Nógrád, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-12 / 60. szám
Nőgródban a Népszínház táncegyüttese Mesélő múlt Érzelmek és asszociációk Ciceró-kódex A Népszínház táncművészeti együttese március első napjaiban Nógrád megyében vendégszerepeit. Nógrádmegyerben, Salgótarjánban, Pásztón, Bátony- terenyén, Palotáshalmon és Magjarnándorban kilenc előadást tartottak, általában mindenütt nagy érdeklődéssel. Mi a salgótarjáni József Attila Városi-Megyei Művelődési Központ egyik előadását láttuk. Pár évvel ezelőtt már láthattuk az együttest a mostanihoz hasonló megyei turnén, tehát nem okozott meglepetést a számunkra, hogy a Györgyfalvay Katalin által vezetett együttes a megszokottól eltérő szemlélettel és módon adja elő a néptáncot. A koreográfusnő ezt azzal indokolta, hogy már nagyon sok együttes dolgozik hagyományosan, egyúttal magas színvonalon, és ők nem kívánták szaporítani ezeknek a csoportoknak a számát. De nem csak ez a szándék sarkallta őket a másképpenre. Bennük erős az a vágy is, hogy közvetlen gondolati, érzelmi, hangulati kapcsolatba kerüljenek a közönséggel, mintegy közösen alakítva ki egy-egy műsorszám végső formáját, arculatát. A táncegyüttes első műsorszáma balkáni táncra emlékeztet — ilyen a zenei anyag, az öltözet. Ugyanakkor olyan általános érvényű érzéseket fogalmaz meg egyetemes mozgásvariációkkal, hogy bárhol érthető a kompozíció. Lendület, játékosság, humor jellemzi a produkciót. A Bujócska című koreográfia ősi, emberi gesztust mutat be: a valamitől vagy valakitől való rejtőzködést. Ennek oka — kézenfekvő — számtalan dolog lehet. Takarhatjuk, leplezhetjük magunkat például félelemből, tapintatból, kárörömből, de mindig azonos a lényeg: ne láttassuk azt, amit érzünk. A koreográfiát előadó táncosnő ezt a sokszínűséget érzékeltette. Szintén ősi érzelmekre, hiedelmekre épült a Vadászat című kompozíció, amelynek egy pillanatában az üldözött állat nővé változik, mint a primitív népek regéiben. Tiszta gondolatokat fogalmaz meg a Don Quijote. A néző félreérthetetlenül érzi, hogy a búsképű lovag harca ugyan minden esetben elhamarkodott, lehetetlen, mégis elszántságát, töretlen hitét kifejező. S ebben az értelemben amennyire nevetséges a lovag, éppen annyira tiszteletet is ébreszt. A közönség számára a legnagyobb erőpróbát az Utcák és kitérők — már korábban is láthatott — című produkció jelenti. Az asszociációknak tágas tere nyílik. De bármerre is kalandozik el elménk, minduntalan visszatér az emberi találkozások és küzdelmek, illetve következményeik végiggondolására. ,S üzenete ennek sem lehet más, mint az emberi értelembe és hitbe' vetett bizalom. Györgyfalvay Katalin ezúttal is vállalkozott arra, hogy az egyes műsorszámokat rövid magyarázatokkal köti össze. Szavai nagyon nagy segítséget jelentenek e sajátos — néptáncszínházi — műfaj megismerésében és elfogadásában. Teljesen igaza van, hogy pontosan nem lehet megmondani, miről szól egy-egy kompozíció, az viszont kétségtelen, mindig beszél valamiről. Ahogyan egy-egy képzőművészeti alkotás is. Az együttes húsztagú tánckarból és hatfős kamarazenekarból áll. A mostani körúton néhány emberrel kevesebbet láthattunk, hallhattunk, de ez nem csökkentette élményünk intenzitását. A koreográfusnő irányításával színvonalas együttes kovácsolódott a Népszínház kebelén belül: olyan közösség, amelyben az egymásért érzett felelősség érvényesül, s inkább az együttes munkának van rangja, mintsem az egyéni brillírozásnak. Pontosan fogalmazott már kilenc évvel ezelőtt a Táncművészet című szaklap egyik kritikusa, s máig érvényesen: „Györgyfalvay Katalin... a táncművészeiben idehaza teljesen egyéni szemléletű és megoldású, világosan felismerhető, szuverén irányzatot kezdeményezett és bontakoztat ki. Tartalmi oldalról tekintve munkásságát: szinte szigorú közéleti elkötelezettség és intellektualitás, a társadalmi és az egyéni élet neuralgikus pontjainak szenvedélyes feltárása jellemzi. Formálás terén pedig meglepő összekapcsolások asszociációs technikájával nyújt sajátosat, különböző kifejezőeszközök montíro- zásával, illetve a szimultán szerkesztésmóddal — miközben az uralkodó