Nógrád, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-27 / 49. szám
2 NOGRAD 1988. február 27., SZOMBAT Hasznos lépés Közös közlemény A szovjet raketakivonas visszhangja Az amerikai külügyminisztérium szóvivője, Phyllis Oakley szerint a Szovjetunió előre közölte az Egyesült Államokkal, hogy a közepes hatótávolságú nukleáris eszközök megsemmisítéséről szóló szerződés aláírását követően megkezdi az e kategóriába sorolt, de ezen belül rövidebb ható- távolságú SS—12 rakéták kivonását az NDK és Csehszlovákia területéről. A szóvivő hasznosnak minősítette a szovjet lépést, de hozzáfűzte, hogy az Egyesült Államok csak akkor tekinti véglegesnek a kivonást, ha majd a helyszínen ellenőrizheti a rakéták indítására kijelölt korábbi körzetet. Az eszközök megsemmisítésére a Szovjetunió kijelölt területén kerül majd sor, de csak azután, hogy a szerződést mindkét fél ratifikálta és működésbe lép az ellenőrző apparátus. A szóvivő közölte, hogy az Egyesült Államok a helyszínen ellenőrzi majd ennek végrehajtását. Ugyanakkor kijelentette. hogy amerikai rakétákat egyelőre nem szándékoznak kivonni Nyugat-Európából. Ugyancsak pozitív fejleménynek értékelte a kivonás megkezdését Mariin Fitzwa- ter, a Fehér Ház szóvivője is. Hozzáfűzte, hogy az amerikai kormány sürgeti a szerződés mielőbbi ratifikálását a szenátusban. A szenátus küldöttsége egyébként csütörtökön tájékoztatta Reagan elnököt a közelmúltban megtett nyugateurópai körútjáról és közölte: a szenátorok tapasztalata szerint a NATO-tagállamok kormányai egyetértenek a szerződés, megkötésével és maguk is támogatják annak mielőbbi törvénybe iktatását. A Pentagon csütörtökön eljuttatta a szenátus illetékes testületéinek azt a tervezetét, amely a szerződés ratifikálása esetén visszavonandó Pershing rakéták megsemmisítésének programját tartalmazza. A jelentés szerint az eszközöket Nyugat-Európából. szétszerelés után visszaszállítják majd az Egyesült Államokba, s ott megadott körzetekben semmisítik meg azokat. A Pershing rakétákat négy körzetben semmisítik majd meg: előbb kiégetik üzemanyagukat, majd szétvágják a hajtóműveket. Egyik megadott körzet szolgál majd a manőverező robotrepülőgépek megsemmisítésére. Ezekből előbb eltávolítják a hajtóanyagot, majd darabokra vágják a gép testét. A szakvélemény szerint a folyamat egyik körzetben sem jár majd nagyobb szabású levegőszeny- nyezéssel, vagy bármely más környezeti ártalom veszélyével. A belga lapok pénteken nagy teret szenteltek annak, hogy a Szovjetunió megkezdte közepes hatótávolságú rakétái visszavonását Csehszlovákiából és az NDK-ból. A tekintélyes La Libre Belgique külpolitikai vezércikkében emlékéztet rá: az Egyesült Államok szenátusa nem ratifikálta az 1974-ben a nukleáris robbantások méretének korlátozásáról, majd 1976-ban a békés célú atomrobbantásokról kötött szovjet—amerikai megállapodást, s nem ratifikálta az 1979-ben kötött SALT—II. egyezményt sem. A Szovjetuniónak lenhe tehát oka, hogy bizalmatlan legyen. A tény — írja a lap —, l ogy most mégis megKezdte a megállapodás végrehajtását. annak ratifikálása előtt arra mutat, hogy „elsősorban a Szovjetunió részéről olyan alapvető politikai változások történtek, amelyek jelentőségét nem szabad alábecsülni". A belga hírügynökség közli, hogy a brüsszeli NATO- központ szóvivője szerint az Észak-atlanti Szövetség „örömmel vette tudomásul azt a tényt, hogy a szovjet közepes hatótávolságú rakétákat még az egyezmény ratifikálása előtt visszavonják, azonban a NATO a maga részéről nem szándékszik követni a példát". Gorbacsov felhívása Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára, a Kara- bah hegyvidéki autonóm területen történtek kapcsán pénteken felhívásban fordult Azerbajdzsán és Örményország dolgozóihoz, népeihez, hogy erősítsék a két köztársaság népei között a szovjethatalom éveiben kialakult barátság hagyományait, tanúsítsanak állampolgári érettséget és állhatatosságot. A lenini nemzetiségi politika lényege — mutat rá a főtitkár felhívása —, hogy minden nép kielégíthesse szükségleteit a társadalmipolitikai élet minden terüleMarjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese pénteken fogadta Earlene L. Causey