Nógrád, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-10 / 109. szám
Mérkőzés ©toff Nagy csata várható Szolnokon Vasárnap délután a tiszaiige ti stadionban kerül sor a Szolnoki MÁV MTE—SBTC NB Il-es bajnoki labdarúgó- mérkőzésre. A hazai gárda számára a találkozó döntőnek bizonyulhat, hiszen tavasszal elképesztően rossz a sorozatuk. „A piros-kékek — írja a Népsport — vasárnap is hűek maradtak önmagukhoz: úgy szenvedték el Nagykanizsán ötödik tavaszi mérkőzésüket, hogy az eddigi 10 fordulóból immár nyolcadszor nem találtak ellenfelük hálójába!” Szolnokon — jóllehet a csapat 26 pontjával a 15. helyen tanyázik — még nincs pánik, de az őszt a 8. helyen záró együttes nyílegyenesen zuhant lefelé, és könnyen lehet, hogy a kiesők közé kerül. Az együtteshez a minap szaktanácsadót neveztek ki, a volt diósgyőri edző, Bánkúti László személyében. A csapat vezető edzője továbra is Lódi László, aki az egyesület vezetésének ezt a lépését kifogásolta, sőt, mi több: fölajánlotta lemondását, de azt nem fogadták el... Az SBTC legutóbb hazai pályán 1—2-es döntetlent játszott a Nyíregyházával. Haász Sándor edző így fogalmazott: „A krónika csak az eredményt jegyzi,’ a helyzeteket és a kapufákat nem...” A minap a szakvezető hozzátette, hegy az első félidőben határozottan jól játszottak a fiúk. És ennek örülni lehetett. Annak már kevésbé, hogy az együttes szerdán MNK-találkozón 3—2-re vereséget szenvedett a megyei I. osztályú Ersekvad- kerttől. Pedig a magasabb osztályú gárda már két góllal vezetett. A csapat mestere joggal volt elégedetlen, de Szolnokon ettől függetlenül győzelmet vár. Újság, hogy Sváb kézsérülést szenvedett, Jónás hosszabb idő után játékra jelentkezett és lejárt Vágó eltiltása. Haász Sándor csak keretet adott: László, Tarlósi, Nagy. Zimo- nyi, Rácz, Ba'ocsán. Vágó, Jónás, Oláh. Poór. Juhász, Sváb, Becsei, Urbányi, Vincze és Gyimesi. — tóth — Asztalitenisz MB II. Nagybátonyi siker BVSC II—NAGYBÁTONY 17—8 Bátonyterenye, 100 néző, v.: Skuta, Csíki, Deák. Győztek: Artner, Zsarnóczi és Tóth 4—4, Turbók 3, Benyovszki 2, ill. Salamon 3, Kövendi és Rubi 2—2, Várszegi 1. Edző: Herendi Iván, ill. Kövendi József. (A nagy érdeklődéssel várt csoportrangadó előtt a két szakvezető így nyilatkozott. HerencE Iván: — Szeretnénk nyerni, mert a győzeiem számunkra a bajnokságot jelentené. Kövendi József: — Nehéz mérkőzésnek ígérkezik a •nai.) Az első hazai győzelmet Salamon szerezte: 2—1-re verte a magyar serdülöranig- tista harmadik helyezettjét, Benyovszkit. A „szomszédban” Várszegi alulmaradt Turbókkal szemben, majd Rubi is 2—1-re kapott ki Tóth J.-tőL Az Ivanics— Zsarnóczi összecsapáson a pestiek serdülő magyar bajnoka volt a jobb, míg a Kövendi I.—Artner mérkőzést a 47 esztendős bátonyterenyei sportoló — bár remekelt — elveszítette. A második menetben Rubi gyorsan dűlőre vitte a kérdést: valósággal „kiütötte” Benyovszkit. Az ifjúsági ranglista ötödik helyén álló Turbókat Salamon megállította, Várszegi viszont alulmaradt Zsaroóczival, Ivanics pedig Artnerrel szemben. A Kövendi—Tóth partit a hazai pingpongozó nyerte, 2—1-re. Az állás így: 6—4 a BVSC javára. .. A harmadik ‘ás a negyedik „körben” két hazai, és nyolc vendéggyőzelem született. A Bányász-fiúk közül csak Salamon és Kövendi nyert Zsarnóczi, illetve Turbók ellenében. A taialkozó sorsa már eldőlt a pestiek javára. A befejező harmadban csak a vendégek győzelmének aránya volt kérdéses. A fővárosiak közül hárman nyertek, míg a bátanyterenyeiek győzelmeit Rubi és Várszegi szerezték. Így maradt a tekintélyes különbség... A Gárdos-csoport bajnoka és a „tiszta” tabella második helyén végzett hazai együttes közel négyórás csatában döntötte el a két pont sorsát. A fővárosiak győzelme teljesen megérdemelt, ám a Bányászgárda méltó ellenfele volt az NB I-es BVSC tartalékcsapatának. Jellemző, hogy a mérkőzésen 12 találkozó végződött 2—1-es eredménnyel... A bajnoki mérkőzést követően a bátonyterenyei együttes tagjai boldogan ölelkeztek, hiszen ősztől már az élvonalban folytatják. A nagyszerű fegyvertényhez gratulálunk a szimpatikus bátonyterenyei legénységnek és edzőjüknek! Kövendi József: — Némi "■•-.'lencsével szorosabb lehetett volna a csata. A vereség ebenere boldogok vagyunk, és már a napokban megkezdjük a felkészülést az NB I-re. Tóth István Gyetvai László, az St. Síküveggyár területi bajnokságban szereplő labdarúgócsapatának fiatal, tehetséges játékosa iránt két csapat is érdeklődött. Megkereste már az SBTC és a Fradi is. A kérdés ezek után adott: melyik egyesületet választja a játékos? A fiatalember az SBTC- ben kezdte pályafutását, majd 1983-ban — az ifjúsági korosztályból „kinőve” — a Sté- eé nem kötött vele szerződést Így került az üveggyár; csapathoz s innen vonult be katonának. A másfél év katonáskodás alatt a H. Papp J. SE-t erősítette, s leszerelése előtt keresték meg őt a tarján! NB Il-es csapattól. — A hívásra nemmel válaszoltam — mondja Gyetvai László. — Ügy éreztem, hogy az akkori felkészültségemmel nem állnám meg a helyemet a második vonalban. Biztosan lettek volna erőnléti problémáim, mert a honvéd- csapatnál az alapozás nem volt „erős”. — Mikor jött a Fradi ajánlata? — Tulajdonképpen nem is ajánlat volt ez. Márciusban megkeresett Pusztai László, az FTC képviseletében, s elmondta, hogy jó híreket Hallott rólam. ÁDban egyeztünk meg, hogy március utolsó heteden egy teljes hétig náluk gyakorolok, a többit majd később meglátjuk. — Milyen volt a Ferencvárosnál töltött egy hét? — Becsülettel edzettem, bírtam is a terhelést, noha jóval „erősebbek” voltak a gyakorlatok. Egyébként jól éreztem magam a csapatnál, úgy láttam, hogy együtt van a zöld-fehér gárda. Egy edlem, 3C percet játszottam. — Mit mondtak a fővárosi vezetők a búcsúzáskor? — Semmi konkrétumot. Abban egyeztünk meg, hogy — ha szükség van rám —, akkor az átigazolási időszakban megk eií->nek. — Ha ez a szerződés nem fim össze, akkor még mindig van lehetőség az előbbre lépésre Ügy tudom, az SBTC is szívesen vinne. — Amennyiben sikerülne megegyeznünk, akkor mennék is. A játékos izgalmas hetek, hónapok előtt áll. A két átigazolási lehetőség mellett persze adott a harmadik is. Ha nem kell a Fradinak, s ha nem tud megegyezni a Stécével, akkor tovább erősíti majd a Síküveggyár csapatát. (vaskor) Az FTC-nél is edzett Hegy vagy marad Gyetvai ? nőmérkőzésen is szerepelHét végi sportműsor SZOMBAT asztalitenisz NB m. Bgy. SE—Váci lxr.6 MTE, Balassagyarmat, U óra, Egri Kolacskovszki—Sfc. Volán, Eger, 11 óra. KteíLAPP .4 Megyei férr/oajnokság: H. Szörny i SE—Nagybátony, 17 óra; St. BRG—Szuha. 16 óra. LABDARÚGÁS Területi bajnokság, Mátra-cso- port: Nagybátony—Sajóbábony, Nagybátony, 16.30 óra (ifi 14.30 óra), v.: Nagy S., St. Síküveggyár—Hatvan. Salgótarján, Sugár úti pálya, 16.30 óra (ifi 14.30 óra), v.: Paksi, Romhánvi Kerámia- Ózdi Kohász, Romhány, 16.30 óra (ifi 14.30 óra), v.: Osvárt. Megyei I. osztályú bajnokság: Balassi SE—Szécsény, Nagyoroszi, 11 óra, v.: Berta. Megyei serdülőbajnokság: Kis- ferenve—St. Volán, Somos—SKSE, SBTC ITT.—Kazár (Tóstrand). Ka- rancslapuitő—St. öblös, Szőnyi SE—Nagybátony. ÖMTE-Pásztó, F.rdőkürt—Romhány. Nézsa— Bgy. SE TI., Szécsény—Szügy. Kezdési idő: 14 6ra. TÁJFUTÁS Megye! CSB. Salgótarján, tó- tfcranói pálya, 9 óra. TENISZ Megyei egyéni és páros bajnokság. Balassagyarmat, teniszstadion, 9 óra. VASÁRNAP KEREKPÁR Olimpiai ötpróba. Salgótarján, tósrandi pálya 9 óra, Balassagyarmat. kórház 9 óra, Pásztó ABC-áruház 9 óra. KÉZILABDA Megyei CSB: Diósj enő—Pásztói SE, 11 óra, Bgy. Kábel ifi—Pásztói SE ifi. 10 óra. Érsekvadkert— Tereske, 10 óra (ifi 9 óra). Országos ifjúsági bajnokság. Nők: St. Síküveggyár—DUTÉP, Salgótarján, Sugár úti pálya. 11 óra. Férfiak: St. Építők—Kiskunhalas, Salgótarján, Építők-pálya, 11 óra. KOSÁRLABDA NB II., Keleti csoport, rájátszás, Salgótarján, városi sportcsarnok. SKSE—Kiskunfélegyháza (férfi) 13 óra, SKSE—Kiskunfélegyháza (női) H.30 óra. labdarúgás NB II.: Szolnoki MÁV AiTE— SBTC, Szolnok, 17 óra, v.: Vankó (Bogyó, Mészáro»). Területi bajnokság, Mátra-csoport : Bélapátfalva—Bgy. SE, Bélapátfalva. 16.30 óra (ifi 14.30 óra), V.: Szarka. Megyei I. osztályú bajnokság: Somos—Nézsa, v.: Káposzta, Ér- sekvadkert— Cered, v.: Tóth J. (Heves megyei játékvezető), ÖM. TE—Szőnyi v.: Takács. Szügy— Pásztó, v.: Fodor B., Kisterenye — Erdőkürt, v.: Bognár, N. Volán—Karancslapujtő, v.: Békési, SKSE—Mátranovák, v.: Tálas. Kezdési idő: 16.30 óra (ifi 14.30 óra). Megyei II. osztályú bajnokság, Nyugati csoport: Mohora—Bércéi, Örhalom—Nósrádsipek. Rétság— Varsány, Herencsény—HVCSSE, Becske—Nagylóc. Rimóc—Jurisits SE, 16.30 óra (ifi 14.30 óra). Zagyvavölgye csoport: Palotáshalom—Ipolytarnóc, Kazár— Ménkes, Salgó öblös—Gergei SE (10 óra), Ecseg—Szurdokpüspöki, Kis-Zagyvavölgye—Felsőtold. Mát- raazőlós—Szirák, Bányagépgyár— Mundial-fotó a NÓGRÁD-ban Játsszon — nyerhet! A Nógrád Megyei Tanács VB testnevelési és sportosztálya és a NÓGRÁD szerkesztősége közö. sen Mundial-totó-pályá- zatot hirdet. Az 1986. május 31-én kezdődő mexikói labdarúgó-világbajnokság előtt több alkalommal találhatják meg olvasóink lapunk 7. oldalán a Mun- dial-totó szelvényét, melyen a „nagy futballgála” 16 találkozója szerepel. Az értékelés a totójáték szabályai szerint történik, tehát a 14. mérkőzés (+1) csak akkor számít, ha a páiyázó az előző 13 mérkőzésre is helyesen tippelt. Játékunkban minden mérkőzés után csak egy tipp írható, 1-es, X, vagy 2-es. Egy pályázó több szelvényt is beküldhet. Csak zárt borítékban feladott, „Mundial-totó” jelzéssel ellátott küldeményt fogadunk el. Egy borítékban több szelvény is beküldhető a NÓGRÁD-saeii’Xeszitő- ség címére (Salgótarján, Palócz I. tér 4. 3100). A fődíj: 8000 forint értékű utazási utalvány, mely beváltható az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda megyei kirendeltségénél. Ezenkívül egy darab 1500 forintos Express utazási utalványt, SBTC-pályabelépóket, NÓGRÁD-előfizetéseket és egyéb ajándéktárgyakat j sorsolunk ki. A sorsolás nyilvános, időpontja: 1986. június 20. Figyelje lapunkat! Hamarosan indul a MUNDI- AL-TOTÓ! Játsszon — nyerhet! Olthanunk Éléskamra a loggián Hazánkban sok tízezernyi embernek van már kisebb- nagyobb hétvégi telke. Ezeken a 100—250 négyszögöleken nem kell rabszolgamunkát végezni ahhoz, hogy a pihenésen kívül — mintegy szórakozásképpen — hasznos zöldségeket is termeljünk. A családi házban lakók helyzete előnyösebb, mert akár a kertben építhetnek állandó tárolót, és a tisztán tartott pincében is több hely áll a rendelkezésükre. Megoldásnak marad az erkély, a loggia, amely a szigorú tél beköszöntéig erre a célra kitűnő. A megoldás kétféle lehet. Amióta az I-es számú házgy ár típusainál engedélyezik a loggiák beüve- gezését (természetesen tipus- t tervek alapján), sokan hasz- jj nálják a néhány négyzetméteres heiy egy részét kamrának. S még az sem kell, Röviden hogy ez rontsa a lakás esztétikai értékét. A Lágymányosi Faipari Vállalat tavaly ősztől az igényekre való tekintettel megkezdte az ilyen célra szolgáló szekrények készítését. A váznak nincs hátlapja, alja és teteje, ezeket a beállítás helyén a fal, a plafon és az aljzat pótolja, viszont van ajtajuk. Az üvegezéssel temperált loggiákon a nagy hidegben is biztonsággal eltarthatok az üveges befőttek, a zöldségek, nyers termékek. Nagy baj az, hogy a zöldség romlani kezd, a szemmel szinte nem is látható sérüléseken megjelennek a rothadást jelentő penészgombák. Az ilyen darabokat rögtön ki kell szedni. Védekezésül érdemes krétaport, vagy faszénport szórni a ládák egyik sarkába. K. M. mm Összecsukható szekrényke FEGYELMI HATÁROZA■ TOK. A megyei labdarúgószövetség fegyelmi bizottsága megtárgyalta a legutóbbi kettős fordulóban kiállított játékosok ügyét és elmarasztaló ítéleteket hozott. Tas- kó András (Balassi FE) egy mérkőzésre szóló eltiltást kapott, melyet a legutóbbi fordulóban letöltött. Három ifjúsági korú játékos kapott még büntetést. Kovács Peter (Szügy Ifi) és Szőrős Sándor (Erdőkürt ifi) 3—3. míg Molnár Pál (Som« ifi) 2 mérkőzésen nem játszhat. LABDARŰGÚ-J ÁTEKVE- ZE7GI TANFOLYAM. A Salgótarjá n városi labdarúgó-szövetség labdarúgó-játékvezetői tani olyamot indít. A részvéte! ingyenes, jelentkezni a városi tanács vb testnevelési ts sportosztályán lehet (St. Felszabadulás u. 84.) május 20 VILLÁMTORNA. Az SXÜ j fafeldolgozó üzemeink KISZ- I csei a kistérenyei népkertoen I kispályás labdarúgó-villám- I tolnát rendeztek. A bátony- " tetenyei vállalatok és intézmények részére meghirdetett vetélkedőt a Fűtőber csapata nyerte, megelőzve a Pentamer és a gimnázium együttesét Ka. sircsPsrény, 16.S0 óra fia 14.30 óra). Körzeti balfecsfcs-r Ba’^s??gyarmat körzet: Pacwre— fíugyag, Ipoiyszög—Szanua, Nográdmar- cal—Terény, Csiíiár—Cserhátsu- rány, Cserhátban! p—N ógrád kövesd, Patak—Magyarnándor, 16.30 óra. Pásztó körzet: Csécse—Héhalom. Bér—Szai v-asgeáe, Vanyarc—Buják, Erdőtarcsa—Kisbágyon, Hasznos-Tar, 16 óra. Rétság körzet. Ioolyvece—Dré- golypalánk. Nagyoroszi—Hont. Bánk—Berkenye. Felsőpetén y— Nőtincs, Szendehely—Nógrád. 16.30 óra. Salgótarján körzet: Bárna—Lit- ke, Rónafalu—Vizslás, Sóshar- tyán—Etes, 16.30 óra. Szécsény körzet: Ságújfalu—Pi- liny, Ludányhalászi—Szécsényf el- falu, Szécsény II.—Karancsság, 16.30 óra. SAKK Megyei CSB: Vízmű SE—Nagy- loc, Gorkij SE—Síküveg. SE, Szécsény—SVT, 10 óra. TENISZ Megyei egyéni és páros bajnokság, Balassagyarmat, 9 óra. Hétvégi házban, (sátorban, kemphigezósnek.) jó szolgálatot tehet egy könnyen megépíthető, összecsukható kis szekrény, amely cipzárral ellátva teljesen zárt lesz, és szeilős helyen felakasztva megkönnyíti a tárolt élelmiszer romlását, s a hangyák, rovarok sem férhetnek hozzá. A szekrény borítórészének sablonja az a) ábrán látható, míg a szekrény felépítését perspektivikus nézetben a b) ábra mutatja. A szekrény méreteit tetszés szerint alakíthatjuk, például: szélessége 35 cm, magassága 45 cm, mélysége 15 cm lehet. Az a) ábrán !évő sablon az egy szövetdarabból kivágott ÍCÁJ-í' írólap szabásmintáját mutatja. A borító természetesen több darabból is elkészíthető, s ennek bármilyen kelme: karton, vászon stb. alkalmas. A széleket varrógépeken varrjuk össze, de az anyag íonákoldalán. Az egész borító összegépelése után visszafordítjuk a kelmét a színére. A felső lap (4), továbbá az alsó lap (6) kétrétegű anyagból készül. A szövetrétegek közé toljuk be varráskor a két téglalap alakú farost lemezt vagy modeilezőfumért. A mellső falba (5), még az oldalak összevarrása előtt be kell varrni a két hosszú cipzárat (5-b és 5-c). A zárak fölülről lefelé nyílnak. A zárak lehúzása után az 5-a fedél lenyitható (b. ábra), és a szekrényben lévő élelmiszer kényelmesen kivehető. A cipzárak felvarrása nem nehéz: a bevágott szövet széleit az 5 és 5-a részek között 6 mm szélességben felhajtjuk, hozzávarrjuk a cipzár szövetéhez. Ügyeljünk rá, hogy a cipzár csúszórészének könnyű mozgásához megfelelő rést hagyjunk. Csak a cipzár felvarrása után varrjuk össze a szekrény borítójának teljes dobozát. A 7 és 9 oldalrészeket elkészíthetjük más (szellőző) szövetből vagy nagyon sűrű nejlon- függőnyből. A hátsó falat (8) olyan anyagból kell elkészíteni, mint az elülső (5) falát. A szekrény összevarrott borítóját úgy fordítjuk a színére, hogy az egészet áthúzzuk a nyitott fedélen (5-a) keresztül. Az oldalfalak felső sarkaihoz hozzávarrunk négy erős szalagot (10). A szalagokat összevarrjuk, és felül a fémkarikához (11) kötjük, amelynek segítségével a szekrény sátorrúdra, fára, kampóra egyaránt felakasztható. A szekrény belsejében két vízszintes polc van (12 és 13), a belső polcokat kb. 5 mm vastag furnérból készítjük. A polcok széleit megfelelő ragasztóval a borítólap szövetéhez ragasztjuk. Ám, úgy is felerősíthetek, ha a borító anyagát kárpitosszögekkel a deszkák széleihez szögeljük. A 13-a szög (c. ábra), átmegy a borítólap anyagán és a polc (13) szélébe van beütve. A szövet megerősítése céliából a szőjelek alá műbőr darabkát (13-b) helyezünk. A szekrény felső és alsó laoiát (d. ábra) a kelme két rétege (6-a és 61 közé becsúsztatott farost lemez erősíti és merevíti. Elevendő, ha a farost lemez becsúsztatásáhe? szükséges nyílást a nolc rövi- debb szélén készítjük el. Ezt a nyílást azután kézzel varrjuk el. A szekrénv függői evesen harmonikaszerűen összecsukható. és akár hátizsákban is, kényelmesen szállítható. B. K.