Nógrád, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-15 / 165. szám

A fudomény hasurna a ferme’ésben Márkanévvel a világpiacon A nagyarányú gyártáskor­szerűsítő fejlesztések ered­ményeként a hazai textilipar legmodernebb gyára lett a váci Senior Kötöttárugyár, melynek Pásztón és Kazáron gyáregysége van. A vállalat nemzetközi mércével mérve is előkelő helyet foglal el a vi­lágon. A világhír kifejezés egy pillanatra megtorpantja az embert. Aki nyomon követte a nagyvállalat közelmúlt évei­nek krónikáját az tudja, hogy nem múlt el olyan esztendő, hogy ne került volna szóba: milyen lesz a holnap? Újságcikkek sora boncolgat­ta, milyen is lesz a csaknem 2 ezer 800 gyári dolgozó jö­vője. Az évszázados múlt, s az a tény, hogy a gyár ter­mékei sok ország üzleteibe jutnak el, fémjelzik a magas színvonalú termelést. Ma már arról számolhatnak be a vezetők, hogy a gyár évi termelése meghaladta a más­fél milliárd forintot, nyereségük pedig tavaly elérte a 183 mil­liót. Termékeik egynegyedét exportálják. A tavalyi eszten­dő kivételesen sikeresnek nyilvánítható a vállalat életé­ben. A Kiváló vállalat cím mellett elnyerték a Nemzetkö­zi munkaversenyben élenjáró vállalat címet is. Tóth B Zol­tán vezérigazgató pedig a kö­zelmúltban vehette át az Eöt­vös Loránd-díjat. Akivel ar­ról beszélgetünk, hogy az adott gazdasági helyzetben és ezen belül a gyárban, milyen sze­repe van a tudománynak. — Feltétlenül nagy — mond­ja a vezérigazgató. — Nem véletlenül szaporodtak meg napjainkban a különböző ku­tatások. A kutatókat az ered­ményeiért becsülik. Nekünk a termelésben dolgozóknak pe­dig az a feladatunk, hogy az «lért tudományos eredmények gyakorlati megvalósításának erőteljes tempóját fokozzuk. A bizonyító erő végül is a ter­melőüzemekben van. — Mióta van ilyen szoros kapcsolata a tudománnyal? — Vácra kerülésem előtt, húsz évig dolgoztam a koráb­bi Könnyűipari Minisztérium­ban. Ott többek között a ku­tató- és fejlesztőintézetek, a külföldi tudományos ered­mények átvétele tartozott hoz­zám Tulajdonképpen, ezt foly­tattam Vácott is. Vezetőtársa­immal az a törekvésünk, hogy a tudomány legújabb eredmé­nyeit a gyakorlatban megvaló­sítsuk. Az utóbbi években világbanki hitel felhasználásá­val szinte a vállalat teljes ter­melési vertikumát korszerű­sítettük. Ennek eredménye­ként ma már több üzemrész­ben számítógép-vezérlésű automaták irányítják a terme­lést. Kitártuk az ablakot napja­ink legkorszerűbb termelési eljárásai előtt, licenceket vá­sároltunk, felhasználtuk a hazai kutatások eredményeit. A korszerű technikai beren­dezések hozták magukkal a termékek átalakulását is. Ma már a korábbi hagyományos cikkekkel szemben új anyag­összetételű kelméket gyártunk. Ebből készülnek a különböző márkanévvel ellátott export­képes fürdőruhák, sport- és szabadidő-ruházati cikkek. Az éveken keresztül tartó folya­matos fejlesztésekkel Magyar- országon egyedülálló technikai színvonalat sikerült elérnünk. Ezt bizonyítja az is, hogy év­ről évre növelni tudjuk az ex­portot. Számos nagynevű külföldi cégnek szállítunk, de nem bér­munkát végzünk, hanem a sa­ját anyagainkat adjuk el partnereinknek. Vácott első­sorban a kelme gyártására, négy gyáregységeinkben pe­dig a konfekcionálásra ren­dezkedtünk be. A fejlődés jól mérhető a termelési eredmé­nyeinkben is. Az elmúlt öt esztendő alatt az árbevétel megduplázódott, az export- termelést pedig háromszorosá­ra növeltük. — A