Nógrád, 1988. június (44. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-25 / 151. szám

1988. JÚNIUS 25., SZOMBAT NOGRAD 3 imírif az Arak alakulásáról Több a drága... Az árak alakulását, az áruellátást figyelő szolgála­tot működtet február óta a Fogyasztók Országos Taná­csa: a FŐT aktivistái — a népfrontbizottságok bevoná­sával — az elmúlt hetekben Budapesten és 16 megye 82 településén tartottak vizsgá­latot. A tapasztalatok szerint az élelmiszer-ellátás változatla­nul kiegyensúlyozottnak te­kinthető. Néhány településen rövidebb-hosszabb ideig hi­ányzott a boltokból a cso­magolt sertészsír, a puding­por és a margarin. Tovább­ra is jellemző, hogy az ol­csóbb termékek helyett a drágább cikkek kínálata bő­vül, például a baromfitermé­kek esetében. A húsipari ké­szítmények, a tőkehúsok mi­nőségét — az elmúlt hóna­pokhoz hasonlóan — a lako­sok számos esetben kifogá­solták. Az árfigyelők az ország szinte minden pontjáról kap­tak jelzéseket a papíráruk árának emelkedéséről. A pa­pír és a papírzsebkendő hi­ánycikknek bizonyult egye­bek között Komáromban, Salgótarjánban, Kunhegye­sen, Gyöngyösön, Balatonfü- reden, Szolnokon és Buda­pesten. A papírzsebkendő ára a magánkereskedőknél he­lyenként 72 százalékkal nőtt a hivatalos 32 százalékkal szemben. A jelentős áremel­kedés ellenére a kereslethez képest kevés az alufólia. Az árfeltüntetéseknél ta­pasztalt zavarokat továbbra is több településről jelezték. Ma is előfordulnak olyan termékek, amelyeken két-há- rom féle ár szerepel, s ez gyakran ad vitára okot. Az iparcikkek árai sem változ­tak, az ellátás viszont nagyon hiányos. Szinte általánosnak nevezhető a hiány a hazai automata mosógépekből, ol­csó hazai kazettás magneto­fonból, villanytűzhelyekből, egyes, itthon gyártott hűtő-, illetve fagyasztószekrények­ből. A szolgáltatások terén az előző hónapokhoz képest nem figyelhetők meg kiugró áremelkedések. Az áreltéré­sek inkább az adott terüle­tek ellátottságából, a kíná­lat-kereslet egyensúlyától, illetve ennek hiányától füg­genek. A személyszállítás díja nem emelkedett, átla­gosan 4 százalékos az eltérés a kilométerenként felszá­molt 8 forinttól. A szilárd- tüzelő-szállítás díjai 10—15 forint körül alakulnak má­zsánként, új jelenség, hogy az alkalmazott díjtétel a szállítási távolságon túl a szállítóeszköz teherbírásától is függ. A cipőjavítás költ­ségei a fővárosban közelíte­nek a vidéki kisebb telepü­léseken alkalmazott alap­díjakhoz. Jelentős területi el­térések észlelhetők a gépko­csijavításban: a Lada 1300- as személygépkocsi motorre­vízióját, olajcseréjét 200 fo­rint munkadíjért végzik el Hatvanban, míg másutt ugyanezért 300—400 forintot kérnek. Lényeges eltérések tapasztalhatók a kilós mosás díjánál is, Lábatlanban a Patyolat 14 forintért vállal szolgáltatást, ugyanez Kecs­keméten például 32 forintba kerül. Változatlanul kiegyensú­lyozatlan az építőanyag-ellá­tás: különösen a tégla, a cse­rép és a burkolóanyagok hiá­nyoznak, rendeléseket egyre növekvő határidővel vesznek fel a telepeken. Nem tudják kielégíteni az igényeket nyí­lászárókból, tetőablakokból, a keresletnél lényegesen ki­sebb a kínálat síküvegből, faanyagokból. A magasabb árak ellenére nem csökkent a minőséggel kapcsolatos pa­naszok száma. Gyenge a vá­laszték a gazdaságosan üze­meltethető kazánokból, a villanybojlerekből. Sok pa­nasz hangzik el az épületgé­pészeti szerelvényellátással, a szerelvényáruk minősé­gével kapcsolatban. I második Gytírtifű: Korpád Eltűnt egy falu Újabb falu jutott Gyűrűfű sorsára: Korpád. Elhagy­ták utolsó állandó lakói is: Angyal János erdészeti dol­gozó családjával a közeli Kisibafára költözött. Ezzel megpecsételődött a 600 éves