táncos folyamatok fontos segítséget kapnak a zenétől és a szcenikától. .. ” (ok) ÍZELÍTŐ EGY KULTÚRÁBÓL * A Magyarországon tanuló afganisztáni diákok mutatkoztak be Pásztón a Tittei Pál Általános és Középiskolai Kollégiumban. Megismertették a pásztóiakkal az országukat és íielítőt adtak az afgán nép kultúrájából. — bp — A kézzel másolt művek korszakát zárja le a XV. század 70—80-as éveiből származó, úgynevezett Ciceró- kódex. Nevét onnan kapta, hogy az ókor római szerzőjének, Marcus Tullius Cicerónak (i. e. 106—43) latin nvelvű leveleit foglalja ösz- sze. A leveleket átlátszó pergamenlapokra másolta az egykori szerzetes. Fekete gyöngyszembetűi méretes pontosságúak. A levelek címzését a piros míniumfesték igen széppé teszi. A kódexet több iniciálé díszíti, ezek azonban nem tartalmaznak az iniciáléknál megszokott jelképeket. A színezésük igen sajátos: zöld. kék, piros és futtatott arany. A színezés és ezek kivitelezése olasz, közelebbről velencei mester kezére utal. Az iniciálék mellett két, eddig azonosíthatatlan címer díszíti a kódexet. Az eredeti, kézzel festett címereket a későbbi századok folyamán átfestették, és ezért a címer tulajdonosa nem határozható meg. A kódex története körül meglehetősen sok a bizonytalansági tényező. Kiindulópont lehetett volna a kódexbe kézírással bejegyzett, az egykori tulajdonos személynevére való utalás. A középkorban azonban a Bartholomeus rendkívül gyakori személynév. ami tömegesen fordul elő az itáliai egyetemeken. A kóde^ margóján latin és görög széljegyzetek találhatók. Egyesek ebben a két humanista gondolkodónak Janus Pannoniusnak és Vitéz Jánosnak a keze nyomát vélik felfedezni. Amennyiben ez a feltételezés bizonyítható lenne, úgy az is, hogy a kódex már a XV. század folyamán rpagvar könvvtárban volt. A Ciceró- kódex a szécsénvi Kubinvi Ferenc Múzeum gyűjtemé- nvét gazdagítja Dr. Kővári Ilona Agnes A BALASSAGYARMATI MADÁCH FILMSZÍNHÁZ | J értesíti kedves látogatóit, hogy a március 31-től április 6-ig műsoron levő ELFÚJTA A SZÉL című film előadásai délután 3 és este 7 órakor kezdődnek. Kérik egyben a több műszakban dolgozó és a i nyugdíjas nézőket, hogy a torlódás elkerülése végett, lehetőleg a délutáni előadást látogassák. Aforizmák A szerelem nem lehet testetlen, bármennyire emelkedett, de nem lehet nem emelkedett, bármennyire testi. (Thomas Mann) ☆ Minden embernek van valakije, akit szeret, még akkor is, ha egyáltalán nem létezik az illető. (Szakagucsi Ango) Gergefy-nap, ;e!es nap Megrázza-e a szakállát? Március 12-e jeles nap, azaz olyan, amelyhez állandósult hiedelem vagy szokás fűződik. Számos ilyen jeles napot ismerünk Sándor—József—Benedektől Medárdig, és Egyediül Míhályig. Ki ne hallott volna például az „andrásoló napokról” (november 21., András, Katalin. Borbála, Luca napja), vagy a február eleji gyertyaszentelőkről? Kivált a tavaszi fél évben van sok a jeles napokból. A legtöbbjükhöz időjóslás fűződik. Zsuzsanna napja elviszi a hav.at és megszólaltatja a pacsirtát. (Jégtörő) Mátyás pedig ront, ha talál: ha nem talál, csinál. Mátyás, Gergely: két rossz ember — tartja — egy másik népi jóslás, arra utalván, hogy február 24. és március 12. között nagy hidegek szoktak lenni. S, mi van március 12-én? Gergely napját a magyar néph^gyomány a Gergely- járásról ismeri. Ez a szokás valamikor az egész országra kiterjedt, s nagy népszerűségnek örvendett a diákság körében. A középkorból származó diákvlgasság résztvevői, jelmezekbe öltözött, fakardot öltő iskolás fiúk, zászlókkal és bokrétákkal feszerelve indultak el, hogy házról házra járva, új tanulókat toboroz- zank iskolájuknak, (akkoriban ugyanis még nem volt rendelet az elsősök beíratá- sáról), illetve, hogy tanító- mesterüknek adományt gyűjtsenek. Gergely-járás a legkésőbb' időkig a Dunántúlon és * a palócoknál maradt fenn. Az Alföldön régen kiveszett ez a szokás, ott viszont még ma is dívik a Gergely-naphoz kapcsolódó időjóslás. Megrázza Gergely a szakállát — tartja a mondás, azaz; március 12-én hideg és havazás várható. S, ha e sorok megjelenésekor rázi Gergő a szakállát. az jó jel, mert Gergely (tulajdonképpen I. Szent Gergely, akit