Nógrád, 1989. március (45. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-11 / 60. szám
1989. MÁRCIUS 11., SZOMBAT NOGRAD 5 „Zászlónk Petőfi!" Ár & Ás — avagy dráma egy ív papíron Talán soha, senkivel nem foglalkozott annyit ,a közvélemény, különösen ,,halála” után, mint Petőfi Sándor költővel, az 1848. március 15-j pesti forradalom egyik vezéralakjával, az ezt követő szabadságharc honvéd őrnagyával Bem tábornok hadsegédével, aki 1849. július 31-én a segesvári csatavesztéskor nyomtalanul eltűnt. Feltételezett halálát kővetően, Petőfi Sándor politikai hitvallását, a szabadságharcról és a wilágszabadiágról alkotott eszméit, személyét (sok mozgalom, szervezet vallotta magáénak, használta föl egyéni céljainak megvalósítása érdekében. Ez elmondható az 186 7. előtti, majd a dualizmus időszakára éppen úgy, mint az 1945 előtti és utáni időszakra. A pillanatot, s a hangulatot megragadó munkáival naponta találkozunk az utcán: a hirdetőoszlopokon és -táblákon szembeötlő jellegzetes ceruza- és tollvonásai senki máséval össze nem téveszthetők. Ám valószínű. kevesen veszik a fáradságot, hogy a színházi plakátok — merthogy arról van szó — valamelyik szögletében megkeressék és elolvassák az alkotójuk betűkbe és piktogrammba rejtett nevét: — Ár & Ás —, A rébusz megfejtése: Árendás József grafikusművész, aki bár Budapesten él, lassan tíz esztendeje a zalai színházi élet népszerűsítője. — 1972-ben végeztem a főiskolán, egy éve pedig ismét odajárok, a mesterképzőn tanítok — kezdte beszélgetésünket. — Zalaegerszeggel 1980-ban az Egervári Esték révén kerültem kapcsolatba, e rendezvénysorozat grafikai tervezését, propagandaanyagait ugyanis én készítettem. Az első igazi színházi munkám azonban az előévad nyitóplakátja — a meghajoló színész, aki kalap letéve tiszteleg a leendő1 publikum előtt —. volt. Ettől kezdődően jegyeztem el magam a Hevesi Sándor Színházzal. Megelőzően filmplakátokat gyártottam. Az utolsó szót ironikusan, gunyorosan ejtette ki, ami nem csoda, hisz; e műfajjal szakított — mint mondta — főként művészi okokból. — Nálunk a mozi fokozatosan elamerikanizálódott, s ami szomorú, a filmekkel együtt megkövetelik a tengerentúl sajátos reklámozási szokásai is. KövetkezésLi ár nem is tudom, mit mondtam budapesti ismerősömnek, amikor olyan mozdulattal, mint, amilyennel a karmester leinti a szólamot, félbeszakított. Talán azt mondtam, hogy vidéken kisebbek a bérek, s drágább a megélhetés, vagy, hogy már nálunk is nagy7 a benzinbűz, a zaj. Ismerősöm a címbeli mondattal szakított félbe, de talán, hogy elvegye annak élét, nem fejezte be. Így rejtély marad az is, amit ő akart mondani. Talán azt, hogy „jó dolgotokban azt sem tudjátok, mit csináljatok”, hogy „nem vagytok úgy agyonhasználva, mint a pestiek.” Mindenesetre a mondatkezdő megszólítás megragadt bennem, mint ami tüske a köröm alatt. Valóban, hogyan is vagyunk mi itt, vidéken? Nos, mi itt, vidéken is részesei vagyunk azoknak a változásoknak, amelyeknek az egész ország. Megtartottuk a pártbizottsági üléseket, a pártértekezleteket. Üj vezetőket választottunk, EGMONT ^ Az cv legjobb plakátja képp majdhogynem ugyanazokat a plakátokat kell megrajzolnia a grafikusnak, mint odaát. Legyen rajt sok vér, egy kis szex, a „csíz”- mosollyal vigyorgó, vagy épp elszánt pofával szembenéző főhősök, amit ilyenkor elvárnak az embertől. Persze a magyar filmekről készülő falragaszokkal sem lehetünk megelégedve. Mégpedig azért nem, mert a tervezésbe állandóan beles7.ól a rendező. Sőt, az is előfordult, hogy kivett egy kockát a filmből, odaadta, s tessék, ebből csináld meg. Hát ez nem nekem való, s így nem voltam hajlandó dolgozni, hisz ezeknek a műveknek a merkantil reklámfunkciókon kívül semmiféle művészi, kulturális értéke nincs. — Ezzel szemben a színházi plakátnak. . . — Egy pillanat! — vágott közbe. — Már ahol van színházi plakát. Magyarország 30 színháza közül ugyanis jó ahol kellett, és ahol lehetett. Feltártuk feszítő ellentmondásaink egy részét. Mindez nem ment, zaj nélkül. Sokat olvashattunk az országos lapokban is a vidéki élet eseményeiről. Olyannyira, hogy az itteni polgárok már-már azt kezdték emlegetni, hogy pikkelnek rájuk az újságírók. Pedig, ha egy kicsit jobban körülnéznek, láthatják, hogy nemcsak itt, a mi vidékünkön, hanem ott, a ti vidéketeken, szóval másfelé is voltak botrányok, olykor kísértetiesen megismétlődő esetek. Itt a tanácselnök, ott a párttitkár.... Itt téglát kaptak kedvezményesen, ott nyílászárót, azaz ajtót és ablakot. Itt a fiú építhetett oda, ahol a madár sem járhat, ott a lány kapott tanácsi bérlakást egyedülálló létére. Itt a fiatalok szervezete hágót a reprezentációs kereten fölüli pénz nyakára, ott az idősebbeké. Itt nemlétező mezőgazdasági tevékenységre vettek fel nagyon is létező kamatmentes hitelt, ott a sertéha 5—6 áldoz ilyesmire. Igaz, a többiek, a maradék huszon-egynéhány is költ propagandára, de még azt is sokallják, azt hiszik elveszett, kidobott pénz. Pedig igényes, nívós propgandá- ra lenne szükség mindenütt, hogy a közönség némi előképet szerezzen az adott darabról, arról nem is beszélve, hogy az ezt közvetítő plakátok valamikor színház- történeti rekvizítumok is lehetnek. A Hevesi Sándor Színház darabjaihoz készültek minden bizonnyal betöltik majd e funkciót, hisz azon túl, hogy több elismerést hoztak alkotójuknak, a világ számos országában láthatták, s láthatják ma is ezeket. Így a lengyelországi Wi- lanowban, ahol a világ egyik legnagyobb plakátgyűjte- mánye található, és Nyu- gat-Európában, az Egyesült Államokban, s Japán kiállítótermeiben is. 1984-ben Az év legjobb plakátja kiállításon a legjobb ötlet díját kapta a Túszszedők című drámához készült munka, a békéscsabai alkaímazott- grafikai biennálén fődíjat nyert a Fortunatus, ugyancsak 1988-ban Az év legjobb plakátja címet nyerte el az Egmont. A siker mögött — milyen egyszerű — a tehetség és a teljes alkotói szabadság rejtőzik. — Valóban senki nem szól bele a munkámba, de ez nem jelenti azt, hogy csak a magam feje után megyek. Mindenekelőtt elolvasom a darabot, s az olvasópróbára már szállítom is az első terveket. A rendezővel, a dramaturggal konzultálok ezután mert gondoljunk csak bele, hányféle íz van egy műben? — majd leülök, s, megrajzolom. A plakát mellett tervezője a zalaegerszegi színház imagejének, vagyis arculatának is. — Boncz Barnabással, a színház titkárával — akit az Egmontért alkotói közreműködői díjjal is kitüntettek — dolgoztuk ki azt az egyságes jel- és tipográfiai rendszert, amelyet — a borítéktól a levélpapíron át a műsorfüzetekig és a társulatról kiadott évad eleji ismertetőkig — mindenütt alkalmazunk. Legbüszkébb azonban a műsorfüzetre vagyok! A színház egykori dramaturgjával, Böhm Gyurkával találtuk ki a formátumot, amelyen azóta sem változtattunk. Pajor Csaba sek holt lelkeire élő támogatást. Itt libában utaztak, ott pecsenyebárányban. Két dolog volt ugyanaz: a vadászat, meg a foci. Mi itt, vidéken belekerültünk a bundaügybe is. Sajnos, mi itt, vidéken nem nagyon gondoltunk ezekkel a párhuzamokkal. Elfeledkeztünk arról, hogy a fővárosban is volt korrupció, vesztegetés, jogtalan előnyök igénybevétele, voltak kisebbnagyobb bűnök. Nálunk megvették a bundameccset, amit Budapesten eladtak. Száz szónak is egy a vége, mi itt, vidéken nagyjából éppen úgy éljük napjaink zaklatott történelmét, ahogyan a fővárosi lakosok. Persze nemcsak negatívumok voltak itt, megcsináltunk egyet s mást. Péládul már mi is élvezhetjük saját televíziónkat, a kábeltelevíziót. Igaz, egyelőre csák két-három órát hetente, de Annak ellenére, hogy Petőfi radikális polgári forradalmár volt, eszméi még ma is időszerűek. Neve a haladó mozgalmak palettáján ugyanúgy jelenik meg, mint az éppen uralkodó, hivatalos társadalmi rendszerén. Budapesten, i860, március 15“én az elsősorban munkásokból álló tömeg összetűz a rendfenntartó erőkkel, s az erőszakos felosztás következtében meghal Forinyák Géza a demonstráció egyik szervezője. A kiegyezés — 1867. — után már lehetett március 15_ét ünnepelni, „a jóságos uralkodó” megengedte. A nemzet kegyelete 1882-ben emlékszobrot emelt a költőnek, Pesten, a Duna- parton, a volt barát Jókai Mór mondott beszédet, s hozzá Ferenc József személyesen gratulált: „Nagyon szép volt az emlékbeszéd, amelyet ön Petőfi szobránál tartott”. A soproni, Ernő főherceg nevét viselő 48. csász. és kir. sorezred, 100 éves fennállásának ünnepén Petőfi arcképe ünnepélyesen az ezred díszcsarnokának ereklyéi közé 'került. Petőfit idézte, és rá emlékezett Szántó Kovács János a Hódmezővásárhelyi Földmunkás Egylet közgyűlésén 1894-ben; az említett Petőfi' szobornál tüntettek a magukat nemzetközi szociáldemokratáknak vallók 1899. március 15-én. „Esztendők óta folyik Magyarországon majdnem büntetlenül egy csúnya komédia Petőfi nevével, Petőfi ellen. Petőfibe kapaszkodnak, ágálnak, sürögnek, gyarapodnak olvanok, akiket az a néhai isteni fiatalember, aki haragudni is .jobban tudott, mint mi, ha velünk él, okvetlenül véresre ver. Rossz könyvek, farizeus beszédek, lelketlen ünnepek, lelkes üzletek omlanak és ömlenek. És egyszerre már teljes vakmerőséggel már teljesen a magukénak hirdetik Petőfit éppen azok, akiket Petőfi a legjobban utált: a gyávák, az üres hazug hazafiaskodók, és mindenekfelett a rossz írók. a tehetségtelenek” — írja Ady Endre 1910-ben. ez olykor előny is. Egész nap ad viszont három műholdas csatorna. Mi itt, vidéken több program közül választhatunk, mint a pestiek többsége. A műsorokat nem nagyon értjük, mert kevesen tudnak angolul és franciául, dehát ezzel Budapesten is sokan így vannak. Megjelent a helyi rádió is, szintén szerény adásidővel, dehát valahogy csak el kell kezdeni, lesz az még bővebb is. Teljessé vált a helyi sajtó szentháromsága, az újság, a rádió és a televízió. Az írott sajtó meg szinte megsokszorozódott. A megyei lapnak már versenytársa is akad, amit egészen könnyen engedélyeztek. Mindössze néhány milliócskát kellett összeszedni. Vállalati mecénásoktól, részvényesektől, akik némi haszonra is szeretnének szert tenni a glasz- nosztyból, nagyon helyesen. Megjelent a pluralizmus Természetesen, ez nem akadályozza meg a Petőfi nevével kapcsolatos politikai manipulációkat. Szerepet kap Petőfi neve az I. világháborúd uszításban is. 1919. március 16'án a tanácskormány kikiáltása előtti napokban Landler Jenő méltatja a költőt a Petőfi-szo* bornál. 1922-ben már dr. gr. Klebersberg Kunó m. kir. vallás* és közoktatásügyi miniszter mond ünnepi beszédet a költő születésének 100. évfordulóján, a Magyar Történeti Társulat közgyűlésén, A mi Petőfink volt az is, akit 1923-ban a kisantant államainak magyarellenes nyomására betiltottak Olaszországban, pedig Benito Mussolini olasz kormányelnök maga is fordított Petőfi" műveket németről olaszra. Petőfi nevével tüntettek 1924. március idusán a szocialisták. Károlyit, Bokányit, Kun Bélát éljenezve, és ezen a napon ugyancsak Petőfit kisajátítva randalíroztak az Ébredő Magyarok szélsőséges csoportjai is. Petőfi költeményei aktualitásuk (vélt. vagy valós) függvényében tiltó listán szerepeltek. ’A Duna-parti Petőfi-szo- bor lett az állandósuló mozgalmak egyik színtere, függetlenül a csoportok elkötelezettségétől. A magyar ifjúságot 1931. március 15'én vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre ezen a helyen teszi Petőfi szellemének jogos örökösévé. „Értetlenül és mélyen elszomorodva látom azt a roppant rendőrkordont, amely úgy látszik, a magyar ifjúságot el akarja választani még március 15-én is a magyar munkásságtól. Kínos látvány és nincs benne semmi bölcsesség, mert hiszen nem kétséges, hogy Petőfj szellemének tiszteletében tökéletesen egy az ifjúság a munkássággal.” Kun Béla Petőfi Sándor verseinek orosz fordítása elé, szovjet emigrációban a következő gondolatot írja 1936-ban: „A fasiszta elnyomás ellen, a polgári demokráciáért harcban kibontakozni készülő magyarországi népfrontban ott van az élen Petőfi Sándor, a minszelleme itt, vidéken is. Az alternatívok, íideszesek, tu- doszosok, egyéb eszesek és oszosok gyűléseket, sőt tüntetést is tartottak. A karsztvizeken keresztül kapcsolatba kerültek a Du- na-körrel is, noha Bős— Nagymarost messzebbről figyelik, mint a fővárosiak. A hétköznapi lét problémái itt, vidéken is léteznek a háztetők alatt. Itt is többet dolgoznak az emberek, mint nyolc óra. És az ugyan igaz, hogy itt a vidéki szövetkezetekben (is) terem a hús, a búza és a zöldség, de ettől még nem jutunk hozzá olcsóbban, sőt! S hiába van háztáji, a vidéki téeszek dolgozói sem mind ott termelik meg a levesbe valót, hanem ugyanúgy boltban veszik, mint a fővárosiak, furcsák módon drágábban. A politikai és egyéb divatot mi itt, vidéken nem követjük olyan frissen, mint Budapesten követik. S eleganciánkat sem a vegyes vállalati úréhoz vagy hölgyéhez hasonlítjuk, aki minden második hetét Bécsden fajtájú és bárhol is levő elnyomásnak halálos ellensége, a magyar és világ- szabadság harcos, forradalmár költője. A magyar nép demokratikus szabadságáért folyó hrcnaik a jakobinus Petőfi a legnagyobb, legiga- zabb költője.” Ügy gondolom. a tragikus sorsot ért Kun Bélának, a magyar és nemzetközi munkásmozgalom elkötelezett harcosának 1936-ban papírra vetett gondolatain máig sem fogott az idő, nem sajátítja ki Petőfit, nem akaszt rá történelmietlen, divatos címkéket, mint." ahogyan ez az elmúlt évben is megtörtént, amikor egyik északi megyénk történelmi 'tényeket nélkülöző szónoka Petőfit mint „nagy reformert” emlegette, holott, Petőfi mindig forradalmár, radikális szellemű republikánus volt. Külön könyvet lehetne írni róla, hogy kik és mikor hivatkoztak Petőfire, illetve eszméire. Használták nevét a magyar irredenta és antiszemita mozgalmak is, mint ahogy az ő nevét vette fel a II. világháború alatt Jugoszláviában harcoló partizán- csoport, a magyar zászlóalj. Petőfi és Kossuth nevével agitált Moszkvából az éteren keresztül Rákosi Mátyás 1944. március 14-én a németekkel való szembefordulásra. Öt idéz; az MDP ideológusa, Révai József 1948-ban, s az Országgyűlés 1948. március 15-én ünnepi ülést tart Nagy Imre elnökletével, melyen Dinnyés Lajos miniszterelnök javaslatára, 1848— 49. emlékét törvénybe iktatják. Névét viselte az 1956-os tevékenysége miatt mindmáig és általában negatívan megítélt Petőfi Kör. Az ő jelentőségét méltatta születésének 150. évfordulóján, az Operaházban rendezett díszünnepségén beszédében Aczél György, az MSZMP KB titkára. S mit üzen az a régi március 1989. márciusának, a ma aggódó emberének? Március 15-e újra piros betűs ünnepünk, a nemzet újra egymásra találásának (legalábbis lehetőségeiben) ünnepe. Persze, önmagában ez még kevés, mert ne feledjük el, ezt is Petőfi írta: „Borzasztó vasárnapi nép vagyunk! Nekünk mindig ünnep kell, és ha egyszer nem lesz emberünk, akit megünnepeljünk, majd a holdvilágnak viszünk fáklyászenét, s csinálunk1 kivilágítást. Talán azért vagyunk olyan rongyosak, mert mindig ragyogni akartunk.” Csank Csaba ben tölti, hanem egymáséhoz. Nem is jön olyan gyakran a szánkra a sóhajtás: mennyivel jobb lenne, ha nem itt, hanem Párizsban, Londonban, vagy Los Angelesben dolgoznánk. Hányszor ennyit keresnénk! Egyszóval nem vagyunk mi alapvetően más emberek itt, vidéken mint „fönt”. Ez a fogalom sem veszett még ki a nyelvhasználatból ! Az tény, hogy az áremelések ellen a szak- szervezetek megyei tanácsai közül néhányan testületileg tiltakoztak, legföljebb arra enged következtetni, hogy itt kevesebb alkalmuk van az embereknek arra, hogy fizetésüket valamilyen más forrásból kiegészíthessék. Kevesebb az alkalom másodállásra, mellékfoglalkozásra, más munkaviszonyon kívüli tevékenységre. Csak egyet szeretnénk: ha azt a bizonyos legyintő, leintő kézmozdulatot, s a címben idézett szóbeli kíséretet minél kevesebbszer kapnánk meg... G. J. Árendás József (szemből) és Bonez Barnabás műsorfüzetet állítanak össze. Ti ott, vidéken...