illetőleg munka­társaimnak mindössze csak három napom. Ha tévedtem is a munka előző szakaszá­ban, a premier előtti főpró­bahéten már nem javítha­tok. — Milyen munkamódszer­rel dolgozik? — Először elolvasom a da­rabot, de nem engedem ma­gamon eluralkodni az első benyomást, mindig megvá­rom, amíg a rendező is el­mondja a saját koncepció­ját. — Az ön számára milyen az ideális színház? — A rendezőnek mindent jogában áll megálmodni, s az én kezem által a közön­ség elé vinni, ha az gondo­latilag tartalommal töltött. Azt a fajta totális színházat szeretem, amelyben nem derül ki pontosan, mettől meddig tartanák, az egyes alkotótársak ötletei, elgon­dolásai. — Ön személy szerint ho­gyan irányít? — Engem általában erős- kezűnek tartanák. Ha meg­állapodtam a rendezővel és elfogadott engem, minden­kinek alkalmazkodnia kell a határozott koncepcióhoz. — Lehetnek a színésznek külön kérései? — Igen, a lehetőségeken belül figyelembe veszem eze­ket, persze, csak ha megfe­lelő hangnemben mondják. — Milyen látványvilágú színház az ön számára a leg­szimpatikusabb? — Mindegy, hogy a látvány avantgárd, vagy naturalista, a lényeg, hogy minden rész­letnek értelme legyen, és érvényesüljön az „ezt, itt és most” hármas jelszava. Volt néhány ideális előadás az életemben, és ha az azóta el­telt évek után újra találko­zom az egykori kollégákkal, szívesen emlékezem rájuk. — Vajon ennyire megszám­lálhatok ezek az előadások mindenki pályáján? — Ügy tűnik, igen. És szinte kivétel nélkül mindig csak utólag minősülnek ide­álisnak. Az emlékezetes előadások azóta ugyanúgy szétszóródtak, széthulltak, mint a rosszak. Gondolkoz­tam ezen, és számomra úgy tűnik, hogy talán a színház — minőségétől függetlenül — önmagában termeli ki ezt a folyamatot, K. J. Dürenmatt: Fizikusok című színművének kecskeméti elő­adásához tervezett díszleteket és jelmezeket Gyarmathy Ágnes. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom