Nógrád, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-01 / 51. szám

Félállásban, de nem fél szívvel Dr. Praznovszky Mihály a Palócföld új főszerkesztője Dr. Praznovszky Mihály, a megyei múzeumok igaz­gatója 1986. január 1-től a Salgótarjánban megjelenő Palócföld megbízott főszerkesztőjeként is tevékenyke- Öik. Megbízatása két évre szól. — Két kérdést kell tisz­tázni rögtön az elején, Ba_ ranyi Ferenc, az eddigi fő­szerkesztő távozását a laptól és az én odakerülésemet — jegyzi meg, még mielőtt bár­milyen kérdés elhangzott volna. — Tisztázzuk. — Baranyi Ferenc 1986. január 1-től a Magyar Tele­vízióban főállásban dolgozik ezért nem tudta tovább vál­lal r-i azt az időbeli és szel­lemi lekötöttséget, amit a lap szerkesztése jelent. A másik tisztázandó kérdés pedig az, hogy minden híresztelés elle­nére, én továbbra is a me­gyei múzeumok igazgatója vagyok, s a Palócföld szer­kesztését félállásban, de nem tél szívvel végzem. — Tudjuk, hogy a megyei múzeumi szervezet igen élénk és sok irányú tevé­kenységet folytat s ebben az Intézményvezetőnek komoly feladatai vannak. Miért vál­laltad még a Palócföld szer­kesztését is? — Könnyű lenne azt mon- Öar í, hogy azért, mert én is noerádi vagyok. Valójában azért vállaltam, mert rend­kívül komolyan veszem azt a művelődési gyakorlatot, amely Nógrádban az elmúlt években egyre markánsab­ban kibontakozott. Ebben a folyamatban a Palócföldnek igen fontos szervező felada­ta van. Sőt, olyan értékközlő értékteremtő szerepet kel­lett — s még inkább kell — vállalnia, amely nemcsak a megye értelmiségének, de mind nagyobb számú mű­velt, illetve művelődni vá­gyó olvasóközönségének igé­nyeit is kielégíti. Ügy érez­tem tehát, hogy egy percig vem lehet veszélyben a lap léte, nem állhat főszerkesztő pélkűl, noha a szerkesztőség már évek óta együtt dolgo­zik. Olyan kedvező folyama­tokat veszélyeztethetnénk ezzel Nógrádban, amelyek nehezen tűrnék az akár csak gfivid időre való ilyen kikap­csolást is. — Végül it azonban törté­nész vagy. — Ezzel azt akarod mon- jtani, hogy nem értek a szer­kesztéshez, illetve lévén a lap Szépirodalmi jellegű is, gond­jaim lehetnek ezen a terüle­— Távolról sem, hiszen fa­ltom, hogy számos kiadvány szerkesztésében eddig is köz- reműködtél. De úgy gondo­lom, s ezt legutóbb éppen a Pplócföld Könyvek sorozat­ban megjelent tanulmány- köteted is jelzi, hogy mégis a 1 történelem, a múzeológia áll hozzád legközelebb. — Nem tagadom, ebben van igazság. De a lapnak végső soron szerkesztősége, évek óta jól dolgozó szerkesz­tője, kialakult kapcsolat- rendszere és az utóbbi évek­nek köszönhetően bizonyos rangja is van a kortárs ma­gyar írók körében. Amellett, bár azért a szépirodalomban sem vagyok teljesen járat­lan. elsősorban mégis a lap más területeit kívánom erő­síteni. — Milyeneket? — A szépirodalommal kezd­ve, megmarad, az a hármas­ság, ami eddig is jellemezte a lapnak ezt a részét, de bi­zonyos arányeltolódásra le­het számítani ezen belül is. Fő feladatunk a Nógrádban élő szépírók közlése. Ez a korábbi gyakorlat megerősí­tését jelenti és a műhely­munka intenzitásának nö­velését. Természetesen, ezen kívül a mai magyar líra és próza fő útvonalait is sze­retnénk nyomon követni. Ügy hiszem, a Nógrádban létrejövő szellemi érték szer­ves része a magyar irodal­mi termésnek, s ez a meg­állapítás viszont is igaz. Folytatjuk a kitekintést az európai, illetve a világiro­dalomra is, keresve azokat az elkötelezett írókat, költőket, akik számára a társadalmi haladás, a