Nógrád, 1988. november (44. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-02 / 262. szám

MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: #.20: Ecomix #.50: Népdalok, néptáncok 9.41: Fúvósscherzók 10.05: íróvá avatnak. Fekete Gyula indulása 10.50: Operettparádé 12.45: Törvénykönyv 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: A magyar nyelv j. századai 14.25: Operaslágerek 15.00: Népzenei Hangos Újság 15.40: Éneklő ifjúság ; 16.05: Észkerék 17.00: Ütközőpontok — a kereskedelemben 17.30: Krisztinavárosi madrigál. IX/9. rész 18.03: Bodnár György könyvszemléje 19.15: Zamjatyin: Bolha 20.15: Mahler: Rückert-dalok 20.30: A külpolitikai rovat műsora 21.00: Bemutatjuk az MHV új lemezét 22.00: Hírvilág 22.30: Egy igazgató névjegye 22.50: Hangszerek, hangszínek ; 23.31: Régi angol muzsika PETŐFI RADIO: 8.05: Idősebbek hullámhosszán 8.50: Külpolitikai figyelő 9.05: Napközben 12.10: Csókos asszony (Részletek) 12.25: Útikalauz üdülőknek 12.30: Ifj. sánta Ferenc népi zenekara játszik • 13.05: A tegnap slágereiből 14.00: Akár ,hi-fi, akár nem. . . 15.05: Zenerulett 17.05: Kölyökrádió 17.30: ötödik sebesség 18.30: Garázs 19.05: Kurt Weill-ritkaságok 20.00: Albumajánlat 20.50: Lézerek új szerepben 21.05: Tanakodó 22.00: Countryvilág 22.40: Népballadák 23.10: Slágerfilmek, filmslágerek BARTÓK RADIO: 9.08: Orosz operákból 9.50: Zenekari muzsika 11.10: A budapesti fúvós­együttes felvételeiből 11.39: Zenekari muzsika 12.22: Kamarazene 13.05: Szonda 13.35: Operaházi portrék 14.10: Mai magyar kórusművek 14.23: Magnóról magnóra 15.05: Beethoven: C-dúr vonósötös 15.35: Az északnémet rádió szimfonikus zenekará­nak hangversenye 17.00: Kapcsoljuk a . .. stúdiót 18.05: Operarészletek 18.30: V materinskom jazyku 19.35: A Magyar Rádió Bizet-ciklusa 20.31: Renato Bruson Donizetti-áriákat énekel 21.00: Alternatív diszkó 21.40: Magyar zeneszerzők 22.17: Barokk zene 23.00: Fiatalok stúdiója MISKOLCI STUDIO: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Regge- ! )i körkép. Hírek, tudósítások, információk, szolgáltatások 1 Borsod, Heves és Nógrád me­gyéből. — Reklám. 17.30: Mű­sorismertetés, hírek, időjárás. ; 17.35: Gazdaságról zene köz­j ben. (A tartalomból: Igazga­ss tók klubja Miskolcon — Őszi j munkák a borsodi földeken, j Szerkesztő: Szemes István.) Felelős szerkesztő: Paulovits . Ágoston. 18.00—18.15: Észak- I magyarországi krónika — Reklám. 18.20: Ablak az or­| szagra. Fodor László jegyze- i te. 18.25—18.30: Lap- és műsor, előzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.55: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.00: Képújság 9.05: A cilinderes ember. Francia filmösszeállitás 10.40: Abrahám gyermekei 11.10: Képújság 17.10: Hírek 17.15: Egy csipetnyi őrület 17.40: Fiúk, lányok 18.20: Reklám 18.30: Tévétorna 18.35: Cim-cim 18.55: Esti mese 19.05: Álljunk meg egy szóra! 19.25: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: Határ, amely összeköt. Budapesti interjú Grósz Károly magyar miniszterelnökkel és bécsi beszélgetés Franz Vranitzky osztrák kancellárral közös ügyeinkről és egyedi problémákról. A magyar és az osztrák televízió külpolitikai szerkesztőségének közös műsora. Beszél­getőtárs magyar részről Regős Sándor, osztrák részről Paul Lendvai. 20.35: Mit akarsz Johnny? Ausztrál tévéfilm 22.05: Reklám 22.10: A tv zenei klubja 23.05: Híradó 3. 2. MŰSOR: 18.20: Képújság 18.25: Nachrichten 18.30: Pannon krónika 19.30: Bizánc ezer esztendeje 20.00: Képújság 20.05: A fiatal művészek stúdiójának műsorából 21.00: Híradó, 2. 21.15: Az állami Tretyakov képtár 21.45: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 1. MŰSOR: 9.20: Kicsinyek műsora 9.55: Tv-sorozat — ism. 10.50: Dokumentumműsor 11.30: Vitaműsor 16.40: Tévéenciklopédia a művészetről 17.i0: A nap percei 17.25: Célban — dokumentum­film 17.50: Az eredményesség keresése 18.20: Esti mese 18.30: Honvédelmi magazin 19.30: Híradó 20.00: Gyerekek és férfiak 21.00: Afrika 22.00: Találkozás barátokkal 22.40: Ez a Maxim 2. MŰSOR: 16.35: Orosz nyelvtanfolyam gyerekeknek 16.55: Csehszlovákia—Szovjet­unió, jégkorongmérkőzés 19.20: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Történet az életből 20.20: önök estje 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Zöldség kérdőjelekkel MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: fél 4-től: Kellemes húsvéti ünnepeket! Színes francia filmvígjáték. Háromnegyed 6 és 8-tól: Szupervideo: Conan, a barbár. (16) Színes, látvá­nyos amerikai kalandfilm. — Kamara: zártkörű filmklub­program. — Balassagyarmati Madách: A kis szemtanú. Színes amerikai bűnügyi film. — Kamara: Fokozatok. Színes szovjet filmkomédia. — Bá- tonyterenyei Bányász: Tuti dolog. Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. — Pász­tói Mátra: fél 6-tól: Trón, avagy a számítógép lázadása. Színes, szinkronizált amerikai sci-íi. Fél 8-tól: Színes angol film. NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT.. . Hangszóró mellett Milyen volt Komjáthy? Ösztöndíjak köz művelődési szőkém bereknek Harminckét közművelődési szakember — népművelő, könyvtáros, muzeológus, köz- művelődési tanár és kutató — részesült abban az ösz­töndíjban, amelynek pályá­zatát májusban a közműve­lődés tartalmi fejlesztésére, a szakmai önképzés elősegí­tésére hirdettek meg. A KISZ KB, az Állami Ifjú­sági és Sporthivatal, a Mű" velődési Minisztérium, a SZOT, a közalkalmazottak szakszervezete és a Múzsák Közművelődési Kiadó Vál­lalat ösztöndíjpályázatának eredményeként — a kurató­rium napokban meghozott döntése alapján — az 1988. november 1-jétől jövő év augusztus 31-ig terjedő idő­szakban pályamunkájuk el­készítéséhez öten egy hónap­ra, hárman két hét időtar­tamra szóló ösztöndíjban ré­szesültek. Ketten három év­re. évenként egy hónapra szóló ösztöndíjat kaptak. (MTI) Boncza Berta, a később Ady Endre mellett híressé (s új értékelések szerint — Robotos Imre — kissé bi­zony hírhedtté is) — vált Csinszka mindenesetre jóval Ady előtt érte rajongott... Keveset mondott-leírt tény, amely most sem kapott kellő visszhangot. Pedig hát, éppen a hétfői Világab^ak' Hegedűs Géza előadás-sorozata lett volna ilyen tényekre jobban figyelő irodalmi fórumnak is.alkalmas. Mintha másként is halványabb lett volna ez a sorozatrész a korábbiaknál. Talán a földit tárgyaló elő­adás iránti fokozottabb fi­gyelem mondatja velem — önmaga állítását ezúttal He­gedűs Géza sem támasztotta alá minden módon; a sok kérdőjelre nem igazán adott választ a műsor. Pedig elhangzott a legvégén „hát, ilyen volt Komjáthy Jenő, a méltatlanul nem emlegetett költő..." stb. ☆ Hát hiszen, ha csupán ar­ról lenne itt szó, hogy Csinszka valamiféle mérce a magyar század végi, század eleji lírában! Holott inkább arról lehet — miszerint ma­gát Csinszkát érdemes jobban figyelembe venni a mások zsenijének felismerésében. S ez már jelent