zselici település sorsa. A valaha negyven házat szám­láló falucskából alig ma­radt valami. Egykori lakói zömmel a városiasodó Szentlőrincen élnek, mások Bükkösdön és Ibafán. Az elhagyott korpádi házakat lebontották tulajdonosaik és a használható épület­anyagot elszállították új lakóhelyükre. Már csak né­hány rozoga épület áll, kö­rülöttük a műveletlen ker­tek és az ápolatlan gyü­mölcsfák. Középkori eredetű tele­pülés volt Korpád, alapí­tását a XIV. századra te­szik a helytörténészek. A fehérvári püspökség, majd az esztergomi káptalan bir­tokolta a kis jobbágyfalut. Átvészelte a török hódoltsá­got. Sosem lett belőle népes község, de az állattartás révén jó módnak örvend­hettek lakói. Fél évszázada éltek a legtöbben Korpá­don: 217 ember. Még 1949- ben is 192 lakost számlál­tak meg, 1960-ban viszont már csak 124-et, s attól kezdve állandóan csökkent a létszám. A legutóbbi években azután felgyorsult és teljessé vált a falu pusz­tulása. Eltűnt a térképről is. ezentúl Ibafa lakatlan külterületeként tartják nyil­ván. Korpádnak testvérközsé­ge volt az első kihalt ma­gyar falu, az azóta szim­bólummá vált Gyűrűfű. Egymás mellett feküdt a két település a szelíd zse­lici dombok között: Gyű­rűfű a völgyben, Korpád a tetőn. Ibafához tartoztak közigazgatásilag, népessé­gük megközelítően azonos volt és sorsuk is hasonló­an alakult. Haldoklásuk a hatvanas évek elején kez­dődött. Kedvezőtlenül ha­tott rájuk, hogy a bekötő- út-építés nagy korszakában „megfeledkeztek” a faluról. Hulladék kábel feldolgozása A közelmúltban Állítatták munkába s dejtari doboz üzem melletti csarnokban azt a két darab gépet, ami a Balassagyarmati Kábelgyár bontott aiu mini um hulladék kábeleit dolgosra fel. A* apróra őrült kábel visszakerül a kábelgyárba, ahol újra hasznosíthatják. Hamarosan már dolgozó társaik mellé állnak a kábel - nyúzó gépek Is, így a még szigetelt kábeldarabokat Is tel tud iák dolgozd! licitáron a balassagyarmatiaknak Fotó: Bene«. Drégelypalánkon gyümölcsfelhőből hull a pénz Dzsem Jimmyéknek Miskolci] Józseféé »t amerikai exportra kerüli ez*» móeadzsemcket címkézi, CROtn adóija. Szcrpfózés nagyüzemi módszerrel. A „gyártó”: Jánosáé. — E per. — Nem, ez szamóca. — Lehet, de mi van, ha málna? — Nem tartom kizártnak, bár lehet, hogy van benne ez is, az is. Fotósköllégámmal „édes” vitát folytatunk a drégelypa- lánkj termelőszövetkezet gyü­mölcsfeldolgozó üzemének kapujában. Valóban nehéz megállapítani, hogy a városi ember számára paradicsomi környezetet beborító illatfel­hőben melyik gyümölcs a domináns. Tanakodásunknak a portás vet véget, s meg­nyugvással vesszük, hogy vé­gére járhatunk a „problémá­nak”, s így az üzemnek is. Persze, először Novotni Ti- borné főágazatvezető irodá­jába vezet az utunk, akivel az üzem munkájáról váltunk szót. — Szezonálisnak nevezhe­tő az üzem, vagy pedig itt egész évben „terem” a gyü­mölcs a munka számára? — Az igazi szezon akkor van, amikor beérkezik hoz­zánk a friss gyümölcs. Jú­nius 8—10-e kökül szamócá­val, málnával kezdünk, rá egy hónapra a piros és fe­kete ribizli érkezik, majd augusztusban az őszibarack­kal zárul a sor. No, de ettől függetlenül nálunk valóban «egész évben terem a gyü­mölcs a munka számára. Ez azt jelenti, hogy a feldolgo­záson túl „spájzolunk” is. Itt január 1-től szinte az év utolsó napjáig tart a nagy­üzem. Például tavaly év vé­gén a két ünnep közötti idő­szakra terveztünk pihenést, de hirtelen befutott egy ren­delés, Siófokra szállítottunk gyümölcsvelőt. — Micsodát? A főágazatvezető megmo­solyogja a rákérdezést, ám készséges magyarázata nem késik. — A gyümölcsvelő a rostos üdítőitalok alapanyaga, pa- szírózott homogén gyümölcs- húsból