Nógrád, 1989. október (45. évfolyam, 232-257. szám)
1989-10-16 / 245. szám
MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: 8.20: A hét zenemüve. Ravel : Seherezádé. Dalciklus Trist am Klingsor verseire. 8.50: A hét költője: Vasadi Péter. 9.00: Napközben. 11.05: Hagyományápolók 11.35: Szép remények. Folytatásos rádiójáték Charles Dickens regényéből. 12.45: Még egyszer a csigáról. Helyszíni felvételek az olasz esigafarmokról. 13.00: Klasszikusok délidőben. 14.05: Jelenidőben — a káderváltásokról. 14.35: Kóruspódium 15.00: Szépirodalmi figyelő 15.30: Zenei tükör 16.00: Tizenhat óra. 16.15: Miska bácsi negyedórája. I6.3O: Nyi'tnikék. Kisiskolások műsora. 17.00: Eco-mix. 17.30: Beszélgessünk zenéről 18.05: Láttuk, hallottuk, olvastuk. Művészet- és müvelődéskritika. 18.30: Esti magazin. 19.15: Sportvilág 19.30: HoT volt, hol nem volt... 19.40: Bartók—Kesztler: Magyar parasztdalok. 19.50: Gong. 20.00: Első kézből. 21.00: Egy rádiós na.plójából. 21.50: 80 éve született Mezri Mária. A Riáidiószinház műsora. 22.00: Hírvilág. 22.30: Képviselők klubja. 23.46: Németalföldi madrigálok. PETŐFI RÁDIÓ? 8.05: Rivaldafényben 9.05: Irodalmi világjárás. A Nibelung útján. 9.35: Berki Géza szerzeményeiből. 10.00: Magyarán szólva 10.15: Bart—G. Dénes György: Oli vér. Musical- hangverseny a Rádió 6- os stúdiójában. 11.05: Hogy tetszik lenmd? Nyugdíjasok műsora. 11.35: Sanzonok 12.10: Nóták 12.53: Kis magyar néprajz 13.05: Slágermúzeum 14.00: Kettőtől ötig. 17.05: Kölyökrádió 17.30: ötödik sebesség Ifjúság — politika — kultúra. 18.30: Popregiszter 19.05: Vissza... Válogatás' ifjúsági műsorokból. 19.35: Semmiért egészen. Beszélgetés Szilágyi Tiborral. 20.35: Szó>rakozta»tó antikvárium. 21.05: Aranylemezek 22.05: Rockújság 23.10: Sporthíradó 23.20: „Az éjszaka a szerelemé”. Könnyűzene. BARTÓK RÁDIÓ: 9.06: Ella István orgonahangversenye a Mátyás- templomban. 10.09: Üj lemezeinkből. 11.00: Zenekari muzsika 12.31: Kórusmuzsika 13.00: Kilátó A Rádió világirodalmi hetilapja. 13*45: Bozza rézfúvós kamarazenéjéből. 14.14: Bizet: A szép perthi « lány. Szvit.. 14.29: Salzburgi Mozart-hét. 1989. VI/1. rész. 16.05: Weber: Oberon. Há- romfelvonásos opera. 18.30: Allathangok. Játékok, tan ács oík, rejtvények gyerekeknek ! • 19.05: Follow me! Angol társalgás kezdőknek ! 19.20: Kommt mit! Alapfokú német társalgás. 19.35: Budapesti zenei hetek Kb. 21.30: Operaáriák 21.50: Vonósnégyesek felvételeiből. 22.24: a népdal Britten műhelyében. VI 3. rész. 22.43: A tenger közepén. Slawomir Mrozek szatirikus komédiája. 23.29: A hét zeneműve. Ravel : Seherezádé. MISKOLCI STÚDIÓ: 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás, útinferm. — A stúdió vendége. Tel.: 35-510. 6.20: Eszak-magyarországi krónika. 6.30: Hírek, lapszemle. 7.35: Szóvá tették, megkérdeztük. 7.55: Napi összefoglaló és a másnapi műsor ismertetése. MAGYAR TELEVÍZIÓ: TV 1.: 9.00: Képújság 9.05: Tévétorna nyugdíjasoknak. 9.10: Hármas csatorna. Sors. IV/2. rész: Kiismerhető? (i«m.) 9.55: Gyémántdíjasok fesztiválja ’88. Belga köny- nyüzenei film. 10.25: A HÉT (ism.) 11.25: Delta. Tudományos híradó (ism.) 11.50: Képújság 16.30: Hírek 16.35: Déli videoújság A szegedi körzeti stúdió műsora. 16.45: Stiri. Hírek román nyelven. A szegedi körzeti stúdió műsora. 16.55: Kuckó 17.40: Három nap tévéműsora 17.45: Számadás. Gazdasági negyedóra. 18.00: Egy szó, mint száz. Nyelvi fejtörőjáték. 