Nógrád, 1989. április (45. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-29 / 100. szám

4 NOGRAD 1989. ÁPRILIS 29., SZOMBAT T engelyitörő utakon au­tózunk. A Mátranovák- tól északra, valahol a hegyekben megbúvó Mátra- cserpusztéra igyekszünk. Ám, csak araszolunk előre, kerülgetve a kátyúkat, vi­gyázva, nehogy fennakad­junk a bakháton. Mert ezen az eldugott helyen ki tud­ja, mikor lelne ránk vala­ki! Az egyik kanyar »után végre felsejlenek a távolban a piros cseréptetős házak. Innentől már csak egyszer tévedünk el, de gyorsan kor­rigálunk, s percek múltán megérkezünk a talán három­tucatnyi épületet számláló Mátracserpusztára. A rezzenéstelen nyuga­lomban egyetlen asszony hajlong a házak végében húzódó szántóföldeken, felé igazítjuk lépteinket. Köze­lebb érve látjuk, kapája fo­kával veri szét a nagyobb rögeket. Köszönésünket szí­ves szóval viszonozza. — Elkélne-e a segítség? — indítom a beszélgetést. — Az bizony jól' jönne — feleli Magyari Józseíné. — Babot ültetek, majd ebbe a parcellába. Hanem egye­dül vagyok hozzá, mert a három gyerek jó régen el­költözött, az uram meg már vagy harminc éve beteges­kedik. Megrokkant a bá­nyában. Hetente háromszor kell neki gyógyszert hoz­nom Mátranovákról. Gyalog megyek, át a hegyen, úgy röviidebb az út. — Az esős idő beálltával ritka az a jármű, amelyik képes ide felkapaszkodni — váltok témát. — Egyszer beteghez hív­ták ki a mentőt, de útközben elsüllyedt a nagy sárban. Ügy kellett traktorral ki­menteni, Ha jobb az időjá­rás, mint mostanság is, csütörtökönként jön az élel­miszeres-kocsi, a postát is akkor hozzák. . Megvesszük a kenyeret, a cukrot, a sót, a fűszereket, más nem kell. Megterem itt minden, jószá­gokat tartunk. Most már csak heti újságot jára­tunk, mert nincs postásunk. A falucska egyetlen utcá­ján méltóságteljesen lépegető gúnár “közeledik. Csőrét ki- tátva mérgesen sziszeg ránk, jobbnak véljük kitérni elő­le. A deszkakerítés fölött kihajolva szemüveges, fekete fejkendős nénike kíváncsian veszi szemügyre az idege­neket. Köszönésünket ba­rátságosan fogadja. Kisvár­tatva középkorú asszony lép ki a házból. Szabadkoznak a fényképezéstől, mondván : meszeléshez öltözködtek. A diskurzustól azonban nem ódzkodnak. — Hetvenkilenc éves va­gyok — válaszolja érdek­lődésemre özvegy Orosz Istvánná, s csak úgy nevet a szeme. — Huszonegyben jöttünk ide Báróéról. — Én már itt születtem — teszi hozzá a lánya, Ju­hász Jánosné. — A közeli Nyírmedpusztára mentem férjhez, de hatvanban visz- szaköltöztünk az édesanyám­hoz. — Milyen itt élni, távol a világtól? — fordulok Ju- hásznéhoz. — Nagyon jó! Békesség, nyugalom van. Nem kell örökösen rohanni, mint a városban. Akkor kelünk, amikor felébredünk. A te­levízióban a legutolsó mű-' sort is megnézzük, csak utá­na fekszünk le aludni. Nap­közben ellátjuk az állatokat, elvégezzük a ház körüli te­endőket. Főzünk, mosunk. Igaz, ezután sűrűbb lesz a dolgunk, mert kezdődik a határban a munka. Terepjáró húz el mel­lettünk, mint később meg­tudjuk, a vő hozta meg a tápot Orosz Jánosnak. A 7i2 éves ember egyedül él, a felesége már régebben meg­halt. Az egyszerűbb étele­ket megfőzi magának, hét­végeken a Mátranovákról ki­látogató lányai hoznak ebé­det, mosnak, takarítanak. — Szép háza van — jegy­zem meg. — Jó is! — int figyel­meztetően jobb kezének munkától meggörbüllt mu­tató ujjával. — Az alapja beton,, a falak vályogból ké­szültek. Huszonhatban épí­tettük a szüleimmel, azóta benne lakom. Eltekintve at­tól a nyolc évtől, amíg ka­tonáskodtam és hadifogoly voltam. Ráérősen sétálunk, nézelő­dünk tovább. Alacsony, sli­des sapkás férfi fut utánunk. Keze fejét nyújtotta, mond­ván, koszos munkát végez éppen. Udvariasan bemutat­kozik : — Csörge András — mond­ja a nevét, .majd nekünk szegezi a kérdést: — Mi já­ratban vannak? Mondjuk, írni akarunk a településükről. — Én meg azt gondol­tam, hogy házat akarnak venni — hangjából némi restelkedést vélek kihalla­ni. — Mert van egy éladó ház: két szoba, konyha, kamra, melléképületek, hoz­zá ezerkétszáz négyszögöl telek. Kihalt belőle a tulaj­donos, a fia beköltözött Mát- ranovákra. Olcsón megegyez­hetnének. — Megmutatja a még jó állapotban lévő házat és a már gazzal felvert portát. Gyorsan eldöntőm: nem vá­sárolok... — A volt iskolaépületet Budapestről vették meg. Tá­borozó úttörők laknak majd benne — magyarázza kész­séges kísérőnk. Megkérem, kalauzoljon el bennünket a legidősebb mát- racserpusztai lakoshoz. — Földi Sándornak hív­ják — adja tudtunkra út­közben. — Elmúlt nyolcvan­hét éves. Szálfaegyenes tartású, vé­kony emberhez kopogtatunk be. Lakásának ajtaja kitá­rulkozva, errefelé nem szo­kás bezárkózni. Kezet fogok a házigazdával. Göcsörtös ujjú, inas markának előre­haladott korát meghazudto- lóan erőteljes a szorítása., — Ha nem tudnám, nem hinném el, hogy nyolcvanhét éves — mondom az öregnek. — A jó levegő konzervál — nevet fogatlan szájával. Az életről faggatom. — A már lebontott gátas­réti tanyán születtem. Tizen­egyen voltunk testvérek. Vi­lágéletemben állatokkal fog­lalkoztam. Kezdtem libapász­torként, folytattam juhász­ként, később kondásként. — Mikor járt iskolába? — Sohanapján — vágja rá, s a nevetéstől összefutnak szeme köyül a mély ráncok. — a nevemet azért letudom körmölni, a pénzt megtudom számolni. Levelet viszont soha nem írtam. — Tudja-e, mikor alapí­tották a falut? — Hajdán erdő borította ezt a tájat. A Pétervásáron lakó Keglevich gróf birto­kolta. Kivágatta és eladta a fát, a földet meg potom pénzért ki méretig. Huszonöt paraszthold számított fél résznek, ötven hold egy rész­nek. A bárnai bányászok ott­hagyták a falujukat, csak­hogy itt földhöz jussanak. Torják András volt a leg­kapzsibb, százötven holdat vásárolt. Aztán csak nyögte a tartozását. — Az én apám 1921-től 1944-ig fizette a bankhitelt — szól közbe Csörge András. Az utolsó részletet csak úgy tudta törleszteni, hogy el kellett adni egyetlen tehe­nünket. Egyébként hosszú időn át ő volt a bíró. — Akkor mégsem voltak olyan gazdagok a mátracser- pusztaiak. — Papíron sokan számí­tottak jómódúnak, de a való­ságban majd mindenki sze­gény volt — feleli Sándor bácsi. — Alig volt szántó, a föld nagyobb részét legelő­nek, kaszálónak használták. A köves talajban csak a rozs, a zab és a krumpli ho­zott bővebb termést. — Virágkorában mennyi­en lakták a települést? ‘ _ Éltünk itt százhúszan i s. Az idősebbek elhaltak, a fiatalok elköltöztek. Egyre kevesebben leszünk... — Sándor bácsi nem kí­vánkozik el innen? — Nem mennék el én még akkor sem, ha Budapest legszebb kastélyát adnák nekem ! Felkeressük a 66 éves Kovács Pált, aki büszkén említi: immár két évtizede tanácstag. A nagydarab fér­fi, mint afféle fnunkáská- der, 1951—1953. között a já­rási pártbizottság politikai munkatársa volt, de egyko­ri csendőrsógora miatt me­nesztették. A csurgói bá­nyánál helyezkedett el, on­nan is ment rokkantnyug­díjba. Az MSZMP tagja, a helybeli öttagú pártcsoport bizalmija. Húsz évig visel­te a munkásőrök acélkék egyenruháját, ma is tarta­lékos. — Mennyien laknak je­lenleg a községben ? — Éppen az éjszaka szá­moltam össze : ötvennégyen vagyunk. Dolgozni azonban már mindössze öten járnak. Az egyetlen fiatal Földi Katika, tőle is hamar el­búcsúzhatunk. Júniusiban lesz a lakodalma, utána el­költözik. — Mi a teendője itt a ta­nácstagnak? — Most az út megépíté­séért küzdők. A zúzott kö­vet már kihordták, s a ta­nácselnök megígérte: őszre elkészül az út. Kovács Pál alighanem a legtehetősebb ember Mátra- cserpusztán. Szarvasmar­hákat, juhokat tart, anya- disznaja nemrégiben fialt. Motorkerékpárral közleke­dik, udvarán fűrészgép. Apró termetű, nádszál­vékony asszony Kovács né­ni, lánykori nevén Csörge Emerencia, szó szót követ, s Emerencia néni elmeséli életének kiheverhetetlen tra­gédiáját. Az első férjének felejthetetlen emlékét idézi vissza, aki odaveszett a má­sodik világháborúban. — Ügy emlékszem rá, mintha csak tegnap történt volna: 1943. október 2-án jött meg a behívó parancs. Nem egészen hároméves házasok voltunk, fiunk nem volt tizenöt hónapos sem. A katonaságtól hét levelet írt az én párom, az utolsót 1944. április 22-én. Tíz évig vártam rá, mindenhol ke­restettem a Vöröskereszt­tel. Mostani férjem, aki szintén jó ember, egyre csak kérlelt, menjek hoz­zá feleségül. Végül megtet­tem, de első uramat, a csi­nos, pirospozsgás juhász- bojtárt ma is magam előtt látom. Ez volt a tábori cí­me: 12. hegyivadász zászló­alj, 3. század, Felsővisó. Ez a tábori száma: C 756. A halálos ágyamon is tudni fogom mindkettőt... Csendesen kérdezem: — Nem akart-e elmenni máshová, szabadulva a kín­zó emlékektől? Válaszát költő sem fo­galmazhatná meg gyönyö­rűségesebben : —»Hová, merre mehetnék, aranyoskám? Hiszen itt szü­lettem, ez a hazám! Kolaj László A puszta legöregebbje: Földi (Sándor. ; A tanácstag Kovács Pál és felesége . fotó: Bábel László MUNKADAL Ha egyetlen szó megvilágíthatná, miért is vergődtem, verőd­tem s verődök ma is az életben, akár a száraz ág a sebes vizű patakban, az a szó nem a hit lenne. Nem a barátság, nem a szerelem. A munka lenne az a szó. Hogy így van, régóta tudom. A barátság elfolyik, mint a sebes vizű patak. A hit? Mi lett itt a hittel? A hitet vízbe fojtották egy másik hit nevében. És vele pusztult az is. A munkával büntetni lehet. Ahogy lehet büntetni a fénnyel, vízzel, szerelemmel, mindennel, ami pedig az élethez nélkülözhe­tetlen. Csak meg kell változtatni az értelmét. Vagy el kell venni. •Felnagyítani, lekicsinyíteni. Én a saját országomban nem találtam meg -a hazámat. Az én hazámnak szüksége lenne rám. Ahogy nekem rá.­És hogyan lehetne rám szükség? Tudok hegeszteni, motort sze­relni, verekedni, úszni, értek a lakatosmunkákhoz, esztergálok. Becsülöm, tisztelem és szeretem a munkát, amikor pedig meg­vetni divat azt, aki igy érez. És talán tudok írni is, de a hazám még nem mutatta ki, mire is lenne szüksége tőlem, hogyan is lenne szüksége rám. A fiatal, helyzetéből és korából adódóan, változtatni akar. Sok helyütt tudják ezt, s hagyják érvényesülni őket. Hatalmas erőt szabadítanak fel, az értelmes munkával megsokszorozva. Én már nem vagyok fiatal, s mintha nem is lett volna szükség az én fia­talságomra. Ahogy az öregségemre sem lesz, tudom. A középko- rúságomra lesz-e? Szeretek és tudok dolgozni, és büszkén vállalom is ezt, egy olyan országban, ahol milliomosok élnek nyugati színvonalom nem a munkából. Egy olyan országban, ahol a munkában eltöl­tött élet után a halálra már nem elég a nyugdíj. Ahol elvárjuk az autószerelőtől a precizitást, miközben magunk pontatlanok vagyunk. Ahol mindenki mindenkit becsap, mert abból tud csak megélni. Mi marad a devalvált értékek helyett? Lehet-e a munka helyett valami más? Az a magyar, aki hét végeken kétkezi munkával egy év alatt felhúzza a házát, tud dolgozni. Az a magyar, aki megbecsült munkás külhonban, tud dolgozni. Mindenki tud, ha célja, értel­me van a munkájának. Ha látja, tudja, érzi ezt, s meg tud élni belőle.. Én éltem, megéltem. Hogy munkálkodni, tenni nem tudtarg, félek, nem, vagy nem csak az én hibám. Tavasz van, május első napja, a munka ünnepe. * Süt a nap, lasssan átmelegít. Deák Mór Szellők játéka Kulcsár József felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom