Nógrád, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-26 / 200. szám
PflADT £j. rí ss CuDADT SPORT A* NWWWWW V, . . ..'.V.XV.-.-.V .. . I . Ä - : íj 1 . ♦/ ■ N'*.XNX\V\V\NNXWXN\-\^VV\SNV'.SX'.NXNNVNVV\y\v<<vNNSXN\N^NWvV^^^ 1 .....................................................................iMMIttlIlllltOllinr Karatetábor Balassagyarmaton Gmkszervezésben Nógrádi sportolókkal Nőtt az érdeklődés 1983-ban alakult meg Budapesten az IPPON Gazdasági Munkaközösség, mely azóta a JKA Shotokan karate irányzatának magyar- országi edzőtáborait, versenyeit szervezi és rendezi meg — évente több alkalommal — az ország különböző városaiban. Edzőtáboraik sorába illeszkedett az a hétnapos turnus, melyet Balassagyarmaton rendeztek a közelmúltban. Az Ipoly-parti felkészülésen tíz klub karatékéi vettek részt, köztük megyénkből a salgótarjáni, rétsági, szécsényi és természetesen a helyi sportolók is. Az edzőtábor kettős célt szolgált. Egyrészt _a nógrádi karatékák továbbképzését, másrészt a kezdőkkel való foglalkozást. A tábor résztvevői a Geisler Eta leánykollégiumban laktak, az edzésekre pedig a balassagyarmati Balassi Bálint Gimnázium tornacsarnokában került sor. Két csoportban zajlottak a foglalkozások. A „nagyokkal” dr. Gulyás Péter, két- danos mester foglalkozott, míg a „kicsikkel” Tonte Gyula végeztette el az előírt edzésmunkát. A gyarmatiak shotokan- klubja azt tervezi, hogy ezentúl minden esztendőben — a nyári időszakban — megrendezik a karatetábort. Az utóbbi időben megnőtt az érdeklődés e küzdőmű- vészetd sportág iránt. A karate alapító mestere Funakoshi Gichin elmélete szerint, a karate-dó pedagógiai eszköz, mely a nevelés, az önnevelés egyik nagyhatású módszere. Felvételeink ' a Balassagyarmaton rendezett táborban készültek. Kép és szöveg: Czele János Á NÓGRÁD totótippjei, 35. hét 1. Rába ETO—Ferencváros 1 2 2. Bp. Honvéd—Tatabánya x 3. Vasas—Váci Izzó , 1 2 4. Pécsi MSC—Videoton 1 2 5. Haladás VSE—Békéscsaba 1 x 6. Kaposvár—Zalaegerszeg 1 7. Essen—Bayern München ( 2 8. Kaiserslautern—Mannheim 1 9. Bielefeld—Freiburg 1 10. Mönchengladbach—Leverkusen 1 11. Salmrohr—Osnabrück 1 x 12. Braunschweig—Nürnberg 1 2 13. Aschaffenburg—Wattenscheid 1 2 (NSZK-kupamérkőzések) 14. 1. FC Köln—VfB Stuttgart 1 15. MTK-VM—Siófok 1 16. Debrecen—Ü. Dózsa 2 Góltotópályázat Elmúlt heti pályázatunkra 178 szelvény érkezett be. A két mérkőzés végeredménye: Ü. Dózsa—MTK-VM 4—0, 1. FC Köln—Uerdingen 2—0 volt. Két találatot senki sem ért el. Az egytalálatosok közül az alábbiak nyertek 5—5 darab totószelvényt: Misik Anita Mátra- verebély, Liget u. 2., Molnár Zoltán, Horpács, Kossuth u. 5—7., Simon László, Szente, Kossuth u. 1.16., Király Albert, Tar, Május 1. u. 4L, dr. Mező Imre, Salgótarján, Tanács u. 3., Zólyomi István, Pásztó, Diófa u. 28. Góltotó 1. RÄBA ETO—FERENCVÁROS végeredmény: 2. BIELEFELD—FREIBURG végeredmény : ■ NÉV: LAKCÍM: Kézilabda MNK-mérkőzés a Sugár úton Zsúfolt a Síküveggyár SE NB Il-es női kézilabdacsapatának e heti programja. Az őszi első fordulóból elhalasztott bajnoki mérkőzésüket kedden Budapesten játszották — az ellenfél a Malév SC volt —, ma pedig újra tétmérkőzésen lépnek pályára az üvegesek. A tarjám gárda a Magyar Népköztársasági Kupában, már a legjobb 32 közé jutásért a Siroki Vasast fogadja. A találkozó 17 órakor kezdődik a klub Sugár úti pályáján. Zónaközi döntők után Vasárnap Zágrábban befejeződött a férfi-sakkvilág- bajnoki ciklus utolsó zónaközi döntője, s tizenkét versenyző már ismert a jövő januárban, a kanadai St. Johnban