készül. Siófokra egyébként almavelőt szállí­tottunk. — A városi ember, ha töb­bet nem is, de azt tudja, hogy a mezőgazdaság ered­ményességét jelentősen be­folyásolja az időjárás. Itt, a gyümölcsfeldolgozó üzemben megérzik-e ennek az objektív tényezőnek a hatását? — Mi sem szakadhatunk el a szó szoros értelmében vett földi valóságtól. Nagy esőket kaptunk az elmúlt időszakban, ami ráadásul igen sűrűn köszöntött ránk. A munkásasszonyok is pitye- regtek olykor, mert a termé­szet csalfa volt hozzájuk. Szamócából 20 vagonnal sze­rettünk volna feldolgozni, de csak 10 lett belőle. Málnából talán meglesz a 10 vagonra- való, eperből azonban a ter­vezett 48 helyett valószínű, hogy csak 25 vagonnal lesz. — A teljes éves munka el­lenére mégiscsak az eddig eltelt hónapok látszanak ne­hezebbnek. Jól látom? — Az első fél év valóban keményebb- Az eddigi ta­pasztalatok már sejtetnek bi­zonyos rálátást egész évre. Azt már most tudjuk, hogy ,a meggy, az alma és az őszi­barack jóval drágább a szo­kottnál ; így nehezebb lesz ezekkel gazdálkodnunk. Dzse­met a vártnál kevesebbet tudtunk legyártani tőkésex­portra, de jelenleg is palac­kozunk az USA-ba, de az ideiből jut még Kanadába, vagy Japánba is. — „Szalonképesek” va­gyunk nyugaton? — Dzsemfeldolgozónkat modernizáltuk, a részleges automatizálást követően gyorsabbá és minőségileg megbízhatóbbá vált a gyár­tás. Persze, mindezt látni kell... Már nemcsak az illatfel­hő, hanem a téma is erősen vonz, amikor elindulunk az üzemlátogatásra. A csarnok- együttes végén „dzsemor­szágba” kukkantunk be elő­ször. Egy kör alakú pultra egymást lökdösve érkeznek a lefedve is gusztusos lát­ványt nyújtó szamócadzse­mek. Ügy látszik, sürgős a dolguk. — Az USA-ba mennek — mutat a főágazatvezető a pi­ros címkés üvegekre. A címkén, a nyálreakciót kiváltó szamócaszemek alatt, angol nyelvű szöveg olvas­ható. Oldalt pedig a „nyuga­ti” vonalkód látható. — Az amerikaiak küldik a címkéket — magyarázza No­votni Tiborné, kiemelve egy pár darabot a piros hasú pa­pírosok közül. — Product of Hungary, azaz magyar termék. Dré- gelypalánk, a pontos szár­mazási hely nem szerepel rajta. Nem bántja ez önöket? — Nem csinálunk belőle presztízskérdést. Az a lé­nyeg, hogy az árunk elnyer­je a vevő tetszését, mi pedig tisztességes bevételhez jus­sunk. Akaratlanul is arra gon­dolok. hogy „odaát”, az USA-ban hány és hány „Jimmvhez” jut el a dré- gelvpalánkiak kitűnősége. Valamivel arrébb az eper- ízű szömöket rekeszelik szál­lításra készre, de számomra nagyobb élményt jelent ma­ga a szörpfőzés művelete, amit egy másik csarnokban tekintünk meg. — Nem unta meg azt a sok szörpöt, amivel dolgo­zik? A kérdés Gaspari János- néhoz szól, aki három óriási üstben főzi sokak kedve no italát. — Nem lehet ezt megun­ni — válaszolja, miközben egy „égi csúszdáról” valósá­gos kristálycükorhegy ömlik az előttünk terebélyesedő üstbe. — Jönni-menni kell, adagolni, bemérni, színezni, félvigyázni. Szeretem csinál­ni, és nagyon jó, hogy a fa­luban ilyen munkalehetőség is van. — A termelőszövetkezet éves árbevételének körülbe­lül a 70 százalékát adja a feldolgozóüzem, termelési értékünk 240 millió forint — mondja Novotniné, ami­kor az üzemlátogatást meg­próbáljuk gazdasági keretbe foglalni. — A dzsemgyár­tásra a jövőben egyébként szeretnénk létrehozni vegyes vállalatot egy NSZK-céggel. Keressük az újabb lehetősé­geket, jó volna valami új, „szuperi’-termékkel megje­lenni a piacokon. Mit mondjak? Dicséretes szándék, gyümölcsöt gyümöl- csöztető... Benkő Mihály Képek: Bencze Péter itó - '-„v * .Édes” szállítmányt, az eperízű szörpöt készíti elé Németh Józsefoé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom