Nógrád, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-16 / 114. szám

Gorbacsov javaslata az atom robbantások eltiltásáról Kétféle fogadtatás Amerikában mány megnyugvással fogadja a szovjet vezetőknek azt a közlését, hogy a legrosszab- bon már túljutottak. Speakes azt mondotta, hogy a Fehér Japán ellenőrzést emleget Az amerikai atombomba sújtotta Hirosima, valamint az atomháború megakadá­lyozásáért küzdő japán béke­szervezetek üdvözölték Mihail Gorbacsovnak azt a javasla­tát, hogy Hirosimában tart­sanak szovjet—amerikai csúcstalálkozót az atomfegy­verkísérletek betiltására. Hi­rosima polgármestere csü­törtököm kijelentette: a vi­lágon elsőként atomtámadást átélt város kész megrendezni a szovjet és amerikai vezető találkozóját. Hozzáfűzte: „Régóta reménykedünk ab­ban, hogy Hirosimában szov­jet—amerikai csúcstalálkozót tartanak. Üdvözölte az SZKP veze­tőjének javaslatát az Atom- és Hidrogénfegyverek Betil­tásáért Küzdő Japán Orszá­gos Kongresszus, a Genszuik- jo is. A japán kormány ugyan­akkor rendkívül óvatosan reagált a hirosimai csúcsta­lálkozó lehetőségét felvető szovjet indítványra. Kormány források azt fejtegették, hogy Tokió előbb tanulmányozni kívánja a javaslatot, s első állásfoglalásukból az tűnt ki, hogy a kormány saját ma­gatartását az amerikai vá­lasztól kívánja függővé tenni. A japán külügyminiszté­Genscher: előremutató javaslat Ház szerint a szerencsétlenség fényében „igen komoly meg­fontolást” érdemel az az el­képzelés, hogy közös nemzet­közi erőfeszítéseket tegye­nek az atomerőművek biz­tonságának növelésére. rium elutasítással felérő óva­tossággal reagált Mihail Gor­bacsovnak arra a javaslatá­ra, hogy Ronald Reagennel egy hirosimai csúcstalálkozó keretében állapodjanak meg a nukleráis fegyverkísérletek teljes betiltásáról. Csütörtöki sajtóértekezletén a minisz­térium szóvivője egyrészt azt hangoztatta, hogy Tokió sze­rint a fegyverkísérletek be­tiltása előtt a „hatékony ellen­őrzés” mechanizmusáról kel­lenne megállapodni, másrészt kijelentette: a japán kormány nem kíván semmilyen kezde­ményező lépést tenni egy esetleges hrosimai csúcsta­lálkozó lebonyolítására, en­nek előfeltétele az, hogy az Egyesült Államok beleegyez­zen Mihail Gorbacsov javas­latába. A sajtóértekezletet meg­előzően hasonló szellemben nyilatkozott Nakaszpne Ja- szuhiro miniszterelnök is. A szigetország kormányfője újságírók előtt hangoztatta, hogy Japán a nukleáris fegy­verkísérletek betiltásánál fontosabbnak tekinti a genfi fegyverzetkorlátozási tár­gyalások előrevitelét, a hiro- simai szovjet—amerikai csúcstalálkozó lehetőségét pedig egyszerűen nem volt hajlandó kommentálni. A Fehér Ház elutasította, az amerikai közvélemény je­lentős része nagy érdeklődés­sel fogadta, sok közéleti sze­mélyiség és társadalmi szer­vezet pedig egyetértéséről biztosította kedden Mihail Gorbacsov javaslatait, hogy szüntessék meg az atomfegy­ver-kísérleteiket Larry Speakes, Reagan el­nök szóvivője kedden kije­lentette; a Fehér Ház „nem lát új elemet” abban a ja­vaslatban, hogy haladékta­lanul kössenek megállapodást a kísérleti atomrobbantások eltiltásáról. Washington ed­dig is elutasította a tilalom gondolatát, és azt hangoztat­ta, hogy a kísérletek felfüg­gesztése vagy teljes eltiltása „nem áll az Egyesült Államok érdekében”. Speakes most megismételte ezt az állásfog­lalást, s tagadta, hogy Wa­shington és szövetségesei fo­kozni akarnák a fegyverke­zést. A szóvivő szerint „Gor­bacsov a jelek szerint nincs jól tájékozódva” az amerikai álláspontról, holott az Egye­sült Államok „Genfben elő­terjesztette javaslatait egye­bek között az atomfegyver­készletek ötvenszázalékos csökkentésére vonatkozóan is”. A kormányzati válasszal el­lentétben a józan nukleáris politikáért küzdő bizottság, «z atomfegyverek befagyasz­tásáért küzdő mozgalom, és a Nobel-békedíjjal kitünte­tett „Orvosok az atomháború ellen” nevű világmozgalom amerikai tagszervezete közös nyilatkozatban üdvözölte az önként vállalat újabb szov­jet kísérleti szünetet, s fel­szólította Reagan elnököt: az újabb lehetőseget kihasználva kezdjen tárgyalásokat a ké­pér letek eltiltásáról. I Larry Speakes egyébként ^sajnálatosnak ét megalapo- eattannak”’ nevezte Mihail fEorbocsov azon megáttapitá- pait, amelyek leszögezték: a «semobili atomerőműben be- kövefkezet balesetet szovjet­éi lenes propagandára akar­ják felhasználni. Speakes sze­rint annak, hogy az amerikai lapokban a valóságnak meg nem felelő jelentések láttak napvilágot, az az oka. hogy b szerencsétlenséget követő első napokban a Szovjetunió Rendkívül titkosan” kezelte az erről szóló híreket A washingtoni kormány „nem •dott bíztatást a pontatlan jelentésekhez” — mondotta. Speakes ugyanakkor ki­jelentette: az amerikai kor­Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter előremutatónak nevezte Mi­hail Gorbacsovnak a reaktor- balesetek nemzetközi meg­előzésére vonatkozó javasla­tait Genscher a Detrtschland- funk rádióállomás egyik csütörtöki műsorában nyilat­kozott az SZKP KB főtitká­rának indítványairól. Az NSZK diplomáciájának vezetője külön kiemelte azt a tényt, hogy Mihail Gorba­csov szerda esti televíziós beszédében elhangzottak olyan elképzelések is, amilyeneket éppen az utóbbi napokban a bonni kormány is említett A bécsi Nemzetközi Atom­energia Ügynökség, illetőleg az SZKP KB főtitkára által említett más szervezetek al­kalmasak a reaktorok üzem­biztonságának megvitatására, s így a szovjet előterjesztés összegyeztethető a bonni vé­leményekkel. A nyugatnémet külügymi­niszter rádiónyilatkozatában fontosnak nevezte Mihail Gorbacsovnak az országok kölcsönös egymásrautaltságá­ra vonatkozó gondolatát is. Ez — mondotta — nemcsak az atomenergia békés fel- használásának területére igaz, hanem a nemzetközi együtt­működés szélesebb területét is magában foglalja, így pél­dául, Genscher véleménye szerint, a fegyverzetellenőr­zési megállapodásokat. Ugyan­csak a kölcsönösségen kell hogy alapuljon az a készség, hogy megtartják a hadászati támadó fegyverek korláto­zásáról megkötött SALT—IX. szerződést, valamint a raké­taelhárító rakétarendszerek korlátozásáról intézkedő szer­ződést. Tíz év, amely megrengette Kínát Petemgben a Mennyei béke kapujának terein nyüzsgő, szórakozó és csereberéié tö­meg nem lenget vörös zász­lókat és nem kiáltoz forra- daújnt jelszavakat. A legújabb divat szertant öltözködő fiata­lok észre sem veszik a háit- tóröe* meghúzódó mauzóleu- •not. amelynek kapui többnyi­re zárva vannak. Húsz év nagy idő egy ember életében, de az író szavaival élve. csu­pán múló pillanat a több év-* ezredes múltra visszatekintő Kína esetében. Húsz évvel ezelőtt fogal­mazták meg az egykori til­tott város, Csungnanibaj ne­gyedében a Kínai Kommun is­ta Párt Politikai Bizottságá­nak kibővített ülésén acut a körlevelet, amelv hivatalosan elindította Kínában a „nagy proletár kulturális forradal­mat”. Az 1966. május 16-án kelt, körlevélben Mao Ce-tung hárem szólította a tömegeket «saját vezetőtársai ellen, aki­ket a pártiba befurakodott re­akciós kapitalista utasoknak és éllenforradalmár revizio­nistáknak minősített, A Kína- szerte kibontakozott harcnak új lendületet, adott a néhány hónappal később kifüggesz­tett tacepan (naevbetűs fali­újság). amelyet Mao Ce-tung személyesen írt. s amelyen felszólította a kulturális for­radalom derékhadát képező va fosgárdista fiatalokat: „tü­zeli a vezérkarokra”. így indult ai a kisebb-na- gyobb megszakításokkal foly­tatódott egy teljes évtizeden át az a „kulturális forrada­lom”. amely alapjaiban ren­gette meg Kínát Az ultraba­los jelszavakkal és frázisok­kal megtévesztett fiatalok milliói híven követték Ma-o Ce-tumg, a „nagy kormányos” útmutatásait és a koros elnök köré csoportosult radikálisok, köztük Csnang Csin.gnek, az elnök hatalomra törő felesé­gének parancsait. A rombolás és az esztelen pusztítás vált uralkodóvá Kínában. Egymás után estek áldozatául a vö­rösgárdisták dühének és meg­torlásának a kínai forradalom veteránjai:, köztük Liu Sao~ csi. az ország elnöke és Teng Hsziao-oing. a Kínai Kommu­nista Párt Központi 01 zártsá­gának főtitkára. A legújabb becslések sze­rint a „kulturális forradalom” évtizedében legalább egymil­lió ember vesztette életét és az ártatlanul meghurcoltak, bebörtönzöttek, vidéki! szám­űzetésre vagy kényszermun­kára ítéltek száma elérte a harmincmilliót. Nem meg­alapozatlan az a feltételezés, hogy a rombolás és a pusz­títás szee közvetve vagy közvetlenül legkevesebb száz­millió embert érintett. S ez csupán a dolog emberi ol­dala. TízmilHárdokiban mér­hető az a kár. amelyet a ..kul­turális forradalom” éveiben a kínai gazdaság szenvedett el. Felmérhetetlen az a kár, ame­lyet a vörössárdisták a szen­télyek. templomok és más történelmi emlékművek le­rombolásával, vagy megron­gálásával okoztak. Mint ahogy felmérhetetlen az a veszte­ség. amely a-7 oktatás több­éves szüneteltetése miatt ér­te Kínát. Az alapvetően rossz ügyért harcba vetett fiatalok esé.sz nemzedéke vált áldoza­tává ennek az évtizednek, s 2 WOGRÁD — 1986. május 16„ péntek Sajtóértekezlet Moszkvában Specialisták a csernobili Lázár György látogatása a XVI. kerületben Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja. a Minisztertanács elnöke csütörtökön egész napos mun­kalátogatást tett a főváros XVI. kerületében, abban a városrészben, amely a hajda­ni Mátyásföld, Sashalom. Rákosszentmihály, Árpád­föld és Cinkota összesen 33,5 négyzetkilométeres területét öleli fel. A kormányfőt el­kísérte Jassó Mihály, a bu­dapesti pártbizottság titká­ra. Beszélgetett alapszerveze­ti titkárokkal majd az Ika- rusba látogatott. Délután a Minisztertanács elnöke a kerületi pártbizott­ság székházában — a ke-ü- leti nagyvállalatok pártbi­zottsági titkáraival és gaz­dasági vezetőivel eszmecse­rét folytatott időszerű gaz­daságpolitikai kérdésekről. A hozzá intézett kérdésekre, az elhangzott észrevételekre vá­laszolva egyebek között ki­fejtette: az oly sokat emlege­tett szabáilyozómódositások- nak nem rejtett, hanem dek- ralált célja, hogy a teljesít­ménynövelésre samkailással együtt a rejtett tartalékok föltárására is ösztönözzenek. Ennek jegyében — folytatta — gondolkodásunkat, a sza­bályozókat. eg.' l gazdálko­dási rendszerünket úgy kell formálni, hogy képesek le­gyünk megfelelni a XIII. pártkongresszus határozatai­ban állított követelmények­nek, minden területen, nem­csak a gazdaságban. Egy töb­bek által érintett kérdésre visszatérve kijelentette, hogy munkafegyelmet csak akkor és ott lehet megköve­telni, amikor és ahol adottak a folyamatos munkavégzés­nek a feltételei, erről pedig mindenütt gondoskodniuk kell a felelős vezetőknek. (MTI) •íMau”»; .:&■ Gandhi Zambiában A csernobili atomerőm ű- ben történt baleset legfőbb tanulsága orvosi szempont­ból, hogy a nagy nukleáris katasztrófák orvosi szem­pontból kezeihetetlenek. Ez elsősorban a nukleáris hábo­rúra vonatkozik, amelynek esetén az orvosok sajnos, te­hetetlenek lennének. A ki­sebb véletlen balesetek sé­rültjeinek kezelése még haté­kony lehet nemzetközi tudo­mányos összefogással —- je­lentette ki a csütörtökön Moszkvában tartott sajtóér­tekezletén Robert Gale, a kaliforniai egyetem profesz- szora, a nemzetközi szervát­ültetési adatbank csontvelő- átültetési szakértője. Gale professzor azért tar­tózkodik a Szovjetunióban, hogy segítséget nyújtson szov­jet kollégáinak a szerencsét­lenség sérültjeinek kezelésé­ben. A neves csont velősebész kérésére a Szovjetunióba ér­kezett még a kaliforniai Ta- rasaki professzor, aki a csont­velő-osztályozás szakértője. Champlin professzor, Los Angelesből, aki az átültetést követő utókezelés specialistá­ja és az izraeli Reisner pro­fesszor, aki a szükséges la­boratóriumi berendezések szakértője. Munkájukat kon­zultációkkal, a megfelelő be­rendezések kiválasztásával és a Szovjetunióba küldésével, még számos kiváló orvos se­gíti és 15 külföldi vagy nem­zetközi szervezet is részt vesz a serülték minél hatéko­nyabb ellátásának megszer­vezésében. A sajtóértekezleten Gale professzor mellett részt vett Andrej Vorobjov professzor, a szovjet központi orvoeo- továbbképziő intézet hemato­lógiai tanszékének vezetője, a szovjet orvoscsoport irányí­tója, és Armand Hammer ne­ves amerikai üzletember és társadalmi személyiség, a sé­rülteknek nyújtott amerikai segítség megszervezője. Gale professzor hangsú­lyozta, hogy a ' szovjet orvos­csoport munkáját kíváíóhak tartja, véleménye szerint a lehető legjobb kezelésben részesítették a betegeket Már sérültekről megérkezte előtt is végeztek csontvelő-átültetéseket, szin­tén kiváló eredménnyel. Mint mondotta, ma 299en vannak kórházban. Az elvégzett vizs­gálatok során 35 szeméiy állapotát tartották súlyosnak. Közülük heten haltak meg. A 28 életben maradott közül 12 esetében végeztek el csont­velő-átültetést. A további ki­lenc személynek vagy nincs szüksége átültetésre, vagy átültetéssel sem menthető meg. Ez azt jelenti, hogy saj­nos, lesznek még további ál­dozatok. Vorobjov professzor be­számolt arról, hogy az egyik sérült hátán erős sugárzás okozta foltot fedezték fél, teste több részét viszont nem érte veszélyes sugáradag. Ál­talában jellemző, hogy az em­berek időérzéke ilyenkor nem működik megbízhatóan, nem tudják elmondani, hol, mennyi ideig, milyen testtar­tásban voltak kitéve a sugár­zásnak. Megbízhatatlanok a náluk lévő műszerek is (ha elöl viseli, de háttal állt a másik oldalát érte a sugár­zás stb, akkor orvosi szem­pontból nem kielégítők a műszer adatai.) Mint Andrej Vorobjov el* mondta a legnagyobb sugár­adag a tűzoltókat és a keze* tőnultnál ülőket érte. Mind­két csoport tagjai tudták, hogy mire vállalkoznak, még­is vállalták a hősies küzdel­met. Vorobjov professzor el­mondta a 299 személy között egyetlen olyan pripjatyi, méginkább csernobili lakos sincs aki a szerencsétlenség pillanatában nem tartózko­dott az erőműben, vagy a rekator közvetlen közelében,. Természetes értékek . legújabb mérések ada5 iái hazánk légkörében, a talajban és a felszíni vizeken is a csernobili reaktorbal­eset előtti természetes érté­keket mutatják. Hamis videofelvétel — hűvösön az f,alkotó" India és Zambia véleménye szerint Dél-Afrikában rob­banásveszélyes helyzet ala­kult ki, s ha a fajüldöző pretoriai kormány nem vál­toztat politikáján, akkor vé­res eseményekre kerül sor Afrika déli részén. Radzsiv Gandhi indiai kormányfő és Keneth Kaunda zambiai el­nök szerdán mindenekelőtt a dél-afrikai helyzetről cserélt véleményt Lusakában, az in­diai kormányfő négy afrikai országot érintő kőrútjának el­ső állomásán. (MTI) egy egész nép hite ingott meg a szocializmusban. 1976 októberében, az akikor már halott Mao Ce-tung hű­séges hadnagyainak, a „ne­gyek bandájának” letartózta­tásával formálisan véget ért a „kulturális forradalom”. Csi- ang Csing asszony és radiká­lis társai börtönben elmélked­nek a történtek felett. A Kí­nai Kommunista Párt új ve­zetése 1981-ben hozott határo­zatában Mao Ce-tung legna­gyobb történelmi tévedésének, Kína szempontjából pedig pél­dátlan nemzeti katasztrófá­nak minősítette a „nagy pro­letár kulturális forradalmat”, amely történelmi visszatekin­tésben nem volt sem nagy, sem proletár, sem kulturális, sem forradalom. Kína nagy utalt tett meg a „kulturális forradalom” lezá­rás® óta eltelt évtizedben, amelyet impozáns gazdasági és társadalmi fejlődés, sokat ígérő gazdasági reform és a külvilág felé nyitás új poli­tikája jellemez. Kínában nem emlékeznek meg a nemzeti katasztrófa kezdetének 20. év­fordulójáról Nem a sokak emlékezetében ma is fájdal­mas múltba, hanem a jövőbe tekintenek. S azzal a töretlen hittel, hogy az a bizonyos év­tized soha többé nem ismét­lődhet meg Kínában. Kínos helyzetbe hozta az olasz RAI televíziót —, majd az ABC és az NBC ameri­kai televízióállomásokat is — égy hamis videofelvétel, ame­lyet a csernobili atomerőmű­ben történt szerencsétlenség­ről „szenzáziós és hiteles” riportként sugároztak A felvételt egy 24 éves ju­goszláv bocsátotta egy tv-ügy- nökség rendelkezésére, amely átengedte azt az olasz állami televíziónak, és az amerikai hálózatoknak. Az illető azt állította: turistaként mintegy 14 kilométeres távolságból, gépkocsijában ülve. titokban sikerült lefilmeznie az atom­erőmű körzetét a szerencsét­lenséget követő napokban. A film bemutatása után két nappal az olasz televízió le­vetített egy másik riport­filmet, mégpedig egy trieszti ipartelepről. Ezt követően özön leni kezdtek a nézők ló­véiéi, amelyek mindegyike határozottan állította, hogy a szenzációs csernobili felvéte­lek nagyon is hasonlítanak a trieszti filmen látható képek­hez, azaz mindkét film ugyan­ott. tehát Triesztben készült. Az olasz televíziónak be kellett ismernie, hogy a né­zőknek igazuk van. Visszá­jára fordult a törekvés, hogy a szővjet atomerőműben tör­tént balesetről minél szenzá- eiósabb és megdöbbentőbb kénekkel szolgáljanak. Az ügvben vizsgálat indult, s szerdán letartóztatták Ró­mában az „alkotót”, aki két néven. Stefan Gáncsként és Thomas Garineként is szere­pel. Csalás váöiáva! '-érül va­lószínűleg bíróság elé. Gépeltérítés kapcsán Közvetlen tárgyalások két kínai Válaszul a kínai (pekingi) légitársaság második távira­tára, a tajvani China Airli­nes felhatalmazást adott hong­kongi irodájának arra, hogy bocsátkozzon tárgyalásokba a CAAC-vel. a kínai polgári légiforgalmi társasággal a méius 3-án Kantonban le­szállt tajvani Boeing—747-es szállítógép, annak rakománva és kéttagú személyzete visz- szaszo'taltatá sáröl. Az Üj Kína csütörtöki je­lentése szerint a CAAC meg­bízottai már Hongkongban vannak, s készen ártnak a tá-»valások megkezdésére. Megfjfflehäc frontattíwes­fél között nek minősítik azt a térét, hogy közvetlen tárgyalásokra kerül sor egy tajpeji és egv pekingi légitársaság között. A bejelentés ténye önmagában érzékeny csapás arra a kuo- mintangista hatóságok által immár négy évtizede követett politikára, amely mindenfajta érintkezést és kapcsolatfelvé­telt megtiltott Pekinggel. A precedens akkor is nagy ie- ientőségű. ha a tajvani hatók ságok érvelése szerint a tár­gyalás „két vállalat” között zajlik majd, s annak úev- mond semmi köze a hivatalos politikához. Jk«« ■■

Next

/
Oldalképek
Tartalom