esedékes sakk- világbajnok-jelölti páros mérkőzések 14 résztvevője közül. Az még kérdéses, hogy a rendező ország két legjobb sakkozója, Sprag- gett és Ivanov közül ki indul, s a sziráki viadal sem hozott teljes döntést: a harmadik továbbjutó helyen holtverseny alakult ki Portisch Lajos és az angol Nunn között. Akik viszont már készülhetnek St. Johnra: Szokolov, Juszupov, Vágányán (szovjetek), Timman (holland — kiemeltek), Sax (magyar), Short, Speelman (angol — Szabadkáról), Hjartarson (izlandi), Szalov (szovjet — Szirákról), Korcs- noj (svájci), Elveszt (szovjet), Seirawan (amerikai — Zágrábból). Nem középiskolás fokon Rangos sporteseménynek adott otthont augusztus 18— 24. között a salgótarjáni városi sportcsarnok. Itt rendezték — a vetélkedősorozat történetében tizenkilencedik alkalommal — a női röplabda IBV-t. A szocialista országok utánpótlásának legjelentősebb seregszemléjén 9 baráti ország tíz csapata versengett a helyezésekért. Magyarország —a rendező jogán — két együttest indított. Az IBV magas színvonalú, izgalmas küzdelmeket hozott. Tudatos csapatjátékot bemutató, fizikailag jól felkészült játékosokat láthattunk. A mezőny ellenben nagy tudáskülönbségű együtteseket vonultatott fel. A tornagyőztes szovjet válogatott játékáról a szakemberek véleménye megoszlik. Azt senki sem vitatja, hogy a tizennégyszeres győztes kiemeilkedik a mezőnyből. Az igényesek viszont hiányolták a „színt” játékukból. Ugyanakkor látni kell, hogy a női röplabda is egyre fér- fiasodik. Kemény . ütéseket, gyors labdatovábbításokat nehéz látványosan, szépen megjátszani. Ezért sem volt a győztes produkciója ámulatba ejtő. Sokan úgy vélekednek, hogy elsőségüket úgy szerezték, hogy semmi különöset nem produkáltak. Magas sáncukat viszont képtelenség átütni. A szovjetéit mellett az NDK és Bulgária játéka keltett elismerést. A két ország csapata láthatóan előnyben van a többiekkel szemben. A magyar csapatok dicséretet érdemelnek. A dr. Ko- tsis Attiláné által irányított ,,B” válogatottunk mind játékban, mind eredményében felülmúlta az előzetes reményeket. Mondhatnánk, hogy a hazai pályán elért hetedik helyezés nem nagy teljesítmény. A tavalyi IBV utolsó helyezése után ia mostani szereplés viszont előrelépésnek számít. A jövő évi ifjúsági EB-ig van még idő. Addig még fejlődhet a .csapatjáték, lehetőség van a további javulásra. Egyénileg a kezdő hatos tagjai dicsérhetők. KöBudapesten javíthat az SBTC Kishitűség nélkül, a pontszerzés reményében Váratlan pofont kapott az NB II. legutóbbi fordulójában az SBTC. A diósgyőri csapat tulajdonképpen az első félidő utolsó perceiben szerzett három góljával eldöntötte a két bajnoki pont sorsát. Hiába támadtak aztán a második negyvenöt percben sorozatban a fekete-fehérek, csupán egy gólra futotta erejükből. Milyen a mai Stécé? Elmondható, hogy alakulgat az együttes. Néha még akadozik a gépezet, s —, mint a legutóbbi hazai mérkőzésen — úgy tűnik, a játékosok nem mindig értik meg egymást. A védelem igen termékeny. Jól mutatja ezt a két tarjáni meccsen kapott hét gól is. .. A DVTK ellen valóságos átjáróház volt a Stécé hátsó alakzata. A támadójáték? Odáig eljutnak a fiúk, hogy helyzetet teremtsenek, a kapu torkában azonban elfogy a tudomány. Annyi helyzetet, mint amennyit a Diósgyőr ellen kihagytak, azt ilyen szinten illene értékesíteni. S. ha a nagy ziccerek néhány százaléka gólt eredményez, másként alakulhatott volna a végeredmény... Toldi Miklós vezető edző már nem kesereg, s a köZimonyitól sokat várnak a mai találkozón. fotó—Tácsiik Nóravetkező mérkőzésekre koncentrál. A mai találkozót megelőző utolsó edzésen a következőket mondta: „A pontszerzés reményében utazunk a fővárosba. A Volán hasonló cipőben jár, mint mi. Üj csapat formálódik a Czabán Samu téren is. Náluk sem működött ez idáig olajozottan a gépezet. Csapatom még nincs. Csupán annyi bizonyos, hogy kéthárom helyen megváltozik a DVTK ellen pályára lépett kezdő tizenegy. Keretem: László, Hiesz, Babosán, Zi- monyi, Fényes, Kajli, Kovács, Simon, Lipták, Kiss, Veres, Hunyás, Sváb, Juhász, Verebélyi. A Bp. Volán—STBC mérkőzés 17 órakor kezdődik Budapesten, a Czahán Samu téri stadionban. zülük nemcsak termetével, hanem teljesítményével is kiemelkedett társai közül Zu- bovics Eszter, a Tungsram SC játékosa. A magyar „A” csapat a mezőny többi együttesétől két évvel fiatalabb lányokat vonultatott föl. A cél csupán az volt, hogy a „kicsik” szokják a sorozatmérkőzéseket, a verseny légkörét, s tapasztalatokat szerezzenek. Farkas Istvánná vezetésével azt nyújtották, amit várni lehetett tőlük. Egyetlen ellenfelüktől sem szenvedtek súlyos vereséget, s a kubaiak ellen egy játszmagyőzelemre is futotta... Kellemes színfoltot jelentett a Koreai NDK és Románia játéka. Utóbbi együttestől elpártolt a szerencse. A torna két leghosszabb időtartamú találkozóját ők vívták, s mindkétszer minimális arányban veszítettek. A többi nemzeti válogatott az előre várható teljesítményt nyújtotta. Talán csak a gyenge „garnitúrával” érkező kubaiak keltettek némi csalódást. A torna főbírája Kiss Kálmán nemzetközi játékvezető jó színvonalúnak ítélte meg a látottakat. „Soha rosszabb ne legyen!” — mondta. Véleménye a bírók működésére is vonatkozik. A háttérben hibátlanul látták el feladatukat. Sinka lÁszló, a Magyar Röplabda Szövetség főtitkára így értékelte a salgótarjáni IBV-t: — Bebizonyosodott, hogy szövetségünk jól döntött, amikor Salgótarjánnak adta a rendezés jogát. A helyi szervezők jó munkát végeztek. Minden az előzetes programnak megfelelően folyt. Külföldi vendégeink elégedetten távoztak. A nógrádiak minden dicséretet megérdemelnek. Örülök annak is, hogy a jó röplabdaiskolával rendelkező szocialista országok mindegyike részt vett a tornán. Mátrai József, a Nógrád Megyei Tanács ifjúsági és sportosztályának vezetője a következőket mondotta: — Mikor elhatároztuk, hogy vállaljuk a verseny rendezését elsődlegesen az a gondolat vezérelt bennünket, hogy tovább népszerűsítsük a megyében nagy hagyományokkal rendelkező röplabdát. Célunkat csak részben sikerült megvalósítani. Néhány naptól eltekintve az IBV látogatottsága nem volt megfelelő. Nem sikerült megfelelő propagandát biztosítani ennek a jelentős versenynek, mélyen a részt vevő csapatok minden elismerést megérdemelnek teljesítményükért. Ugyanígy az elismerés hangján szólhatok a nemzeti válogatottakat^ patronáló üzemi, vállalati' KlSZ-bi- zottságok, valamint a megyei röplabdaszövetség aktivistáinak munkájáért. A jövőben is bátran vállalkozunk hasonló és nagy .jelentőségű versenyek megszervezésére és lébonyolítására. ☆ A 19. női röplabda Ifjúság Barátság Verseny végeredménye: 1. Szovjetunió, 2. Bulgária, 3. NDK, 4. Koreai NDK, 5. Románia, 6. Csehszlovákia, 7. Magyarország „B”, 8. Lengyelország, 9. Kuba, 10. Magyarország „A”. A versenyen nyújtott kiemelkedő teljesítményéért külön jutalomban részesültek: Tanja Georgieva (Bulgária), Ute Kellner (NDK), Tanja Romanovszkaja (Szovjetunió). A legjobb magyar játékos: Zubovics Eszter. A legsportszerűbb csapat: Koreai NDK. Balás Róbert