Nógrád, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-13 / 216. szám
Endrei Walter—Zolnay László: Társasjáték és szórakozás a régi Európában Wem éppen „blickfangos” cím — kinek van ma türelme ennyi szöveget végigolvasni, ahogy szemével átfut az önkiszolgáló, közértszerű polcok kihajtott címlapjain és gerincein? Jan Huizinga, a félszázad előtti idők népszerű, sőt, divatos középkorkutatója, a feltűnő és jöl megjegyezhető Homo ludens címet adta filozófiai jellegű elmefuttatásának, amely az emberben rejlő játékos alap- természetről szól, de itt az irodalomjegyzékben sem szerepel már neve. ígv múlik el e világ dicsősége. Nem, mintha a szerzőpáros, a technikatörténész és a régész ne ismerné Huizingát — csak épp az ő tényekre, forrásokra irányított szemléletmódjukba nemigen , fért bele a szellemtörténeti bölcselkedés. Ok ugyanis inkább képben- szóban elmondják, milyen volt a játék, a testgyakorlás, a szórakozás a középkorban. Hogy ez miért fontos nekünk? Amikor félezer év választ el munkát e századoktól? Azért, mert a középkor embere jó néhányunkban ben- xte él. Még csak nem is kell a vallásháborúkra vagy a nagy boxmérkőzések, kung- fuvetélkedők „lovagi tornáira” utalni. Elég annyi, hogy a tévéhíradó, a látásra-hal- lásra épülő tömegkommunikációs műsor bizony a vándor énekmondó, a vásári képmutogató fejlettebb technikával és nagyobb hatásfokkal dolgozó utóda. A különbség azonban csak mennyiségi — a minőségi különbség a gondolattársítások és logikai következtetések elemét is beiktató olvasás. Ez viszont, akárhogy is korai temetni Gutenberg találmányát, bizonyos mértékig' háttérbe szorul. A könyvvásárlás statisztikái csalókák: nem tudni meg belőlük, hány eladott kötet lesz polcdísz. A Tasnádi László tervezte Társasjátékok... a polcok hasznos dísze lesz: alapos és informatív összefoglalása ez néhány évszázad mulatságainak. E századokban az európai — legyünk pontosabbak: nyugat- és közép-európai — társadalom főként fiatal emberekből állt: a fiatal emberek meglehetősen sok szabad idővel rendelkeztek, tekintettel az egyházi ünnepekre: a szorgalom puritán kultusza még a jövő zenéje volt. Az egyház óvakodott attól, hogy túl sok kellemes dolgot tekintsen bűnös léhaságnak — a legbuzgóbb szerzeteseket és inkvizítcvrokat kivéve, inkább csak általában ítélte e! a szerencsejátékot, mint a kapzsiság és harag bűnének forrását ám ezek a dörgedelmek is csak azt bizonyítják, hogy a világiak különböző rétegeiben egyaránt szívesen csörgették a kockákat a leborítandó pohárban ... És hányféle, azóta jóformán csak nevéről ismert, vagy éppen ma is népszerű játék dívott! Endrei Walter és. a nemrég elhunyt Zolnay László nem is tudta őket tökéletesen csoportosítani — a gyermekjátékok, szerencse- játékok, taktikai szerencse- játékok, taktikai játékok, fejtörőrejtvények, szabadtéri játékok, labdajátékok, dobó- és célzói átékok, ügyességi játékok, sportok meglehetősen átfedik egymást: mi történik, ha gyermekek szabadtéren, ügyességüket fejlesztve, labdával célba dobálnak? De a felosztás kevésbé lényeges, mint a tárgy- mutatószerűen gazdag, részletes tartalomjegyzék, mellből mindent megtudhatunk: s azt is, miként érvényesültek az európai szokások nálunk? Kétszáznál is több színes és fekete-fehér illusztráció teszi teljessé falra futó, kopját törő. ostáblázó. kockavető elődeink kellemesen eltöltött — olvkor azonban véres verekedéssel végződő — óráinak tartalmas és olvasmányos krónikáját. (Corvina, 1986.) Sz. A. já villányi nsobráss-nlkotótele pen aa idén nemcsak egyéni alkotások születtek, hanem e*y nagyszabású közös tereprendezéshez is hozzáfogott a nemzetközi művészcsoport A »zabadtéri alkotótelepen angol, román, magyar, francia szobrászok dolgoztak, a megkezdett munkát a résztvevők jövőre folytatják. A képen: Mary Kenny, angol szobrász müvével. Tudósok a békéért■ Interjú Berényi Dénes akadémikussal, a magyar Pugwash-bizottság elnökével Pugwash... Pugwash — az elmúlt héten szinte naponta bukkant elő valamiképpen ez a szó a hírekben. A világ harminckilenc országából százötven tudós tanácskozott Budapesten olyan fontos kérdésekről, mint a háború és a béke, a fegyverkezés és a leszerelés stb. Fővárosunkban tartotta soros konferenciáját a Pugwash-mozgalom. A tanácskozásról Berényi Dénes akadémikust, a Debreceni Atommagkutató Intézet igazgatóját, a magyar Pugwash-bizottság elnökét kérdeztük. — Mindenekelőtt néhány szót szólnék magáról a mozgalomról. Mint ismeretes, Albert Einstein és Bertrand Russel kiáltvánnyal fordult a világ tudósaihoz, s ebben a nukleáris fegyverkezés veszélyeire hivták fe a figyelmet. A tudósok először 1957-ben találkoztak egy Pugwash nevű kanadai falucskában, innen kapta a mozgalom a nevét. A Pugwash nem egy szokásos békemozgalom, sokkal több annál. A világ tekintélyes tudósai lassan immár három évtizede azon munkálkodnak, hogy megszabadítsa az emberiséget a háború, a fegyverkezés veszedelmeitől. A tudósoknak szakítaniuk kellett a régi elefánt- csonttorony-mentalitással, tevékenységük során mindig számolniuk kell azzal, hogy a tudomány eredményei rendkívül nagy mértékben hatnak a társadalomra. A mostani találkozáson nagy figyelmet szenteltünk a nukleáris’ kísérletek teljes betiltásának, az amerikai űrfegyverkezési programnak, a kelet- nyugati kapcsolatok alakulásának, a nemzetközi gazdasági viszonyok kihatásának a békére. — Milyen vélemények hangzottak el az amerikai űrfegyverkezési programról? — Általános a vélemény, hogy ez egy kivihetetlen és értelmetlen program, amely állandósítja a világpolitikai feszültséget. Az amerikai kollégák pontokba szedve bizonyították be az egész program ■ irrealitását. Nem tartják kivihetőnek azt, hogy segítségével egy feltételezett konfliktus esetén meg lehetne védeni az amerikai népet Másrészt a program elképesztő pénzekbe kerülne évtizedeken át, s hosszj d> re konzerválná a fegyverkezési versenyt az egész világon. Erre aztán megkérdeztem az amerikai kollégákat, hogy egyáltalán mit mond az, aki a program mellett van. Nevetséges, de válaszukban ez volt az első, amit érvként felhoztak: bizonyos körök azért forszírozzák az Egyesült Államokban az űrfegyverkezési programot, mert a Szovjetunió nem akarja. Másrészt sokan azt mondják,. hogy a lézer, a hírközlés és sok egyéb hasonló dolog költséges fejlesztéséből előbb-utóbb biztos, hogy kijön valami. Hangsúlyozom, hogy amerikai kollégáink is nevetve szóltak ezekről az „érvekről”. Ugyanakkor szomorú, hogy ezzel a programmal olyan fontos energetikai kutatásoktól vonják el a pénzt, mint a napenergia, a fúziós energia, amely pedig tényleg döntő lehet az emberiség jövője szempont j ából. — Mit szóltak a tudósok az ismét meghosszabbított szovjet atomkísérleti moratóriumhoz? — Mindenki pozitívan értékeli, s mindenki arra biztatta a szovjet kollégákat, hogy a jövőben is ösztönözzék a további meghosszabbítást. Egy ország presztízsét nem az atombomba adja meg, ez a moratórium hihetetlen mértékben megnövelte Ü Szovjetunió tekintélyét. — Köztudott, hogy a Pugwash már több jelentős egyezmény megalapozásában vett részt. Elképzelhető-e, hogy mostanában valamilyen területen hasonló tevékenységet fejt ki? — Most a mozgalom egyik fő törekvése, hogy elérje a teljes atomcsendet. Hogy ez lehetséges, annak alátámasztására már több tanulmányt készítettek tudósaink. Másrészt a Pugwash rendkívül nagy erővel küzd az űrfegy* verkezési tervek ellen, s meg kell mondani, hogy ebben a harcban igen aktívak az amerikai tudósok. A Pugwash szívügve, hogy a tudomány eredményei az emberiség javát szolgálják. Első lépésként tulajdonképpen a telJ jes leszerelés az igazi célunk,' de minden apró eredménvnek örülünk. Látni kell, bogy napjainkban az emberiség fordulóponthoz érkezett. Aki mások fölött uralkodni akar, az saját népét is elpusztítja a mai fegyverekkel, tehát önámítás azt hinni, hogy a következő háborút bárki megnyerheti. Az emberiség léte forog kockán, ahhoz, hogy holnapunk legyen, száműz*- nünk kell az ellenségeskedés ás a gyűlölet légkörét. Meggyőződésem, hogy az ellenségeskedés és a gyűlölet veszélyesebb a modem technikánál. Mi, tudósok, ha összejövünk, egy nyelven beszélünk. A tények elsöprik a gyűlöletet és az ellenségeskedést. — Valóban komolyan gondolja, hogy mai világunkból ki lehet irtani a gyűlölködést...? — Azt gondolom komolyan, hogy ez at egyetlen kiút. Nincs más megoldás. Minden értelmes, becsületes embernek ezért kell cseleked -ve. — Köszönöm a beszélgetést) K. M. TÓTH KRISZTINA: K A L Beröpülök a mozdulataidba legyen tenyered fészek összezárt tíz ujjad kalitka Ruháid közé költözöm illatodat, hogy el ne vesszen magammal viszem bőrömön I T K A Megnövök benned, mint a kétely beköltözöm az ereidbe megszólítlak a szívveréssel s a gondolatok pattogzó falára írom minden nap újra fel, hogy hadd maradjak itt bezárva. Karancslapujtői tárlatok ■Hf^. » -* ■ «- ^----V-1AÜ T WO RfiBUlllU frSACU Emi* ‘Utast is megnyitottak «September 4-én Karancalapuj- üón, a harmadszor megrendezett Karancsi Napok alkalmsából. A Japánból Magyaron1 szágma települt szobrászművész, Vlishiza Wa Akira, a Nóg- flúdban élő Bobály Attila ka- , enara tárlatait, valamint a helyszínen dolgozó népi faifaragók, Szász Levente, Sze- %ekovszky László, Czár Já- mos. Cseri Antal, Kurunczi •István, Kovács László és (Papp István népművészek munkáit tartalmazó bemutatót, amelyek elemi természetességgel gazdagították a hr sratásos művészek műtárgyait, Havas Ferenc, a Nógrád [Megyei Tanács elnokhelyette- tse. Urbán György festőművész kiállítását Menyhárt ÍAszló kritikus nyitotta meg. ■Havas Ferenc külön is hangsúlyozta: „Napjainkban, amikor a mezőgazdasági nagyüzemek korszerűsítésének nehéz küzdelmeit éljük meg, különösen jelentős vállalkozás, ha tudatosan, elhatározott szándékkal foglalkozik egy-egy gazdaság a kultúra •gyével is. Szerencsére a kara ne svölgyiek példája nem egyedüli megyénkben, tizeinkben, állami gazdaságaink a termelés intenzifikálá- eának bonyolult viszonyai kö- Bött is energiát, pénzt, munkát szánnak műalkotások létrehozására, könyvek megjelentetésére, intézmények kialakítására, fejlesztésére. De- hát nem függ ez össze lényeg szerint azzal a folyamattal, hogy javltjuk termékeink minőségét? Bizony ösz- szefügg és a közeli, s a távoli jövőben segíti azt A tudás. a kulturáltság, a minőségibb élet egyre nagyobb mértékben*" befolyásolja az anyagi javak termelését.” Ezek után szólunk röviden a kiállítások néhány jellemzőjéről, a kiállító művészek törekvéseiről. Nishiza Wa Akira A hazánkban élő japán művész 1974-ben fejezte be egyetemi tanulmányait a tokiói Tama Művészeti Egyetemen, annak mesterképzőjébe is beiratkozott, itt 1976-ban végzett s megszerezte a Művészetek Mestere címet. Számos tárlaton szerepel 1973 óta. Műveit a többi között Niteatenben, majd a Nicuten- kdállításokpn, s a bibakeni tárlaton mutatta be. A Csiba megyei kiállításon elnyerte a Kjóikucsó-, valamint a Sóreidf>at 1973-ban. A következő évben kiállított a Csiba városi tárlaton is. Magyarországra 1981-ben kapott meghívást a nagyatádi faszobrász művésztelepre, ahol két nagyméretű faszobrot készített. Előző évben már az európai szobrászatot tanulmányozta Párizsban és Madridban, hosszabb időt töltött Görögországban is. A hajósi művésztáborba 1984-ben hívták meg, s még ebben az évben résztvett Jugoszláviában a prilepi fa-kő-bronzszob- rász szimpóziumon. Magyar- országon szintén több kiállítást rendezett, s köztéri plasztikáit is több helyen felállították. Bár készít szobrot márványból, terrakottából és bronzból is, legszívesebben a faszobrászatot műveli. Ka- rancslapujtőn szintén faplasztikáit állította ki. Ezek a sajátosan távol-keleti foganta- tású és jellegű alkotások rendkívül gazdag jelképrendszer hordozói, formanyelvük kristálytiszta és gyakran rusztikus. Egyébként, maga a fa eredendően japán anyagnak számít, gondoljunk a Buddha- szobrokra, hogy csak ezt az egyetlen példát említsük. A tável-keleti szobor elsősorban fekvő jellegű (szemben az európai álló szoborral), ami a japán horizontális „ szerveződésű gondolkodásmódnak jobban megfelel, jóllehet például a japán írás éppen függőleges menetű. Nishiza Wa Akira karancslapujtői bemutatkozása egy ősi fafaragóhagyományt hoznak közelebb a látogatókhoz. Bobály Attila A Somoskőn élő művész ezúttal tíz művét állította ki a termelőszövetkezet székházénak átriumában. Itt vannak a más kiállításokon már megismert és megkedvelt szobrok, a Kutyás, a Tavaszi szél, a Női fej, a Harcos, a Menekülők, az Áldozati kocsi, a Falum emléke, a Cso- hány Kálmán emlékének, a Minden szekér emléke és a Kocsi. Miként a címek is jelzik, Bobály Attila művei gondo- latiséigukkal és utalásaik ösz- szetettségével elsősorban a Kárpát-medencére jellemző kultúra kifejezői, ősiségük- kel a kereszténység fölvételével eltűnt — vagy megfogyatkozott és töredéke« — ősi magvar hitvilágból merítenek. Ebben az értelemben szoros szellemi rokonságban állnak a magyar népmesék legősibb rétegeivel, a népdalokkal és a népszokásokkal. Természetesen, nem azonosságról és még kevésbé „il- lusztráció”-ról van szó, hanem a szuverén gondolkodásból következő, s a mesterségbeli tudással megalapozott önálló plasztikai világról. A kis tárlat másik rétege a paraszti világ emlékeinek fölmutatása, nem a konzerválás (ez nem is lenne lehetséges), hanem a megőrzés igényével. Ez a világ különösen közel áll a művészhez, aki hosszú ideig maga is kétkezi munkásként kereste kenyerét. Kötődése a falu világához indokolt, maga is falusi indíttatású, így ezek a művészi megnyilatkozások is hitelesek és értékelendők. Urhán György A szobrok után olaj képek. Urbán György festőművész több mint egy tucattal állított ki belőlük a székház folyosóin, Az idén ötvenéves művész (1936-ban született Sátoraljaújhelyen) tavasszal figyelmet keltő önálló tárlattal mutatkozott be Budapesten, az Ernst Múzeumban. Főnyi Géza és Pór Bertalan tanítványaként 1961-ben diplomá-í zott a Képzőművészeti Főiskolán, 1962 óta állít ki. Önálló kiállítása volt többek között a Műcsarnokban, a Fészek Klubban, a Kulturális Kapcsolatok Intézetében, Szegeden, Zalaegerszegen, Ausztriában, Franciaországban és az NSZK-ban is többször mutatkozott be önálló anyaggal. Munkásságában érdekes a látásmód alakulása, s ezzel összefüggésben főként a művészi ábrázolás változása. Művészetében úgyszólván egyidőben van jelen a kubista és a konstruktivista elemekből táplálkozó absztrakcióból kifejlődő természetelvű felfogás. Ez izgalmassá teszi ezt a festészetet. Tematikailag pedig ugyancsak ezt eredményezi a keleti (indiai) hatások beszüremlése piktú- rájába. Ez a szintetizáló művészet sajátos látványt, gondolatilag pedig dinamizmust eredményez Táj és ember egyaránt jelen van a képeken, s gyakran utalásként mindaz, ami az ember létezésének bizonyítéka és hordozója ezen a szép és kusza bolygón. Ügy véljük, a Karancs Termelőszövetkezet az idei szeptemberben izgalmas ás nemes élménnyel ajándékozta meg önmagát, dolgozóit, s mindazokat, akik Karancs- lapujtőre látogattak. T. E fe NÓGRÁD - 1986. szeptember 13., szombat