a nép szakállas püspöknek képzelt el), ily módon, hóeséssel jelzi a jó idő eljövetelét, a tavasz érkezését. Nos, ha az évszázados népi tapasztalaton alapuló sza- kállrázásban csak annyira is hinni lehet, mint a meteorológiai előrejelzésekben, akkor március 12-én érdemes odafigyelnünk Gergely szakállára. J. N. J. 1 műsor KOSSUTH RADIO: 8.20: Ecomáx 8.50: Kis magyar néprajz 8.55: Zenekari muzsika 9.49: Csipkerózsika. Muzsika gyerekeknek 88.05: íróvá avatnak. Petelei István indulása 18.37: Mi ez a gyönyörű? W.52: Éneklő ifjúság 11.07: Debussy kamara- muzsikájából 11.48: Nóták 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Törvénykönyv 13.00: Purcell: Óda Szt. CecíMa napjára No 2. 14.09: A magyar széppróza századai 14.25: Operaslágerek 15.00: A Népzenei Hangos Üjság melléklete 10.05: MR 10—14 17.00: Vizsgálatok nyomában 17.20: Rácz Aladár cimbalimoadk. V/2. rész 18.02: Kritikusok fóruma 19.15: Rádiószínház: Cass McGuire szerettei. Brian Friel rádiójátéka 20.48: Wilhelm Furtwrängler öröksége. VII/4. réstz 21.30: Szintézis. 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Kapcsoljuk a 28-es stúdiót 23.30: Klasszikus operetekból 0.10: Himnusz 0.15: Éjfél után.. . PETŐFI RADIO: 8.05: Idősebbek hullámhosszán 8.5Ó: Tíz perc külpolitika 9.05: Napközben 12.10: Fúvóspolkák 12.25: Néhány szó zene közben 12.30: Berki László népi zenekara játszik 13.10: A tegnap slágeréiból 14.00: Sokféle. Szórakoztató irodalmi magazin 15.05: Hi-Fi varieté 16.05: Lehár-operettekből 16.48: Diákfoci 17.08: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságaibód 17.30: ötödik sebesség 18.30; Latin ritmusok 19.05: Böngészde a zenei antikváriumban 20.OS: Rockföldsrői érkezett 20.50: Enyésző természet 21.05: A Ray Coranif együttes felvételeiből 21.35: Nóták 22.00: Barátság slágerexpressz 22.30: ön ugyebár tud görögül? 22.50: Az élő népdal 23.20: Verbunkosok, nóták life £jáéá wrtn.M _ MISKOLCI STŰDIÖ: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.10: Hangoló. Beély Katalin összeállítása. 17.15: Index. Gazdaságpolitikai magazin. Felelős szerkesztő: Pauilio- vits Ágoston. Szerkesztő: Nagy István. (A tartalomból: Tavasza munkák előtt. — Egy kis üzem nagy szerepe. — Hulladék- feldolgozás Borsodnádasdom. — Információk.) — Sport. 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műso^’iize- tes. MAGYAR TELEVÍZIÓ; 8.55: Tévétorna 9.00: Iskolatévé 9.25: Angol nyelv 9.40: Systéme Internationale 9.55: Delta 10.35: Tiltott nyomozás. Angol bűnügyi tévéfilm 11.50: Képújság 15.35: Iskolatévé 15.45: Abraka-dabra 16.05: Védd az életet! 16.35: Hírek 16.40: A harcsa és a horgászata VUAő A nyelv világa __ 1 7.50: Képújság 17.55: Reklám 18.00: Liszt Ferenc. VIII*5. rész 18.50: A Közönségszolgálat tájékoztatója 18.55: Reklám 19.10: Tévétorna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Századunk. 8. rész 21.10: A hét műtárgya 21.15: Parabola 21.50: Doktorrá fogadom. 22.55: Tv-híradó 3. 23.05: Himnusz 2. MŰSOR: 19.05: Képújság 19.10: Nas ekran 19.30: Ormányokkal és fogókkal 20.00: Budapesti tavaszi fesztáváű »85. 20.40: Kamera 21.10: Tv-híradó 2 21.30: Apák 22.30: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.00: A jövő útmutatói III. 20.35: Gyerekek. Tv-játék . 2. rész 21.45: A Lucnica népművészeti együttes műsora 22.58: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Színes melódiakoktél 21.05: Szlovákia négy évszakban. 21.30: Időszerű események 21.56: Idő járás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.16: Asztalitenisz Szuper Liga: Csehszlová kia—S védorszá g MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Itt élned, halnod kell! Színes film. Háromnegyed 6-tól: Jöjj éa lásd! I—H. (16). Színes szovjet film. — Balassagyarmati Madách : Féi 4, háromnegyed 6 és 8-tól: Ágyúgolyó futam. Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. — Madách Filmszínház: Süsü, a sárkány. — Pásztói Mátra: A rakparton. Amerikai film. — Nagy baton yi Bányász: A 34-es gyors. Színes, szinkronizált szovjet katasztrófafüm. — Nagybátonyi Petőfi: Szerelem edső vérig £»$• Színes m*a- gSKMT fite»---------- " ' I 4 NÓGRÁD T .1986. március 12* szerda J