valamit. Kom- játhyt. Adyt mindenesetre ő is felfedezte, méghozzá min­dig „jókor'’, amikor már volt értelme, mert mindkettő bi­zonyított. Tabéry Géza az író, vagy pláne Lám Béla lehettek valóságos vőlegé­nyei, jelöltjei, de feleségül Adyhoz ment. Előtte érzé* kény. Ady szerint „beteges lélekkel” az igazi elődöt Komjáthy imádja, de persze akkor már csak a költésze­tét, rajongó líráját, az élet­gyönyör. a misztikum, a testetlen valóság költőszerel­mesét —, de mindez kizáró­lag az érték iránti- abszolút fogékonyságát mutatja. Eb­ben a Komjáthyról szóló Hegedűs-műsorban a kelleté­nél mindenképpen több volt a versidézet, mint amennyi szemlének elegendő, s a bi­zony nem mindig rövid ver­sek viszik az időt... A szé- csényi születésű költő (éppen 130 éve született) életfordu­lataiban sokkal több ma is a rejtély és az említésre min­denképpen érdemes, mint amennyit azúttal elnagyol­tan hallhattunk. Inkább a versek, a soha nem híresek, de lám csak! Csinszka által már szinte korukban rajong­va szeretettek jöttek sorjázva és „rabolták” az időt. így egy félmondatnyi jutott ar­ra, hogy gyarmati tanárko­dása alatt milyen mellőzés­ben, sőt üldöztetésben (fe­gyelmi ügyet varrtak a nya­kába, elbocsátották, két évig állástalan volt. majd a mor­vaföldi Szenicre helyezték) szóval, hogy milyen „közeg- ellenállásban" volt része. S talán arról is több szó es­hetett volna, hogy a kora­beli hivatalos irodalmi irány­zat, amely egyetlen ember kezében, a nagyon is kon­zervatív Gyulay Pál íróasz­talán összpontosult, az iga­zi szimbolistát. az igazi Ady- öst semmizte ki az értékren­dekből. Amelyben csak a régi (mert régi és kipróbált) kaphatott helyet. ☆ Milyen volt Komjáthy Je­nő? Máig nem tudjuk iga­zán. Egy biapnyos így is, hogy Petőfi és Ady között ő, és még néhány társa (Re­viczky, Vajda, Kiss József) írt korszerű, modern lírát, példát adva a későbbi na­gyoknak, megkezdett utat mutatva, amely folytatható. (T. Pataki) Az anyanyelv ápolása Segíthetnek a nyelvművelő klubok Hogyan őrizheti meg nem­zetiségi voltát megyénkben ma az, aki szeretné? Nem kevesekről van szó, hiszen huszonkét településünkön él­nek szlovák, kettőben né­met ajkúak, igaz. jobbára csak a középkorúak és az idősek beszélik már őseik nyelvét. Pedig a nemzetisé­gi tudat, lét legalapvetőbb feltétele az anyanyelv ápo­lása. Az e településeken lé­vő általános iskolákban — bár nehézségekkel, mert nyelvszakos pedagógusunk még mindig kevés — folyik nyelvképzés, csak az a baj, hogy középiskolába kerülve nem folytathatják a tanulást. Maradnak hát a könyvtárak polcain lévő könyvek és a nyelvművelő klubok. A rétsági báziskönyvtár látja el a falvak könyvtára­it szlovák és német nyelvű kiadványokkal, amelyek be­szerzésére külön keretet biz­tosít a fenntartó, de évi húszezer forintot kapnak a Művelődési Minisztériumtól is e célra, a pozsonyi Mati- ca Slovenska pedig rendsze­resen küld szlovák irodal­mat. Az olvasóknak alig több mint harminc száza­léka viszi a nemzetiségi könyveket. A felnőttek fő­ként a konyhaművészettel és a kézimunkával kapcsola­tos írásokat, míg a gyerekek a képeskönyveket forgatják, mert a mesékkel már ne­hezebben boldogulnak, ép­pen a hiányos nyelvtudás miatt. Sokat segíthetnének a nyelvművelő klubok, csak az a probléma, hogy működé­sük nem rendszeres, Sokuk megszűnik, majd újjáalakul, persze más tagokkal. Ezért is figyelemre méltó a rétsá­gi könyvtár kezdeményezése, nevezetesen az, hogy tavaly pályázatot hirdettek a szlo­vákot tanuló általános isko­lásoknak. Az érdeklődés nagy volt megyeszerte irán­ta, három híján hatszáz ér­tékelhető pályamunka érke­zett be az iskolákból, legtöbb Nógrádbó] és Nógrádsápról. Ebben az esztendőben is meghirdetik a pályázatot a rétságiak, idén a német köz­ségekben élő gyermekeknek is — tudtuk meg Varga Nándornétól, a báziskönyvtár munkatársától, bár Katalin- pusztán például Sztruhár Istvánná letéti könyvtáros sok kis versenyt rendezett német nyelven az apróbb gyerekeknek tavaly is. A nemzetiség; iskolákban, könyvtárakban gyakorta rendeznek író-olvasó talál­kozókat, mint Lucfalváín például, ahol Medvegy And­rás járt, Rétságon pedig a hónap elején Fuhl Imre, a Ludové Noviny újság gyer­mekrovatát ismertette meg az iskolásokkal. Nem ritkák a rendhagyó irodalomórák sem, novemberben Alsópe- tényben és Nézsán is tarta­nak, ahová Riba Etelkát, a Magyarországi Szlovákok De­mokratikus Szövetségének munkatársát várják. Múltunk emlékei Faluhát Sárkányén A faluhoz belső szobája. Képek: Rigó Tibor Berkenyén a helytörténeti gyűjteményt sok ember nem tudja, merre van. Bezzeg ha a faluhoz kerül szóba, mindenki mondja, merre található. Schmidt Józsefben ötlött fel először, hogy meg kellene őrizni a régi tárgyakat, meg­örökíteni a falu múltját. A gondolatokat tett követte és az ősök házában - sok segítő­vel karöltve — megkezdte gyűjteménye gyarapítását. A régi épület fehér falai kö­zött valóságos kis múzeum alakult ki az évek alatt. A küszöböt átlépve, kék falvédő német nyelvű felirata hívja ma­gára a figyelmet. Fölötte nyers fordításban a következő áll: „Aki rólam rosszat mond, az ne lépjen a házamba, mert minden ember életében, van saját baja...” A falvédőről ép­pen röppenni készül egy ma­dár. Az előszobában található lopótöktől kezdve, régi hinta­lóig sok minden. Egyébként ez utóbbi Schmidt József apósáé volt. Lóca és komód egymás mellett áll, úgy mint hajdanán. A széntüzelésű vasaló őrzi dol­gos asszonykezek nyomát. Ré­gen nagyon vallásos volt erre­felé a nép. Ezt bizonyítja a parányi házioltár. S az oltár féltett kincse az 1884-es kelte­Még ma is lehel főzni a vas kályhán. zésű kézzel írott imakönyv. A nagyapa bíró volt, innen szár­mazik 1878-ból egy fizetési meghagyás. k(1intás szekrények őrzik a precíz mesteremberek keze nyomót. 1860-ban készült el a remekmű. Népviseleti ruhák­ban sincs hiány, ezek most is tanúsítják a falusiak csodála­tos ízlését. Cserépedények szinte minden sarokban, polcon találhatók. Jó részük 100 év­nél idősebb. Ritkaságszámba megy a csizmalehúzó. Ebből kettő darabot őriznek. Van itt favilla, gereblye, puttony, ré­gi borsdaráló, krumplinyomó, hurkatöltő, felsorolni is sok valamennyit. A falon gyönyö­rű óra figyelmeztet a múló idő­re. Bár a század elején ké­szült, de ha felhúzzák még ma is lenyűgöző a hangja. Az épülethez tartozó két szomszéd helyiségben két kuriózumot fedezhet fel a lá­togató. Olyan erős, masszív gerenda feszül a plafonon, amelyről manapság álmodni sem mernek az építkezők. Be­tűket, számokat véstek bele: F x P x 1824. A másik: olyan tűzzománccal ékesített vas­kályha, melyen még ma is le­het főzni. Oldalán egy máso­dik világháborúból származó lövedék nyomát őrzi. A berkenyéi faluház lassan már szűknek bizonyul a múlt emlékeinek tárolására, mégis folytatni kell a gyűjtést, hogy feledésbe ne vesszenek őseink használati tárgyai. Adám Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom