Nógrád, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-13 / 193. szám

TERESKE Bánkról, a Nógrád me­gyei, horgásztaváról, és a Magyarországra 1 betelepí­tett szlovákság történeti, és néprajzi emlékeit bemuta­tó helytörténeti gyűjtemé­nyéről híres településről, még csak-csak lehetnek is­meretei az újságolvasóknak, óm, hogy onnan néhány kilométernyire északra szintén van egy olyan falu, amelyet vétek föl nem ke­resni. ez nyilván csak egé­szen kevesekben tudato­sult. Tereske ez a kicsi helység, s ami miatt ér­demes oda elzarándokolni, az egy remekmívű — rá­adásul máig talányos — freskókkal felékesített apát­sági templom. A Benedek-rend szerzete­sei települtek meg itt haj­dan, még a tatárjárás előtt, s ők építették meg a Bol­dogasszonyról' elnevezett templomot. A kor ízlésé­nek megfelelően a román stílus egyszerűsége. mél­tósága sugárzik a hajdan kéttornyú, manapság azon­ban már csak egy torony- nyál ékes templomból. (Mocsáry Antal, Nógrád jeles történésze a múlt szá­zad - elején, 1826-ban még két tornyot látott ott, hi­szen Nemes Nógrád megye esmertetésében így írt: „négyszegű faragott kövek­ből épült s két tornyokkal ékeskedő" az ottani egyház.) A bélletes kapun belép­ve. máris megragadja te­kintetünket, a, bal oldali falon látható hatalmas fres­kó. a Szent László-legenda, közismert ábrázolása. Amint az köztudomású, nemzeti- történelmünknek e jeles uralkodója a leányrabló kunnal csatázik ezeken a képeken, ám arra, hogy a história minden mozzanata együtt lenne látható, csak a tereskei ad példát. Balról jobbra haladva előbb a har­cosok felvonulásának az áb­rázolása látszik, majd a magyarok és a kunok ütkö­zete, ezt követően az üldö­zés, a birkózás, a rabló le­fejezése, végezetül pedig a pihenés idilli képe. Egyedülálló ritkaság, hogy mindez igy egymás mellé került, ám az a felfedezés, amely az 1970. és 1974. kö­zött folyó restaurálás ide­jén fogalmazódott meg a szakemberekben, a tereskei freskót még egyedibbé, még érdekesebbé teszi! A hely­reállítók ugyanis arra a kö­vetkeztetésre jutottak, hogy ez a már-már rajzfilmsze­rű képsor nem egyidő- ben készült. Az első piktor — valószínűleg a híres gö- möri iskola tanítványa — ugyanis csak a befejező je­leneteket örökítette meg, tehát a birkózást, a lefeje­zést, és a pihenést, azokat a cselekményeket azonban, amelyek mindezeket meg­előzik, később a XIV. szá­zadban pótolták hozzá. A jelzett időben a templomot átépítették, és valószínű, hogy e munkálatokat hasz­nálták fel arra, hogy a le­genda ábrázolása teljes le­gyen. A restaurálás művészi munkáját Rády Ferenc vé­gezte. Tőle ered a fenti feltételezés summázása is, s ugyancsak ő gondolt ar­ra. hogy a megfestett ábrá­zolások egy része „az el­pusztult, a keresztyénység által mellőzött korábbi kultúra emlékeinek egyenes folytatója’. Mire alapozta ezt a tété*, lét? Egyebek között fölfi­gyelt egv fára, amely nem ta:tozik szorosan a képhez. Ez a fa mindkét ágán cson­ka, pontosan úgy, amint az a sámán hitvilág képi em­lékein látszik. Érdekes észT revétel, de egyelőre csak hipotézisként .hangzott el, végleges bizonyítása még hátravan. Azt azonban kiváló mű emlékvédelmi szakértőnk, . Dercsényi Dezső teljes bi­zonyossággal kijelenthette, hogy . .a tereskei Szent László-legenda nem csak magas művészi kvalitása miatt érdemel említést, ha­nem, mert á centrum közelé­ben lévén, erősen kérdésessé teszi a határőrvidékek.egyed- uralkodó szerepét á közép­kori falképfestészet e két­ségtelenül legjelentősebb freskóciklusában”. Sokáig ugyanis az a vélemény jár­ta tudóskörökben, hogy a régi Magyarország belsőbb, „centrális” tájain nem vi­rágzott a freskófestészet, csak a birodalom peremén maradták fenn ennek az em­lékei. A tereskei templom le­nyűgözően szép képsorában, a fegyveres ablakok mel­lett több érdekességre is felfigyelhetünk. Az ismeret­len mes'terek valamelyike megörökített péládul egy vá­rat; ez szinte a fényképek pontosságával mutatja, ho­gyan festett egy korabeli erősség. Szent Borbála és Szent Dorottya képmásai­val is találkozhatunk. (E két női szent ábrázolásai az ol­tár fölött láthatók.) Van, aztán egy titokzatos felirat is a falra vésve: Hau Mik­lós 1619—1620. Vajon ki lehetett? Papi ember, avagy az újjáépítők, karbantartók egyike? Ha a tereskei egyház al­templomát szintén végig­jártuk — föld alatti folyo­sójának egy szakasza ma is megtekinthető — még min­dig tartogat látnivalókat Nógrádnak ez az alig ismert gyöngyszeme. A. L. Könyvek magánkiadásban Liaonas Kiauleikis litván újságíró az első szovjet szer­ző, akinek engedélyezték könyve magánkiadását. Fé- lelemelixír című művének nyomdaszagú mintapéldányát lapozgatva otthonában, el­mondotta az őt felkereső újságírónak, hogy nagyon boldog, örül, hogy ő a sze­rencsés első, aki magánkia- dásban jelentetheti meg mun­káját. — Annál is inkább, mert egy könyv megjelentetésé­hez általában öt évre van szükség. Én pedig — nyilat­kozta — nem várhatok eny- nyit, a műfajom nem engedi meg. Szatirikus verseket írok, ezekben napjaink ak­tuális eseményeire reagálok. De öt év múlva mit érek ve­lük, amikor már talán senki sem emlékszik, mi is volt az apropójuk? Ezért éltem a fnagánkiadás jogával. Tavaly novemberben kötöttem meg a szerződést a vilniusi Peri­odika Könyvkiadóval, Szépkilátó Javában tart — igaz, a külföldi érdeklődés némi csökkenésével '— a Balaton, s általában az idegenforga­lom szezonja- A tó nagy évszaka száz és százezreket vonz e bájos vidékre, amely bizony itt-ott jócskán szuty- kos s még mindig zsúfolt. Legmegragadóbb pontjai azonban változatlanul ked­veltek. Mint például Balaton­györök határában a híres Szépkilátó is. A Képzőművészeti Kiadó jól időzítve dőbta piacra Pethő Bertalan Balaton Szép­kilátó című reprezeritatív fotóalbumát, amely Nógrád megye könyvesboltjaiban is kapható s jó kalauza lehet a Balatonra utazóknak. A kiváló képanyaggal egyen­rangú az irodalmi értékű kí­sérő szöveg is. A Szépkilátó méltó a ne­vére. A forgalmas csárda mellett a fenyőfák árnyéká­ban lévő padokon úgyszól­ván minden időben emberek ülnek, akik innen gyönyör­ködnek a Balaton valóban legszebb panorámájában. Ezeket a fákat — s már ez is történelem — Festecsics Tasziló herceg felesége, Mary Hamilton hercegnő ültette, az angol királyi család roko­na, aki annak idején sok­szor kikocsizott ide, hogy él­vezze a szép kilátást. A történelem gyökerei en­nél mélyebben nyúlnak a tájba. Hajdan római telepü­lés állt itt a domb alatti Ró­mai-forrásnál- Később Ká­polna-dombnak is hívták a Szépkilátót, a magyar kö­zépkorban templom állhatott e helyen. Eötvös Károly „a világ legszebb vidéke” névvel illet­te a helyet Utazás a Balaton körül című híres könyvében, ö a Balaton első „felfedezői” közé tartozott, 1875‘ben tett nagyobb utazást barátaival a tó körül, emlékeit negyed­század múltával írta meg örökszép művében, nagy mű­velődési útirajzában. Az innen látható hegyek csúcsai, a fényben vagy pá­rában fürdő táj, költészet és történelmi hagyomány, em­lék és pihentető remény együtt van ezen a dombon az ember érzéseiben. Nem csoda, hogy festőket is meg­ihletett, köztük például Brod.szk.yt és Telepit. Nem csoda, hogy Pethő Bertalan egy egész fotóalbumban vall erről a tájról, illetve az él­ményekről­Mert hiszen ez a kötet tá­volról sem az útikalauzok fényképalbuma. Inkább lírai, mély vallomás, művészi hit­vallás a Szépkilátó kapcsán, amely a csodálatos, színes képek során át a XX. szá­zadi ember zavarairól, félel­meiről s egyúttal a remény utáni vágyáról is sokat mond el. Elsősorban azokat a törés­vonalakat keresi, amelyekben az elveszített természet még mindig megnyilatkozhat az ember számára, aki civilizá­ciós burkában már úgy tet- szjk végképp elveszítette a természetet, önmaga részét. A fenség érzése után mára legföljebb a szemlélődés ada­tik meg számára, ha egyálta­lán erre is képes. Mélységesen igazak ezek a szavak: „A szemlélődés per­sze, egy ablakból, a mólóról, vagy egy hajó fedélzetéről nagy és szép haladék ebben a szorításban. A természet törésvonalainak látványa en­nek a moratóriumnak a ké­pei. Első ránézésre talán csak ritka pillanatok. De aki elmélyed, és a fényekben az ősi,- meg az ember atomj-pb- bantásaiból származó radio­aktív sugárzást is érzékeli, vagy akit sorsa vetett ki a védettségből, hogy ‘a léten meditáljon, az tudja, mit néz.” Tudjuk, a Szépkilátó így jelképes is, mindahnyiunk sorsában ott magasodhat, „védettségünk” inog. Lehet, hogy sose volt. Álljunk meg hát e gyönyörű album se­gítségével is egy-egy pilla­natra ezen a valóságos és jelképes dombon. T. E. Az a kultúrtett, amely jó öt évvel ezelőtt nem nélkü­lözött némi üzleti-vállalkozói töltetet sem. mára aligha­nem teljességgel elérte célját. A szécsépyi termelőszövetke­zet anyagi támogatásával megjelentetett első magyar nyelvű Nógrád megyei mo­nográfia hasonmás kiadása feltehetően elfogyott vagy fogyóban van. A mű. ame­lyet a múlt század első felében írt a mai Karancsla- pujtőn nemes és nemzetes Mocsáry uram — újra' a hi­ánylistára került (vagy ke­rül rövidesen). De közben eljutott minde­nüvé. ahova szánták újra ki­adói : a megyei múzeumok igazgatósága és más kultúr- vállalkozásáról ismert szövet­kezet nagyrabecsült elnöke dr. Hütter Csaba. Csak az a ház. ahol a művet írta alkotó­ja. Mocsáry Antal, csak a so­kat emlegetett lapujtői Mó- csáry-féle kúria — az nem tud egyről kettőre .vergődni. Beszélő tájak A két Mocsáry háza Könnyű lenne — és bán­tóan unalmas-egyhangú is — kérdéseket feltenni hogy ..hát ilyen gazdagok vagyunk szegényen is...? hogy amúgy is csekélyke igazi műemlék értékeink egyik lehetséges legföbbike..." Rég nincs ér­telme kérdezni. Ma már csak tényeket lehet konstatálni, rögzíteni: a lapujtői Mocsáry- ház az ebek harmincadján és ..majd lesz valami”. Ingyen sem kell talán senkinek, an­nak sem. aki (akik) eddig használták, lelakták minden módon. Magam még szembe­találkoztam jártomban-kel- temben, jó hét-nyolc évvel ezelőtt, a máshonnan is jó­váhagyólag tudomásul vett demagógiával ott helyben ..minek nekünk a népnyúzó birtokos háza...?” Nincs pénz. Nem is volt. Nem is lesz. De ha egyszer mégis más­ként fordul és kerül valami pénzes ember, vagy intéz­mény, vagy bárki (állítólag ingyen megkaphatja, aki hasznosítani tudja, de az be­lekerül húszmillióba azon­nal) felpártolja és egyszeri­ben régi fényébe visszaáll ez a becses hely — már sem­miképpen nem lehet feledni azt. ami több mint négy év­tizedes tény. Romlás szinte egyfolytában. Raktár a Mo- csáry-kúria most talán a tüzép használja, használta más — mindegy ez is. Ha ..nincs benne üzlet” — romolhat tovább akármeddig, a földig, a föld alá leromol­hat akár. ahol pediglen — tény ez is. kevéssé ismert — majd ötszáz éves alapok van­nak. Véleményem szerint va­lamiképpen mégis csak napja­ink szégyene lesz a lapujtői Mocsáry-kúria. Előbb vagy utóbb, de ez is egy remegy. Akármilyen széles, mai ablakokon nézhetünk mi kifelé; ha belül hiányzik valami, semmit sem mond a kastélyos panoráma... Felelős­ség. felismerés, kultúra, köz­akarat ? Talán szólni kellene az Akadémiának. Ö. az Akadé­mia! A régi például, ..aki” nem volt elég erős ahhoz, hogy Ersemjénben (ma Ro­mánia) illőn s időben szob­rot állítson ..a nemzet nagy és mártír fiának”. Kazinczy- nak. Állított egyetlen ember, bizonyos Fráter Lóránd úr, a „nótáskapitány” egymaga éppen nyolcvanegy esztende­je. ., Kazinczy Ferencnek szobrot fog állítani feledé­keny nemzete helyett Fráter Lóránd úr. >.Pikáns is. szomo­rú is ez a nyári hír. no de mindegy. Kazinczy szobrot kap...’! írhatta Ady abban az évben (1907 nyarán). S foly­tatta iß a példákkal, hogy bi­zonyos Ruszt József (tán’ ze­nész volt ő is) majd szobrot állít Madáchnak!. Banda Marci Jókainak — hát. így valahogy akkoriban Ady Endre epéskedve kissé, de jogosan szomorodva az ügye­ken. Fráter Lórándról még csak annyit ezúttal is, hogy roko­na volt a mi Fráter Erzsi- kénknek. Madách feleségé­nek. akinek éppúgy nincs szobira, hiába ő az örök Éva!, mint ahogy niincs felbecsült- megbecsült otthona nálunk a megye első történelemtudós emberének, ha az idő vonulá­sát és nem az eredményeket tekintjük — Mocsáry Antal­nak Lapujtőn. De éppenhogy hiába tudott az Akadémia arról is, hogy mi folyik majd rövidesen a nagyváradi ola- szi temető szükségszerű fel­számolásával Fráter Erzsi sírja körül. Rég beszántották volna va­lamilyen panel alá. ha nincs egy mai Fráter Lóránd. egy katolikus pap, aki befizetve az exhumálást díjat az „örök Éva” csontjait kézbe vette és elhelyezte saját templomának kriptájában. Sok száz más. érdemdús váradi polgár föl­di maradványával együtt. Ez is felér tíz szoborral. Csak Ady nincs már, aki megéne­kelné. vedlett falak között? Jóbará- tok voltak, miért ne járt volna itt. Hogy itt talált a szomszédos Kesziben egy fia­tal papra, aki e „kies tájon” görögből magyarra fordított (Szabó József). s aki később lefordította a Bakonyban él­ve a teljes Hornért s majd vagy harminc évig élt Kazá­ron. Kazári pap néven pub­likált. de persze emléktáb­lája neki sincs éppen ott, ahol nem csak élt. hűségben halt is. Van szobra Rozs­nyón. Legyen elég ennyi. Kazinczy azt írta ide Mo- csárynak 1830-ban a monog­ráfiáról szólva ..Te azzal a munkával Olvasóidnak kin­cset adtál, magadnak felejt­hetetlen dicsőséget szerez­tél... Részben igaz, a többi? Kazinczy ritka tévedéseinek egyike. Hogy maga Kazinczy is itt járt Mocsárynál az öregedő­omló idővel együtt mára le­Mocsáry Lajos publicista szülőháza a másik. Ugyanaz a család, de nem a lapujtői (György) ág, hanem a Gerge­lyé. Apja, Imre a mai Lipta- gergénken volt jegyző. Maga Mocsáry Lajos amúgy férjé Lux Annának, báró Wesselé­nyi korábbi nejének. A har­cos publicista méltó emléke ugyancsak hiányokat szen­ved. A hozzánk közeles Kur- tányban született (Fülek kö­zelében állt ez a puszta vagy kilencven lakóval). Szülőhá­za ma is ott áll derekas ge­rendákkal kitámogatva falai­nál. Mocsáry Lajos a múlt szá­zadvég. a kiegyezés utáni idők lekövetkezetesebb nem­zetiségi harcosa volt, s egé­szen különböző mindenkitől abban, hogy az akkori ural­kodó nemzet (a magyar) fia ált ki a nemzeti egyenlőség­ért teljes következetességgel a többségi nacionalisták el­len. Erről a Mocsáryról könyvet kellene írni mielőbb, időszerű lenne. Számon tartotta öt vala­mennyi szenvedő nép. nem­zetiség itt a környéken — a szláv, a szerb, a román. Te­leki Lászlóval Wesselényivel lehet együtt emlegetni, de egyedülállónak kell tekinte­ni őt abban, ahogy a nemze­tiségi kérdésben egyedül is állt a beolvasztást-asszimi- lációt törvényekkel szentesí­tő Tisza—Trefort idők magyar nacionalizmusában. Szülőhá­za éppencsak össze nem dől. Tavaly a szlovákiai magya­rok! emléktáblát avattak Fü­leken tiszteletére. Azt a táb­lát a hozzánk közeli (Fülek felé menet bent, bal oldalon látható felgerendázva) kur- tányi szülőháza már nem bír­ta volna el. Nincs szerencsé­jük a Mocsáryaknak a hálás utókorral. Van-e ilyen egyáltalán? T. Pataki László Nagy Márta: Templom Varga István: Hollókői emlék

Next

/
Oldalképek
Tartalom