18.45: Reklám 18.50: Esti mese Pamacs és barátai. Pamacs rollerozni tanul. Csehszlovák rajzfilm. 19.00: üj cim-cim. Irodalmi rejtvényműsor gyerekeknek. Dickens. 19.20: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: Mezei Máriára crnlé- - kezünk. 80. születésnapján. FF. 21.15: Panoráma. Világpolitika percről percre. 22.00: Reklám 22.05: Unokáink is látni fogják... Újra a világkiállításról. 22.45: Híradó 3. TV 2.: Radván-yi Dorottyával és Aigner Szilárddal. 17.00: Képújság 17.15: Tv 2. Benne : Reklám. Riportok. Időjárás. Zene. 17.45: Torpedó. Telefonos játék. 18.00: Hétfőn hatkor. 18.25: Gyerekeknek! Nils Holgersson csodálatos utazása a vad Hidakkal . NSZK- raj zfilim- sorozat. Éhség (ism.) 18.50: Tv 2. 19.00: A Forsyte Saga. Angol családregény. XXV1/16. rész: A családi esküvő, (iism.) FF. 19.50: Tv 2. 20.00: Körzeti tévéstúdiók műsora. — Budapest. — Pécs. — Szeged. 20.55: Tv 2. 21.00: Híradó 2. 21.20: Tv 2. 21.30: Telesport Kb. , 23.00: Tv 2. Napzárta. BESZTERCEBÁNYA : 1. MŰSOR: 16.55: Katonák műsora. 17.45: Pozsonyi magazin 18.20: Publicisztikád műsor 19.00: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: A fordulat évei. Tv-sor ozat. 21.25: A varázs tál an illem. 21.55: öt tangó. Balett. 22.25: A sztrájktörő. Feliratos angol tv-film. 2. MŰSOR: 16.25: Német nyelvtanifolyam gyermekeknek 16.50: Tévéállatkert. 17.10: A nap percei 17.20: Látogatás a cirkuszban. 18.00: Rajzfilm. 18.30: A hét eseményei magyar nyelven. 19.10: Torna 19.20: Híradó 20.00: Sportvisszhangok. 21.00: Publicisztikai film fiatalokról. 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó. 22.15: Az új pacifik. Angol dokumentum- sorozat. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Csupasz pisztoly. Színes, szinkronizált amerikai krimi. — Kamara: A híradó sztárjai. Színes, szinkronizált amerikai film. — Kohász: A negyedik hatalom. Színes, szinkronizált francia.' fiiam. Balassagyarmati Madách: Aki legyőzte A1 Caponét. Színes, szinkronizált amerikai gengszterfilm. — Kamara: Egy kisebb isten gyermekei. Színes, szinkronizált amerikai film. — Bátonyterenyei Petőfi: Kalózok. Színes francia' film. — Pásztói Mátra: Szárnyas fejvadász (16). Színes. szinkronizált amerikai film. — Szécsényi Rákóczi: Robotzsaru (16). Színes, szinkronizált, amerikai film. — Karancslapujtő: A sötétség fejedelme (16). Színes, szinkronizált amerikai horror. — Jobbágyi: Huhogók, I—II. Színes francia film. — Érsekvadkert: Az első feladat — Rendőrakadémia 2. Színes, szinkroni zál t amerik ai film. NÓGRÁDI TÁJAKON... CjJ' TELEXEN ÉRKEZETT... a művészeti szemlén Tizenkilencedik alkalommal hirdették meg az idén az észak-magyarországi fotóművészeti szemlét, amelyet évente más-más helyszínen rendeznek Borsod, Heves és Nógrád megye közreműködésével. Most Salgótarján ad otthont a rangos pályázatnak, amelyre a három megye fotóklubjainak ötvenhat tagja, összesen 420 alkotással nevezett. Október 14-én, szombaton Gál Imre, Müller Ferenc fotóművészek és Győri Lajos szakíró zsűrizte a képeket, amelynek eredményeképpen a nógrádi fotósok sikereiről számolhatunk be. Első díjat kapott a színes papírképek kategóriájában Herbst Rudolf, a színesdia- kategóriában Homoga József. fekete-fehér papirkép- kategóriában Kulcsár József. Kollekciójáért Brunczel Tibornak ítéltek díjat. Ezenkívül elismerésben része- . sültek még az ózdi, miskolci és kazincbarcikai klubok tagjai. A 19. észak-magyarországi fotóművészeti szemlét november 18-án nyitják meg a salgótarjáni József Attila Művelődési Központban. ☆ Az észak-magyarországi fotóművészeti szemlén a fekete-fehér papírképek kategóriájában első díjat kapott Kulcsár József, lapunk fotórovatának vezetője. Képünkön „Álom” című felvétele a díjnyertes kollekcióból. Vendégünk volt A magyarországi szlovákok képviselője A Zivot (Élet) interjúja Jakab Róbertnéval Több mint háromszáz év- zel ezelőtt a Rohácsok alól a szegény szlovák cselédek és béresek lehúzódtak délre és letelepedtek Nógrádban is. Így tették akkor Jakab Róbertné Singely Mária, a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetsége fő" titkárának, az Országgyűlés alelnökének ősei is. A szlovákiai íivot (Élet) képes hetilap szerkesztősége felkereste a főtitkárnőt kérdéseivel. — Kérem, ismertesse az MSZDSZ programját, küldetését. — Az MSZDSZ társadalmi szervezet. Éppen negyvenegy évvel ezelőtt alakult meg. Fő küldetése akkor és ma is: a hazánkban élő szlovákok érdekeinek képviselete. — Hány szlovák él Magyarországon, és hivatalosan hányán vallják magukat szlováknak? — A tíz évvel ezelőtti népszámláláskor csupán közel tízezren jelentkeztek annak. De a becslések szerint 120 ezren tartoznak a szlovák nemzetiséghez. Ebből Nógrádban él 2'ö—22 ezer. — Ki lehet a szövetség tagja? Milyen a szervezeti felépítés? — Szervezetünknek tulajdonképpen nincs tagsága. Megalakulásakor (1948), de később is, politikai okokból nem nézték jó szemmel — sőt, egy időben tiltott is volt — a tagtoborzást, a nyilvántartást. A múlt évben lezajlott kongresszusig nem is foglalkoztunk mélyebben a kérdéssel. De az előkészítő gyűlések, a küldöttgyűlések már élesen rámutattak az anomáliákra, kérték a változtatást. Van országos elnökségünk, végrehajtó bi- zottságunk, valamint oktatási, kulturális, ifjúsági és tömegkommunikációs bizottságunk. Ezek tulajdonképpen tábornokok hadsereg nélkül. E téren változtatnunk kell. A szlovákok 11 megyében élnek. Legtöbben Békés, Pest, Nógrád és Komárom megyében. Ezért is támogatjuk a helyi, városi, megyei szervezetek alakulását. Szlovákjaink aktivizálódnak, jelentkeznek jogaikért. Az előző (1983) kongresszuson a 18 hozzászólás zöme magyarul hangzott el, állítólag azért, hogy megértsék azok is, akik az „elnökségben” ülnek. A múlt évi kongresz- szusunkon már negyvenket- ten mondták el véleményüket, javaslataikat — szlovákul. Talán mégsem kell félnünk a teljes asszimilációtól. Nagyon szeretnénk, ha az 1990. évi népszámláláskor a magukat szlováknak vallók száma megváltozna. — Említette az asszimilációt. Mit várnak a nemzetiségi törvénytől? — A törvény maga nem állíthatja meg az asszimilációt. De ha pontosan meghatározzuk, mihez van jogunk, hivatkozhatunk a törvényre a gyakorlatban is. A szlovák lakosság zöme a mezőgazdaságban dolgozik. Lelkiismeretesen, becsületesen. Nagy felelősség hárul az értelmiségre. főleg a pedagógusokra. És pótolhatatlan a nemzetiségi öntudat, s ebben szerepe van a családnak is. A szülőknek kell elvetniök a magot, amit majd együttesen fogunk ápolni. Csak így lehet hasznos a törvény, mert máskülönben csak halott betű marad. — A legutóbbi kongresz- szuson értékelték az ^elmúlt öt év munkáját. Milyen volt a kongresszus légköre, milyen problémákra mutattak rá a hozzászólások? — Nagyon sokan szóltak a szlovák nyelv oktatásáról. Felvetették, hogy ha megszűnik a nyelv, megszűnik a nemzetiség is. Valóban a nyelv és a nemzetiség elválaszthatatlan. Erre sok példát tudnék felhozni. A magyar közoktatás változásai erősen befolyásolták a nemzetiségi oktatást is. Megszűntek pl. a nemzetiségi iskolák, így a szlovákok is. Gyermekeink ma a magyar iskolákat látogatják, melyekben fakultatív szlovák nyelvoktatásra iratkozhatnak be. Vagy jelentkezhetnek az úgynevezett „szlovák tannyelvű iskolába”, ahol azonban csupán a szlovák nyelv és irodalom, a történelem- (a magyar történelem tükörfordítása) és a földrajztárgyakat tanítják szlovákul. Tehát mindössze három tantárgyat. Az előző típusú iskolából kilenc megyében 75 van. A nevében „szlovák tannyelvű” iskolából mindössze öt. Az 1989/90-es tanévre elértük azt, hogy a 75 iskolában a szlovák nyelv oktatása előre léphet a kötelező tantárgyak közé az orosz helyébe. Ennek eldöntésére az iskola igazgatója az illetékes. Most pl. feladatunk meggyőzni a szülőket, hogy kérjék a kötelező nyelvoktatást, s hogy a szlovák nyelv ismerete kapu a szláv nyelvek megismeréséhez. Ahol szlovákok élnek, az óvodákban heti 2— 4 órában szlovák nyelven is foglalkoznak a gyerekekkel. Ilyen óvodánk 53 van, s közel ezer gyermeket érint az ilyen foglalkozás. Gimnázium Budapesten és Békéscsabán van (három szlovák nyelven oktatott tantárgy- gyal), az óvónőképzés Szarvason folyik, alsó tagozatos nevelők Esztergomban, a felsősök pedig Szegeden tanulhatnak. A budapesti egyetemen is lehet szakként •tanulni a szlovák nyelvet. Egyébként a pedagógusképzés is csupán heti néhány órát jelent. Amint tehát látható, az intézményrendszer igen hézagos és hiányos. — Az idősek és a középkorúak közül is sokan beszélik anyanyelvűket. Erre hivatkozott a kongresszusukon is a szövetség új programja kapcsán. — 1983-ban lettem a szövetség főtitkára. Ekkor többek között két olyan dolog foglalkoztatott, amelyre eddig nemigen gondolt senki: találkozni a mezőgazdasági üzemek vezetőivel, azokkal, akik szlovákokkal dolgoznak, s kérni őket, használják munkanyelvként a szlovákot. A másik: felvenni a kapcsolatot az egyházügyi hivatallal, hogy a papok, lelkészek anyanyelven prédikáljanak, vagy legalább engedjék meg, hogy az istentisztelet alatt egy-egy éneket énekelhessenek el a hívők szlovákul. Ennek eredményéről meg is győződtem, pl. a szarvasi új evangélikus templom felszentelésénél. A tisztelendő ' asszony szlovákul beszélt a hívőkhöz, ők meg szlovákul énekeltek. (Tudomásom szerint Nógrádban mindössze egy lelkész van Bánkon, aki esetenként szlovák nyelvű istentiszteletet tart. Az egyháznak is segítenie kellene a nemzetiségi politikánkat. Ford. megj.) — Milyen szlovákiai ,szervezetekkel van együttműködésük, s milyen formában? — Legjobb kapcsolatunk a Matica slovenskával van. Tőlük kapunk könyveket, folyóiratokat, kazettákat stb. Ök sokat tudnak rólunk, de a szlovák közvélemény keveset. Én magam Szlovákiát 30 éves koromban láttam. — Fél éve ön az Ország- gyűlés alelnöke. Hogyan kíván segíteni nemzetiségének e magas posztról? — Mint alelnök — sehogyan. Én elsősorban mint képviselő, a szlovák nemzetiségi kisebbség képviselője tudok szót emelni a parlamentben. Az ember egyébként nagyon sokat tehet meggyőződésének erejével és nem funkciója révén. Nem reméltem, hogy a szavazásnál győztesen kerülök ki, s hogy a szavazatok 76 százalékát nyerem el annak ellenére, hogy szlovák nemzetiségű vagyok. Pedig ezt sohasem titkoltam, s mindent meg is teszek nemzetiségemért,' ami erőmből telik. — Köszönöm a beszélgetést. (Hemerka Gyula fordítása) Nógrádi fotósok sikerei