asszonyt, az ASTA (amerikai utazási irodák szövetsége) Budapesten megrendezésre kerülő 58. kongresszusának elnökét. A világ legnagyobb ilyen jellegű szervezetének ez év októberi kongresszusára várhatóan 8—10 ezer képviselő érkezik majd fővárosunkba. A rendezvény szállodáink tén, beleértve az anyanyelvet és a kultúrát, a tanulást és a hitéletet. A népek közötti viszály és bizalmatlanság szítása csak megzavarja a meglévő problémák megoldását. Mint az üzenet emlékeztet: rá, az SZKP Központi Bizottságának szándéka, hogy külön ülést szenteljen a nemzetiségi politika kérdéseinek, a Szovjetunió nemzetiségei közötti kapcsolatok fejlődésének, s kijelöljék a konkrét utat a szociális-gazdasági, kulturális és egyéb problémák megoldásához. és kongresszusi létesítményeink kihasználásán túl kitűnő lehetőséget biztosít a magyar idegenforgalom üzleti kapcsolatainak bővítésére és kiterjesztésére. A technikai felkészülési vizsgáló delegáció élén hazánkban tartózkodó üzletasz- szony tájékoztatta a magyar miniszterelnök-hely el test az előkészületek helyzetéről, a további tervekről és megállapodtak a közös teendőkben. (MTI) Államtitkári kinevezések A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa — 1988. március 1-jei hatállyal — Bánfalvi Istvánt szociális és egészségügyi minisztériumi államtitkárrá; . dr. Varga Miklóst környezetvédelmi és vizgazdálkodási minisztériumi államtitkárrá kinevezte. (MTI) Befejeződött a balkáni találkozó Az új-belgrádi Száva kong- lesszusi központban pénteken a kora délutáni órákban közös közvélemény elfogadásával és Budimir Lonesar- nak, a jugoszláv diplomácia vezetőjének záróbeszédével befejeződött a hat balkáni ország külügyminisztereinek első találkozója, amelyen Albánia. Bulgária, Görögország, Jugoszlávia, Románia és Törökország képviselői vettek részt. Budimir Loncsar hangoztatta: az összes résztvevő hozzájárult ahhoz, hogy a anácskozás eredményes munkát végzett, beváltotta a hozzá fűzött reményeket, utat nyitott a térség államai közötti jobb és gyümölcsözőbb együttműködéshez. Marjai József megbeszélése az ASTA vezetőjével I Ui elnök Panamában A panamái nemzetgyűlés csütörtök éjjel tartott rendkívüli ülésén megfosztotta tisztségétől az ország államfőjét. A döntésre néhány órával azután került sor, hogy Eric del Valle elnök leváltotta a panamai fegyveres erők főparancsnokát, Manuel Antonio Noriega tábornokot. Noriega ellen egy amerikai bíróság két héttel ezelőtt kábítószer- csempészésben való részvétel címén vádat emelt, a tá- bórnok azonban ezt a feltételezést a leghatározottabban elutasította. A csütörtöki nemzetgyűlési szavazáson a 67 képviselőből 38 vett részt. Valamennyien az elnök ellen szavaztak, s egyben menesztették a hivatalban lévő alel- nököt is. A panamai kormány péntek hajnalban Mariuel Solis Pálmát, az eddigi közoktatási minisztert bízta meg az államfői teendők ellátásával. A minisztertanácsot a nemzetgyűlés hatalmazta fel arra, hogy a korábban leváltott elnök, Eric del Valle helyére nevezzen ki ideiglenes államfőt. Eric del Valle, aki a válság óráit az Egyesült Államok panamai nagykövetének társaságában töltötte, az egyik kolumbiai rádióállomásnak adott nyilatkozatában közölte, hogy a nemzetgyűlés határozatát törvénytelennek te. kinti s így nem fogadja el. Egyben felszólította a latin- amerikai kormányokat, hogy ne ismerjék el az új panamai vezetést. Andrej Gromikónak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének a Magyar Népköztársaságban tett bivatalos, baráti látogatásáról A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa meghívására Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke 1988. február 23. és 27. között hivatalos, baráti látogatást tett a Magyar Népköztársaságban. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára fogadta Andrej Gromikót. A találkozón tájékoztatták egymást országaik társadalmi-gazdasági fejlődéséről, és véleményt cseréltek a magyar—szovjet kapcsolatok és a nemzetközi élet kérdéseiről. Andrej Gromiko tárgyalt Németh Károly* lyal, az MSZMP PB tagjával, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökével. megbeszélést folytatott Grósz Károllyal, az MSZMP PB tagjával, a Magyar Népköz- társaság Minisztertanácsának elnökével. Beszédet mondott a Magyar Népköztársaság Országgyűlése külügyi bizottságának ülésén, koszorút helyezett el a magyar hősök emlékművénél, a Szabadság téri szovjet hősi emlékműnél és Vlagyimir Iljics Lenin Dózsa György úti szobránál. Látogatást tett Fejér megyében, a székesfehérvári Videoton Vállalatnál. A barátság, a szívélyesség és a kölcsönös elvtársi megértés légkörében megtartott tárgyalásokon és a találkozókon részletes tájékoztatás hangzott el a szovjetunióbeli átalakításról és a magyarországi reformok megvalósításáról. A tárgyalópartnerek megerősítették a társadalmi fejlődés és a nemzetközi politika időszerű kérdéseiről vallott azonos felfogásukat. Kifejezték meggyőződésüket, hogy az MSZMP, illetve az SZKP által kijelölt feladatok megvalósítása további lendületet ad a szocialista épitőmunkának országaikban. A felek hangsúlyozták a Szovjetunióban végbemenő átalakítási folyamat és a Magyar Népköztársaság stabilizációs és kibontakozási programjában előirányzott célok és feladatok összhangját, amely új lehetőséget ad a magyar—szovjet kapcsolatok széles körű fejlesztéséhez, a szocializmus és a társadalmi haladás ügyét szolgálja. Megelégedéssel állapították meg, hogy országaik, népeik testvéri barátsága és sokoldalú együttműködése magas szintet ért el és gyümölcsözően fejlődik. összhangban a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződéssel. A dokumentum aláírásának 40. évfordulója alkalmából mindkét országban széles körű megemlékezést tartottak. Mindkét részről állást foglaltak amellett, hogy Kádár János és Mihail Gorbacsov tárgyalásain elért elvi megállapodások szellemében továbbfejlesztik a párt és az állami együttműködést a politikai, a gazdasági, a kulturális és egyéb területeken. Nyomatékkai hangsúlyozták annak jelentőségét, hogy a gazdasági és a műszakitudományos együttműködés hatékonyságának növelése, az együttműködés korszerű formáinak meghonosítása, a termelési kooperáció és a szakosítás, a közös vállalatok létrehozása, a tapasztalatcsere egyaránt a tartalékok feltárását, hasznosítását szolgálják. Kiemelték annak fontosságát, hogy a KGST keretében folyó együttműködés, illetve a szervezet tevékenysége tovább korszerűsödjék.' A felek a két ország kulturális együttműködésének kiemelkedő eseményeként méltatták a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója alkalmából Magyarországon megrendezett szovjet kulturális napokat. Elismeréssel szóltak a két ország kulturális, tudományos és oktatási intézményeinek bővülő közvetlen kapcsolatairól, nagy jelentőségűnek tartják, hogy magyar kulturális, tudományos és tájékoztatási központot nyitnak meg a közeljövőben Moszkvában, s hungarológiai központ létesült az ungvári egyetemen. Ezek a két ország népei barátságának erősítését és a kölcsönös szellemi gyarapodást szolgálják. A felek állást foglaltak a köztársaságok, a megyék és a városok közötti baráti kapcsolatok további széles körű elmélyítése, hatékonyságának növelése, a határ menti együttműködés fejlesztése, illetve a dolgozók közvetlen kapcsolatainak bővítése mellett. Magyarország és a Szovjetunió szilárd elhatározása, hogy a jövőben is szoros nemzetközi együttműködést fejt ki, s .fokozza az általános politikai légkör gyökeres javítására, a nukleáris veszély elhárítására, a nemzetközi béke és biztonság átfogó rendszerének létrehozására, az államok közötti konstruktív politikai párbeszéd és a kölcsönös érdekeken alapuló együttműködés folytatására irányuló erőfeszítéseit. Hangsúlyozták a szovjet és az amerikai közepes és rövidebb hatótávolságú rakéták felszámolásáról szóló szerződés történelmi jelentőségét. Ennek létrejötte bizonyítja, hogy fordulatot lehet elérni a fegyverkezési versenytől a tényleges nukleáris leszerelés felé. Kiemelkedő lépés lenne ezen az úton a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti megállapodás a hadászati támadófegyverek 50 százalékos csökkentéséről, az 1972-ben aláírt, a rakétaelhárító fegyverrendszerekről szóló szerződés (ABM) mindkét fél részéről változatlan formában történő betartása mellett úgy, hogy azt az egyeztetett időpontig egyikük sem mondja fel. Mindkét részről meggyőződésüket fejezték ki: fontos lenne, hogy ne kerüljön sor semmiféle olyan lépésre, amely a leszerelési egyezmények és megállapodások végrehajtását, illetve újabbak létrejöttét akadályozná. Ezzel kapcsolatban komoly gondot okoznak a Nyugat egyes képviselőinek azok a nyilatkozatai, amelyek azt tükrözik, hogy a közepes és rövidebb hatótávolságú rakétákra vonatkozó megállapodás értelmében az Európában felszámolásra kerülő amerikai rakétákat a nukleáris és más fegyverek korszerűsítésével és növelésével ellentételezzék. A felek rendkívül fontosnak tartják, hogy minél előbb sikeresen befejeződjenek a nukleáris kísérletek korlátozását és beszüntetését célzó szovjet—amerikai, valamint a vegyi fegyverek teljes és átfogó betiltásáról folyó sokoldalú tárgyalások. Az európai leszerelési folyamat továbbvitele. a katonai szembenállás szintjének csökkentése, az államok közötti bizalom és jószomszédság erősítése érdekében a felek határozott szándéka, hogy a Varsói Szerződés tagállamainak közösen kidolgozott irányvonalát követve, a budapesti felhívás szellemében elérjék az Európában — az Atlanti-óceántól az Urálig — állomásozó fegyveres erők és a hagyományos fegyverzet lényeges csökkentését. Mindkét részről síkraszálltak az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vevő államok bécsi utótalálkozójának kölcsönösen elfogadható, jelentős megállapodásokkal történő lezárása mellett, amelyek a helsinki záródokumentum alapján az összeurópai . folyamat elmélyítését célozzák a politikai, a gazdasági és a humanitárius kérdések telje0 körében. Megerősítették azt a készségüket, hogy elősegítik a világ különböző térségeiben meglévő regionális konfliktusok és válsággócok igazságos, tárgyalások útján történő rendezését. A magyar fél üdvözli és az új politikai gondolkodás megnyilvánulásának tekinti Mihail Gorbacsov 1988. február 8-i nyilatkozatát, amely utat nyit az Afganisztán körül kialakult helyzet politikai rendezéséhez. Magyarország és a Szovjetunió állást foglalt az ENSZ szerepének további növelése mellett annak érdekében, hogy a világszervezet a béke és a nemzetközi biztonság hatékony eszközévé váljon. A tárgyalásokon a felek megelégedéssel állapították meg, hogy gyümölcsözően fejlődnek a Magyar Népköztársaság Országgyűlése és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa, illetve a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége közötti kapcsolatok. A továbbiakban is ezek fejlesztésére, hatékonyságuk növelésére törekszenek. Érdekeltségüket fejezték ki abban, hogy széles körű véleménycserét folytassanak a jogalkotás és a szociálist? demokrácia fejlesztésének alapvető kérdéseiről. E célok érdekében parlamenti küldöttségek, képviselőcsoportok további cseréjét valósítják meg. Megállapodtak, hogy kiadványaikat és tájékoztató anyagaikat kölcsönösen megküldik egymásnak. A felek fontosnak tartják, hogy folytassák a szocialista országok parlamentjei két- és sokoldalú együttműködésének fejlesztésére irányuló munkát. Magyarország és a Szovjetunió nagy jelentőséget tulajdonít a parlamenti együttműködésnek valamennyi országgal a leszerelés. a nukleáris fegyverektől és az erőszaktól mentes világ megteremtése, az egész emberiségei érintő globális problémák meg oldása érdekében. A látogatás során a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányai közötti egyezményt írtak alá az MNK szovjetunióbeli kulturális. tudományos és tájékoztatási központjának " létrehozásáról és tevékenységéről. Ugyancsak aláírták a Szovjetunió írószövetsége és a Magyar írók Szövetsége közötti együttműködés 198tk évi munkatervét. Andrej Gromikónak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének a Magyar Népköztársaságban tett hivatalos, baráti látogatása hozzájárult a magyar—• szovjet kapcsolatok további erősítéséhez, Magyarország és a Szovjetunió népei barátságának elmélyítéséhez, és kifejezte a két, ország közötti együttműködés dinamikus fejlesztésére irányuló kölcsönös törekvést. Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Németh Károlyt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét. A meghívást Németh Károly köszönettel elfogadta. (MTI)