Nógrád, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-21 / 118. szám

Magyar—finn tárgyalások Helsinkiben Kora délután az elnöki pa­lotában megkezdődtek a ma­gyar—finn hivatalos tárgya­lások. Előbb Losonczi Pál és Mauno Koivisto a finn ál­lamfő dolgozószobájában négyszemközti megbeszélést tartott, amely szívélyes és baráti légkörű volt. Később a palota sárga termében tárgyalóasztalhoz ültek a delegációk. A magyar tárgyalócsoport vezetője Lo­sonczi Pál volt. tagjai pedig Bányász Rezső, Kovács László, Melega Tibor, Hargita Árpád, Gresznárvk Pál, a Külügyminisztérium főosz­tályvezetője és Petróczi Sándor, a Külügyminisztérium főelőadója. A finn tárgyaló- csooortot Mauno Koivisto ve­zette, s ennek tagjai voltak: Paavo Vävrynen, Ake Vihtol, Arto Mansala. Seppo Pieti- nen. a külügyminisztérium politikai osztályának vezető­je. Erkki Mäentakanen. a kül- ü ^minisztérium asz+'Mwe- zetőie, Jaakko Kalela. az el­nöki hivatal főnöke. Charles Murto. szocialista országok­kal foglalkozó külügyminisz­ter umi osztály vezetője és Juhani Väänänen, a külüsv- mmisz+érium politikai osz­tályának csoportvezetője. A tárgyalásokon mindkét elnök méltatta a magyar és a finn nép hagyományos baráti kapcsolatainak sokoldalú, kedvező fejlődését. Kifeje­zésre juttatták, hogy a kap­csolatok ápolásához jelentő­sen hozzájárulnak a már rendszeressé váló magas­szintű látogatások. Hangsú­lyozták, hogy a két ország viszonyában nagyobb meg­oldatlan kérdés nincs, kölcsö­nösen törekednek a politi­kai, a gazdasági és a kultu­rális együttműködés folya­matos fejlesztésére. Külö­nösen nagy hangsúlyt kapott a gazdasági kapcsolatokban rejlő lehetőségek jobb kihasz- náláának szükségessége. Losonczi Pál és Mauno Koivisto rendkívül hasonló­an ítélte meg a nemzetközi élet számos alapvető kérdé­sét is. Aláhúzták, hogy az eu­rópai béke és biztonság ér­dekében szükséges a helsin­ki folyamat sikeres tovább­vitele mindazokkal szemben, akik Helsinki szellemének érvényre juttatását kezdet­től fogva szeretnék akadá­lyozni. Rámutattak, hogy a világ népei nagy reményt fűz­tek a múlt év novemberében Genfben megrendezett szov­jet—amerikai csúcstalálkozó­hoz. Sajnálatos, hogy a nem­zetközi feszültség enyhülése, a leszerelés folyamata, a vál­ságok békés megoldása igen lassú, vagy netn tapasztalha­tó az előrehaladás. Sőt, egyes kérdésekben úiabb ne­hézségek, veszélyek jelentkez­tek. Ez méginkább szüksé­gessé teszi a békéért, a le­szerelésért, a nukleáris hábo­rú ellen folyó nemzetközi harc erősítését. Losonczi Pál magyarországi látogatásra hívta meg Mauno Koivistót és feleségét, a meghívást köszönettel elfo­gadták. A tárgyalások befejeztével Losonczi Pál és felesége az elnöki palota góttermébe ment. ahol a magas rangú vendégeknek bemutatták a Helsinkiben akkreditált dip­lomáciai képviseletek veze­tőit. Losonczi Pál útja az el­nöki palotából a hyetaniemi temetőbe vezetett, ahol a finn közélet nagy alakjai nyugsza­nak. Itt megkoszorúzta a finn semlegességi politika' kidol­gozójának és a volt köztársa­sági elnöknek, J. K. Paasiki- vinek a síremlékét, tisztelet- adásnál Helsinki helyőrségé­nek parancsnoka és a felso­rakozott díszegység parancs­noka fogadta és kísérte a magyar államfőt. Később az Elnöki Tanács elnökét és felsségét a magyar nagykövetségen üdvözölték. Hargita Árpád nagykövet be­számolt a nagvkövetség és a magyar kolónia életéről, mun­kájáról. Sokoldalú. hasznos munkájukhoz Losonczi Pál további sikereket kívánt. Csernobili 'elentés Teljesen lezárták a reaktort A csernobili atomerőműben történt szerencsetlenség kö­vetkezmény einek felszámo­lása jól halad — közölte a szovjet sajtó képviselőivel a helyszínen Jevgenyij Velihov akadémikus, a Szovjet Tudo­mányos Akadémia alelnöke, az atomerőműben folyó munkálatok tudományos irányítója. Az eddig elvég­zett munkák összefoglalását, a- helyzet ismertetését tar­talmazó nyilatkozatot kedden közölte a TASZSZ-hírügvnök- ség. Velihov ismételten hang­súlyozta, hogv hasonló bal­eset a világon még sehol sem történt atomerőműben. A helyzet szokatiansága nem szokványos döntéseket köve­telt meg. A foganatosított intézkedéseknek köszönhe­tően sikerült ..hideg öveze­tet” létrehozni a reaktor kö­rül, majd megkezdeni a re­aktor belső magjának hűté­sét. Ez a munka azóta is si­keresen folytatódik. Meg­kezdődött a reaktorblokk lebetonozása. A reaktort vé­gül is teljesen lezárják. A szerencsétlenség sok ta­nulsággal járt. Nagyon drá­gán kell -ezekért megfizet­nünk. sajnos emberi életeket is követelt a baleset. Sugár­fertőzés miatt éppen a leg­nagyszerűbb. hősiesen helyt­álló emberek halnak meg, akik az első napokban meg­akadályozták a még súlyo­sabb következményeket — mondotta a neves tudós. (MTI) Fogadás az elnöki palotában ' Me as etnrökf palota xltsmi termébe« Mann« Koivisto és felesége dissvaesorát adott Losoncai Pál és felesége tisz­teletére. A szívélyes légkörű díszvacsorán poharköszöntök hangzottak eL. Mauno Koivisto pohárkőszöntoje r Mauno Koivisto bevezetőjé­ben kifejtette: nagy örömere szolgái, hogy a finnekhez kö- ael áüó zokon nép kepvise- Mdfcéot köszönthet! Losonczi Pást és feleségét, valamint a hévataios kíséret tagjait. Utaét arra, hogy a kapcsola­tok a>z utóbbi évtizedekben különböző területekre ter­jedtek ki. Hangsúlyozta, hogy a kapcsolatok a földrajzi tá­volságtól és az eltérő társa­dalmi rendszertől függetlenül bővülnek és szélesednek, s ezéket még a nemzetközi po­litikában időnként meglevő feszültségek sem árnyékolják be. Megnyílván uimak a jó kap­csolatok abban is, hogy a gazdasági -kereskedelmi egyez- ményrendsaer hálózata or­szágainkban kiszélesedett, új termékek jelentek: meg az egymással folytatott keres­kedelemben-. Egyetérthetünk abban, hogy gazdasági terű­iétén új kihívásobkal kerü­lünk szembe, s hogy még szá­mos lehetőségünk van keres­kedelmi cserénk szerkezeté­nek sokoldalúbbá tételére, valamint a különböző gazda­sági együttműködési formák kidoígozására. Biztos vagyok benne — mondta a finn ál­lamfő —, hogy közös erőfe­szítésekké! és bízva országa­ink gazdasági életének meg­újulási képességében, kezde­ményezőkészségében, min­den feltétel adott gazdasági együttműködésünk növelésé­hez. Pohárköszontö j ében nyo­matokkal aláhúzta: a finn külpolitika elsősorban a szomszédos országokkal való jó és bízalomtedi kapcsolatok­ra épül. Finnország, semle­gesség! pobtoflkájának meg­felelően, jó kapcsolatokat kí­ván fenntartani a világ va­lamennyi országával és igyekszik elősegíteni a békés nemzetközi fejlődést. — A fegyverkezési hajsza minden állam biztonságát fe­nyegeti. Borzalmas pusztító erejük miatt az atomfegyve­rek jelentik a legnagyobb ve­szélyt. Elsősorban azok fele­lősek e veszély korlátozásá­ért. akik rendelkeznék atom­fegyverrel, de más államokra is hárul felelősség. Finnor­szág minden fel-tétel nélkül támogatja azokat a kezdemé­nyezéseket, amelyeknek cél­ja, hogy érjenek el eredmé­nyeket a-z atomfegyverek csökkentésében és leszerelésé­ben. A nemzetközi együttműkö­dést elősegítő politikánknak megfelelően, Finmország majdnem két évtizede tevé­kenykedik az európai biz­tonság és együttműködés ér­dekében. Ügy véljük, a kis országok nem maradhatnak tétlenek a nemzetközi politi­kában. A finn államfő pohárkö­szöntője után az Elnöki Ta­nács elnöke emelkedett szó­lásra. Losonczi Pál válasza _ Tárgyalásunkon áttekin­tettük a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit és kétol­dalú kapcsolataink helyzetét, továbbfejlesztésük lehetősége­it. Megelégedéssel állapítha­tom meg, hogy a nemzetközi politika legalapvetőbb kérdé­seiben azonos nézeteket val­lunk, és egybeesnek külpoli­tikai törekvéseink fő irányai A Magyar Népköztársaság külpolitikájának változatlanul legalapvetőbb célja, hogy ere­jéhez és lehetőségeihez mér­ten hozzájáruljon a nemzet­közi feszültség csökkentésé­hez, az enyhülés katonai tér­re való kiterjesztéséhez, a kölcsönös és egyenlő bizton­ságnak a fegyverzetek lehe­tő legalacsonyabb szintjén történő megvalósításához, az országok közötti kölcsönösen blÓGRAD — 1986. május 21- szerda I előnyös együttműködés bőví­téséhez. A továbbiakban Losonczi Pál kifejtette: a magyar kor­mány nagyra értékeld mind­azokat a politikai és diplo­máciai kezdeményezéseket, amelyeket Finnország tett és tesz a leszerelés ügyének elő­mozdításáért, az északi atom­fegyvermentes övezet megte­remtéséért — mondotta az Elnöki Tanács elnöke. Az Elnöki Tanács elnöke külön hangsúlyozta, hogy a hagyományosam jó magyar— finn kapcsolat töretlen fej­lesztésével a két állam pél­dáját adta a különböző tár­sadalmi rendszerű országok kölcsönös előnyökkel járó prrü ttm üköd és én ek. Űgv gon­dolom. folytatta Losonczi Pál, hogv a ké* ország gyümölcsö­ző ksDcso’atai, amelyeket mé- Iven áthatnak a mawar és a finn néo a rokonság tudatából fakadó ér­zelmek. réavét képezték az envh ölési föl vám at kfhonta- kozáaínaik és ma is fontos szeteoet iát'zanak a helsinki szedem megőrzésében. Szólt a politikai kapcsola­tok. a magas szintű találkozók rendszerességéről. Kifejtette: ezek a találkozók újabb és újabb ösztönzést adnak a két ország kapcsolatainak fej­lesztéséhez. az élet minden területére kiteriedő együtt­működés további e’mé'víté- séhez. Eddig elért e-edmenye­ink biztató alanu! szolgálnak az egvüttműkadés további szé- lesi+,ss'5’~ez. Mindenekelőtt a gazdasági, valamint a mű­szaki-tudományos területen vannak még ielentős tartalé­kai az együttműködés haté­konyabbá tételének — mon­dotta végezetül Losonczi Pál, aki a testvéri finn nép boldo­gulására. a két ország közöt­ti kapcsolatok. a magyar— finn barátságra emelte poha­rát. Ma Losonczi Pál foly­tatja hivatalos, baráti láto­gatását. A tervek szerint Hel­sinkiben üzemet tekint meg. felkeresi a parlamentet, meg­ismerkedik a Finn—Magvar Társaság, továbbá a magyar kulturális és tudománvos köz­pont tevékenységével, maid részt vesz azon az ebéden, amelyet a helsinki városi ta­nács ad tiszteletére. A nap folyamán az Elnöki Tanács elnöke és felesége fogadást ad a vendéglátók. Mauno Ko­ivisto és felesége tiszteletére a masvar na gvirfWwfc s« hen. Kommunisták letartóztatása Jordániában Az ammani hatóságok le­tartóztattak több jordáníai hazafit, köztük a Jordániái Kommunista Párt KB első titkárát Fáik Varradot és a vezetőség több tagját — ad­ta hírül a párt képviselőjé­nek Damaszkuszhan nyilvá­nosságra hozott közleménye. Az intézkedésre azután került sor, hogy a kommu­nista párt, több más demok­ratikus tömörüléssel együtt követelte azoknak a fiata­loknak a szabadon bocsátását akik a hónap elején tüntet­tek a Líbia elleni amerikai támadás miatt. (MTI) Elrabolt nyugatnémetek Az NSZK nicaraguai nagy- követségét megszállva tartó nyugatnémet állampolgárok mindaddig folytatják tilta­kozó akciójukat, amíg nyolc elrabolt társuk ki nem sza­badul az ellenforradalmárok fogságából. Ezt maguk a kö- vetségfoglalók jelentették be hétfőn Managuában közzétett nyilatkozatukban. Egyúttal azt is követelték, hogy a bonni kormány határolja él magát az Egyesült Államok Nicaragua elleni agressziójá­tól. A nyolc nyugatnémet ál­lampolgárt szombaton rabol­ták el a Nicaraguai Demok­ratikus Erő (FDN) nevű el­lenforradalmár szervezet fegy­veresei. A nyugatnémetek —, mintegy 400 honfitársukkal együtt — a sandinista for­radalommal szolidaritást vál­lalva önkéntesként dolgoz­tak a közép-amerikai ország­ban. Közülük, mintegy het­venen vasárnap megszállták az NSZK managuai nagykö­vetségét és azt követelik, hogy a bonni kormány te­gyen határozott intézkedé­seket az elraboltak kiszaba­dítására. Josef Rusnak, az NSZK nicaraguai nagykövete hét­főn közölte, hogy az Egye­sült Államokban működő nyugatnémet diplomáciai képviselet kapcsolatba lé­pett az amerikai külügymi­nisztériummal a foglyok ki­szabadítása érdekében. A Nicaraguában dolgozó nyugatnémet önkéntesek bí­rálták kormányukat az el- lenüorradalmároknak nyúj­tott támogatás miatt Á BNV-nagydiias termékek A BNV nagy díjas termékei: a Csepel Szerszámgépgyár öt- palettás gyártócellája; az EXektianáikus Mérőkészülé­kek Gyára EMG—19400 típu­sú ár a m k orv: zsgál ó beren­dezése; az Egvesült Villamos- gépgyár numerikus szer­számgép hajtásrendszere: a Ganz-Danubius Indiába ex­portált kazánja; a MikroMn Szövetkezet MA pozitív of­szetlemeze; a Nagykunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gaz­daság HÓD—MF—1 aprító­gépe; a Nyugat-magyarorszá­gi Fagazdasági Kombinát COLORNYP építőlemeze; a QUALITAS kisszövetkezet EVOLITE sebgyógyító lám­pája: a Taurus Gumiipari Vállalat tengeri olajvezeíek- rendszere: a Tiszai Vegyi Kombinát MODYLSN négr- komponensű poll olefin tár­sított an yagrend szere: a Vasipari Kutató és Fejlesztő Vállalat elektrosa lakosán áí- oivasztott gyorsacélja és a VEGYBPSZER által gyártott neutrőnelnyelő tok. Országos tanácskozás Fajtaváltással a korszerűbb sertéstenyésztésért A kaposvári, úgynevezett Ka-hyb-seruéseknek fontos szerepe lehet a hazai sertés­hús minőségének immár el­odázhatatlan javításában. Mint az Orosházi Állami Gaz­daság központjában kedden rendezett országos tanácsko­záson ismételten felhívták a figyelmet: főként a háztáji­ban hódít nagyon lassan teret a korszerű, febérhúst adó fajta, noha — például Bé­kés megyében — az összes sertéshúsnak több mint az 50 százalékát a kistermelőktől vásárolja fel a feldolgozó ipar. Ennek nagyobb része a kívá­natosnál lényegesen zsíro­sabb, márpedig zsíros húsból nem lehet külföldön értéke­síthető árut készíteni, sőt itt­hon is egyre jobban idegen­kednek tőle a fogyasztók. A nagyüzemeknek fontos szerepe lehet, s kell is, hogy legyen a sertéstenyésztés, és ezen belül a háztáji állattar­tás korszerűsítésében is. Ezt elősegítendő a Ka-hvb ser­téshús-termelési rendszer ve­zetői a tanácskozáson együtt­működésre kérték fel a jelen­levő gazdaságvezetőkef. En­nek keretében a rendszer egy­egy, átlagban csaknem 60cg forint értékű anyakocát 4000 forintért, egy-egy, körülbelül 30 000 forint értékű apaállatot pedig 16 ezer forintért bocsát az érdeklődők rendelkezésé­re, A Ka-hyb-rendszernek, mint mondták. közvetve megtérül az. amit ilyen mó­don a sertéstenyésztés korsze­rűsítésére megelőlegez. A fajtaösszetétel változtatásá­nak fontosságát azzal a tény­nyel illusztrálták, hogy ma mée a nagyüzemekből felvá­sárolt sertéseknek is mindösz- sze csak a 10 százaléka első osztályú, s másod osztályúak aránya sem magasabb 50 százalékosnál. E helyzeten a ka >osvár* tóbridtertoaek «,]. terjesztésével 2—3 óv alatt változtatni lehetne. A tanács­kozás ^nzisvrrláin — az Oros­házi Állami Gazdaság —már ezt a fajtát tartja, s az általa értékesített vágósertések 9S százaléka első, illetve másod- osztályú. A tanácskozás résztvevői ma a Gyulai Húskom­binátban tanulmányozzák a Ka-hyb-sertósek feldolgozá­sát. Bejrúti összecsapás Heves összecsapások rob­bantak ki hétfőn este az Amal síita szervezet hívei és palesztin fegyveresek között a bejrúti palesztin menekült- táboroknál. A libanoni fő­város déli részén fekvő tá­boroknál a rendőrség szerint azután kezdődött el a lövöl­dözés, hogy palesztin fegy­veresek tüzet nyitottak egy gépkocsira, amelyben az Amal négy tagja ült, A szembenálló felek kézifegjr-' vereken kívül rakétákkal és harckocsikból is lőtték egy­mást Az összecsapásokban egy ember életét vesztette, és legalább tizennyolcán meg­sebesültek. A heves lövöldö­zés miatt a libanoni hadse­reg lezárta a bejrúti repülő­térhez vezető főutat, de az intézkedés a hivatalos be­jelentés szerint nem érinti az ide érkező, illetve innen induló járatokat (MTI) Brutális támadás „Szégyentelen és brutális tett.” „Tragikus következmé­nyekkel járó gyilkos támadás.” A fogalmazás eltérő, de a tartaiom azonos: világszerte felháborodással és heves bírá­lattal fog,adták a Dél-afrikai Köztársaság legújabb fegyve­res akcióit, amelyek három szomszédos állam, Zambia, Zim­babwe és Botswana ellen irányultak. A pretoriai indoklás — amint ahhoz a nemzetközi köz­vélemény már hozzászokhatott — ezúttal is cinikusan át­látszó volt. „Elszántuk magunkat, hogy minden rendelke­zésre álló eszközt bevetünk a terrorizmus elleni harcban” — jelentette ki rádioközleménvében a dél-afrikai hadsereg vezérkari főnöke. Terroristák alatt természetesen a fajüldö­ző rendszer ellen harcoló belföldi polgárjogi szervezeteket, és a külföldön is tevékenykedő Afrikai Nemzeti Kongresz- szust (ANC) értik. A hivatalos magyarázatot azonban ne­vetségessé teszik a tények: a dél-afrikai légierő és a szá­razföldi alakulatok támadása ugyanis menekülttáborok és irodák ellen irányult, a szomszéd államok szuverenitását semmibe véve. A dél-afrikai akció következtében félbeszakította munká­ját a Brit Nemzetközösség tényfeltáró küldöttsége, ame’v az elmúlt napokban Fokvárosban, Johannesburgban ás a frontállamok fővárosaiban tárgyalt, s közvetíteni próbák az apartheid-rendszer és afrikai szomszédai között. Illűz'ói természetesen senkinek nem lehettek a neves politikusok­ból álló delegáció tárgyalásai kapcsán. A nemzetközösségi küldöttség — a fekete néoesség legalapvetőbb követelése­it tolmácsolva — a törvényen kívül helyezett ANC legali­zálását és vezetőjének, Nelson Mandelának szabadom bocsá­tását akarta elérni. Ennek fejében az ANC „tűzszünetet kötne” a kormánnyal, és megbeszélések kezdődhetnének az ország jövőjéről. A pretoriai vezetés viszont azt követeli, hogy az ANC előzetesen „mondjon le az erószakróT’, s nem hajlandó elfogadni a mindenfajta politikai reform alapkö­vének tekinthető „egy ember — egy szavazat” elvet, vagyis a bőrszín szerinti egyenlőtlenség elvetését sem. A minapi támadással tulajdonképpen „üzenif" a fajüldöző rezsim a hazai és külföldi bírálói egyre népesebb táborá­nak: nem törődik tiltakozásukkal, hiábavalóak a közvetítési kísérletek, s ha ez nem tetszik, akikor hasonló akciókra szá­míthatnak. taegi Gftfcc*

Next

/
Oldalképek
Tartalom