technikai korszerűsítés mellett, az embereket is meg kellett tanítani a modern gé­peken dolgozni. El kellett sa­játítaniuk az új berendezések kezelését, ám ezzel korántsem fejeződött be a tanulás, hi­szen egy-egy új műveletet csak jól felkészült dolgozókkal le­het ma is elkezdeni. A kor­szerű technológiát már saját ipari tanulóinknak is oktat­ják. Korábban a szervezés te­rületén is jelentős változáso­kat vezettünk be. Megtaláltuk a módját annak is, hogy a gépek mellett dolgozók külföl­di partnereinknél tanulták meg a gyártás különböző fo­gásait. Ma már az sem ritka eset, hogy egy-egy felsőokta­tási intézményből is jönnek hozzánk tanulni, — Ilyen magas színvonalon, milyenek a jövő fejlődési le­hetőségei? — Beláthatatlanok. Két­ségtelen azonban, hogy ezen a technikai színvonalon ez már csak nagyon összetett formában valósulhat meg. Tö­rekvésünk a jövőben is az lesz, hogy a tudomány leg­újabb felfedezéseit mielőbb a termelésbe állítsuk. Ezt szor­galmazom egyebek között a Pest Megyei MTESZ elnöke­ként is. Ügy érzem, a gyár­ban elért világszínvonal is er­re kötelez bennünket. A Se- niorban ma olyan kollektíva található, amelynek tagjai büszkék arra, hogy itt dol­gozhatnak. A fellendüléssel ta­lán a munkásdinasztiák közül többen lesznek olyanok, akik gyerekeiket a jövőben itt a gyárban akarják tudni, látni maguk mellett. De, a tovább­lépést várja a jelenlegi kö­zösség is, amely a világhírne­vet megszerezte a gyárnak az elmúlt esztendőkben. *- sum —* Japán írásjelek kezelésére alkalmas számítógép A salgótarjáni öblösüveggyár termékei között előnyös helyen szerepelnek a különböző mé­rőhengerek, amelyek jó jövedelmezőséget biz­tosítanak. A hazai megrendelőkön túl a szov­jet vevők jelentik a legfőbb partnert, hozzá­juk évente 160 ezer darabos kollekciót szál­lítanak, A laboratóriumi üvegárut a „Furák Teréz” Szocialista Brigád készíti, munkájukat mutatjuk be képeinken. Balázs Gabriella mérőpohár nyomán jelöli az egységeket. Sály Ágostonná negyedszáza­da az üzem dolgozója. Sándor Nándomé munkájában, pontos, Jó- Kovács Margit exportárut készít. kedve meghatározó. — kulcsár -sí Tanácsok az élelmiszerek nyári tárolására, felhasználására r Ä Számítástechnikai Koor­dinációs Intézet (SZKI) az idén tovább növeli exportját, várhatóan 3 millió dollár ér­tékben szállít külföldre szá­mítástechnikai programokat. Az értékesített szellemi ter­mékek közül a legjelentősebb *z MPROLOG-programnyelv, amelyet megalkotása óta az intézet szakemberei folyama­tosan továbbfejlesztenek. Az SZKI eddig csaknem 800 MPROLOG számítógépes programnyelvcsomagot ex­portált. Vásárlói közé tarto­zik szinte valamennyi európai ország, az Egyesült Államok, Kanada és több délkelet-ázsiai ország. Az idén szállítottak először MPROLOG-ot auszt­ráliai és indiai cégeknek. A programnyelvet az SZKI szakemberei 1981-ben alkották meg, akkor amikor Japánban a mesterséges intelligencia irányába mutató ötödik gene­rációs számítógépcsalád prog­ramnyelvéül a PROLOG-ot vá­lasztották. Ennek eredménye­ként a PROLOG népszerűsé­ge világszerte növekedett, s az SZKI szakemberei késedelem nélkül alkalmakodtak a vá­sárlók igényeihez. Az MPRO- LOG-rendszert különböző tí­pusú számítógépekre dol­gozták ki, és így megteremtet­ték széles körű gyakorlati felhasználásának lehetőségét. Megoldották például azt, hogy a rendszer a japán írásjelek kezelésére is alkalmas legyen, így nyerték meg megrendelő­iknek egyebek között a Hi­tachi és Toshiba cégeket. A Számítástechnikai Koor­dinációs Intézetben tovább folytatják a kutatómunkát, amelynek egyik célja az, hogy a legkülönbözőbb számí­tógéptípusokhoz is felhasz­nálhatóvá tegyék a program­nyelvet. Az olasz TECLOGIC céggel közösen most fejlesz­tették ki az MPROLOG olyan adaptációját, amely a MACIN- TO.f*T számítógépekhez alkal­mazkodik. Az Egyesült Álla­mokban gyártott MACIN­TOSH számítógepek világ­szerte rendkívül elterjedtek, így ez programváltozat vár­hatóan újabb piacokhoz juttat­ja az SZKI-t. A szakemberek megkezdték és az idén befejezik az úgy­nevezett lapolvasó berendezés tervezését. A három részből álló rendszer működésének lé­nyege az, hogy a belehelye­zett papírlapra írott szöveget előzetes átalakítás nélkül egy­szerre beviszi a számítógép memóriájába. Az SZKI-ban készülő lapolvasó 10 ezer gé­pelt oldalnyi anyag tárolására lesz alkalmas. A lapolvasó az SZKI-ban gyártott PROPER típusú pro­fesszionális személyi számító­A Nőtincsi Naszályvölgye Termelőszövetkezetben az év elején föltett kérdésre, hogy tudniillik sok-e vagy kevés hárommillió forint, nem kel­lett válaszolni. Ennyi futotta. Tény, hogy a géppark-szinten- tartáshoz — helybeli szakem­ber szerint — négy-öt millió forint szükséges, de jelenleg annyi nem jut. Mit lehet hát tenni? Aratás előtti díszszemle Maid ezer -hektár vár a kombájnokra az aratási csúcs­időben. A szövetkezet elsősor­ban NDK-gépsorokra „állt be”, innen érkeznek ide kom­bájnok és teherautók. A ki­sebb E—512-es kombájnból négy fölkészítése folyik, akár­csak a nagyobbik fajtából, az E—516-osból. Ezekhez csatla­kozik majd a szántófölde­ken kilenc pótkocsis, billenő- platós IFA teherautó. Munká­ra vár még három — külön­böző korú — Rába—Steiger eri^íép. Egyikük ott pöfög a gépekhez Illeszthető. Ezekből az idén 400 darab készül az intézetben. A rendszerhez tar­tozó úgynevezett képdigitali­záló készülék mintapéldányát, —, amely a gépelt szöveget letapogatja és alkalmassá te­szi a továbbításra — az SZKI és a MOM szakemberei az év végére készítik elő. Az SZKI tervei között sze­repel, hogy a számítógépes lapolvasót a kézzel írott és raj­zos szövegek tárolására és ér­telmezésére is alkalmassá te­szik. A későbbiekben a lap­olvasót beszédszintetizátorral kapcsolják össze, s így a szá­mítógép a tárolt anyagot lehí­vás után felolvassa. gépműhely udvarán. „Üres­ben” is jár néhány órát, hogy a szervizhez szükséges üzem­órákat letudják, s mire az igazi munka következik, az esetleges hibák kiderüljenek. Alkatrészgond itt is akadt, de sikerült megszerezni a hi­ányzókat. Igaz, a példás rend­ben tartott raktárban a kész­let eléri (néha meg is halad­ja) a hárommillió forintot. Mit lehet hát tenni? Az alkatrészek egy részét például a hatvani bontótelep­ről szerezték be, ha a szük­ség úgy hozta. Ezen persze sokat nem lehetett volna meg­spórolni. Sokkal inkább azon, hogy szigorúan ügyelnek a járműpark fogyasztására. A megállapított, műszerrel mért normáktól való eltérést a so­főrök azonnal jelzik, utánmé- rik. Ha a vezető hibázott, pénztárcája bánja. Az eddigi gyakorlat azt bizonyítja: a ki­alakított érdekeltségi rgjidszer többet ér a szavaknál. Egy- egy jármű vezetője valóban gazdaszemmel bánik gépével. Három szolgálati lakás megépítését tervezik a he­tedik ötéves tervben Kálión, amellyel fiatal pedagógusok letelepedését kívánják elősegí­teni. A magánlakás-építésben az elkövetkező öt év alatt csupán 33 lakás megépítésé­vel számolnak a közel három­ezres lélekszámú Kálión és társközségeiben. Nem hanyagolja el a hibákat. Kevesebb így az alkatrész­igény is. A földek kínálata Az 1200 hektár szántóterü­letből a Nőtincsi Naszályvöl­gye Termelőszövetkezetnek 349 hektáron van őszi búzája. Tavaszi árpája 308, káposzta- repce 175, olajlen 100 hektá­ron várja a betakarítást. A terméskilátások? Az őszi búza hektáronkénti átlagtermése öt mázsával hoz — minden bi­zonnyal — kevesebbet a ter­vezettnél. Az árpa és a rep­ce, becslés alapján, a terve­zett szerint alakul. Az olaj­len a vártnál bőségesebb ter­mést ígér. A napraforgó vi­szont —, amelyből 370 hektárt vetettek — kitűnő terméssel kecsegtet: hektáronként 22 mázsát gyűjtenek majd be róla a szakemberek szerint. Tegnap nyolc kombájn már megkezdte a repce aratását a nőtincsi termelőszövetkezet­ben, s ha az időjárás engedi, csütörtökön nekilátnak az őszi. búza aratásának is. A nyár eddig eltelt hetei­ben több ételmérgezés történt. A helytelen tárolás, elkészí­tési mód előidézte ételmérge­zések elkerülésére hasznos né­hány tanácsot megszívlelni — mondotta dr. Novotny Tibor, az Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Inté­zet főigazgatóhelyettese. Már a vásárláskor ajánlatos ügyelni: különösen a nyári hónapokban lényeges a ter­mékek csomagolásán feltün­tetett fogyaszthatósági idő fi­gyelembevétele, mivel a lejá­raton túl, nagy a veszélye a megromlásnak. Az egyes élel­miszereket a tárolásnál el kell különíteni. A hűtő hőfokát célszerű ellenőrizni, s aján­latos a maximális értékre ál­lítani, ha hosszabb időre kí­vánnak elhelyezni benne bi­zonyos ételeket. Fontos tudni, hogy egyes élelmiszerek a hű­tőben is bomlanak, ezért eze­ket —, különösen a virsli-, és a felvágottféléket — egy­két napnál tovább semmikép­pen sem szabad tartani. Az élelmiszereket megfelelő cso­magolásban szükséges elhe­lyezni a hűtőszekrényben. A konyhaasztalon ne he­lyezzék egymás közelébe a fer­tőzési veszélyt is magukban rejtő élelmiszereket, például a tojást, a húst, a földes zöld­ségféléket. Ezeket különös gonddal kell megtisztítani. A tojás héján például —, bár szemmel nem látható a szeny- nyeződés — nemritkán talál­hatók fertőző bélbaktériumok. Ezért célszerű a felhasználás előtt megmosni. Nyers tojásos ételeket a nyári időszakban minél kevesebbet készítsenek, akkor is csak friss tojásból. Fontos ügyelni arra, hogy a nyersanyagok feldolgozásának eszközeit ne használják a tá­lalásnál. Ne egyenek abból az edényből, s azzal az evőesz­közzel, amelyet a főzés elő­készítésénél alkalmaznak, ne vágjanak kenyeret azon a vá- gődeszkán, amelyen húst, zöldséget szoktak szeletelni. Nemegyszer előfordult ugyan­is, hogy ily módon jutottak a fertőző anyagok a szervezet­be. A legtöbb megbetegedést a megmaradt ételek okozzák. Ezeket nem ajánlott 24 óránál tovább tárolni meg hűtőszek­rényben sem, a-z újrafelhasz­nálásnál minden esetben ismét fel kell forralni, vagy át kell sütni. A nyári kirándulásokra csak tartós készítményeket, kon- zervet, sajtot célszerű vinni. A maradékot ne rakjuk el. Vizet csak ellenőrzött kútból, foglalt forrásból szabad inni. Sajnos, évsén a nyáron is több gombamérgezés volt. Ki­ránduláson szedett gombái szakértői ellenőrzés nélkül sen­ki ne fogyasszon. I, NÖGRÄD — 1986. július 15,. kedd Kombájnok, traktorok Nőtincsen

Next

/
Oldalképek
Tartalom