humánum művé­szetüket meghatározó érték. S ezt az ablakot kinyitjuk a bennünket körülvevő szo­cialista országokra, illetve a testvérmegyékre is. — Mi jelentheti az elkö­vetkezendő két évben a dön­tő változást a lapnál? — A döntő változást sze­rintem a Valóság rovatban kell megcsinálni. Évekkel ezelőtt ez volt a Palócföld fő erőssége, mondhatnám, karaktere. Ma a megválto­zott körülmények között nem biztos, hogy a régi műfajt kell erőltetnünk, hanem inkább olyan izgalmas érté­kelő, elemző írásokat kelle­ne közreadnunk, amelyek a nógrádi valóság mindennap­jaiban fogalmazódnak meg. Természetesen, itt is ügyelni kell az arányokra, de én aggasztóbbnak tartom azt a gondot, hogy kevés a szerző e témában. Hová lettek azok akik korábban ezt a műfajt művelték? Miért hallgattak el? Egyáltalán, a közéletiség, milyen megnyil­vánulási formái érdeklik, ma az embereket? Ügy is mondhatnám, hogy a Palóc­föld nem lehet közömbös az igencsak drámai helyzeteket is teremtő társadalmi való­ság kihívásával szemben. Eh' hez nekünk átgondolt szer­kesztésre és megfelelő írói gárdára van szükségünk. Ez is műhelymunka lesz a ja­vából. — S mi még? — A Hagyomány rova­tunkban együttműködést sze­retnénk kialakítani a Nóg­rádi Művelődéssel és a Nóg­rádi Szemlével azért, hogy mindhárom lap a maga jel­legének megfelelően fog­lalkozzon múltunk föltárásá­val s a jelen kérdéseivel. Mi elsősorban a művelődéstörté­neti vonalat kívánjuk erő­síteni. Továbbá, a művésze­ti rovattól szintén erősödést várok, mert nemcsak illuszt­rációk kellenek a lapba, ha­nem nagyon komoly éréke­lő, elemző írások is a mai magyar — s benne a nógrá­di — művészetekről. Ez szá­momra nemcsak képzőmű­vészetet jelent, hanem az építészettől kezdve a videó­ig sok minden mást is. A Körkép rovatunkban első­sorban a megyei kiadványo­kat szeretnénk bemutatni, illetve folytatni kívánjuk a fölvállalt hídszerepet min­denekelőtt Közép-Szlovák ia szellemi jelenségeinek be­mutatásával, illetve a szlo­vákiai irodalmi, művészeti termés publikálásával. — Végül, de nem utolsó­sorban, milyen elképzelések vannak a lap olvasottsága, növelése érdekében? — Ez legalább olyan fon­tos feladat, mint maga a szerkesztés. Hiába jó a Pa­lócföld, ha nem jut ei a feltételezett olvasókhoz, Minden elődöm megpróbál­kozott az olvasok számának gyarapításával, s velem született optimizmusom ar­ra kényszerít, hogy én is ezt tegyem. A Palócföld iz­galmas lesz. Nem azért, mert kényes politikai kérdé­sekről ír, hanem azért, mert izgalmas az a valóság, amely­ben és amelyből élni akar. Szeretnénk folytatni és meg­újítani a lap propagandáját. Üj formákkal próbálkozunk, mint például a Palócföld- klub megalakítása. Jó len­ne, ha a megye másik három városa, Balassagyarmat, Pásztó és Szécsény is saját­jának tekintené ezt a folyó­iratot, mert elképzelhetet­lennek tartom, hogy me­gyénk lakói ne kövessék fi­gyelemmel, mindazt a' szel­lemi eredményt amelynek fő fóruma továbbra is a Palócföld lesz. — Ebben a reményben kí­vánunk eredményes mun­kát. Köszönöm a beszélge­tést. Tóth Elemér 1 A magyar dráma történe­tében a hatvanas évek vége, b hetvenes évek eleje fordu­lópont. Ekkor indul meg az a napjainkban is tartó folya- ■nat, amely a műfaj stílusbe­li gazdagodását és kétségtelen népszerűségét hozza magával. iA Magvető Kiadó ünnepi kiadványa Korok és kulisz- szák címmel arra vállalkozik, Hogy ennek a tizenöt évnek «pontosabban évadnak) a drá- «natermését gyűjtse kötetbe, természetesen csak a legja­vát. Mint minden válogatás, ez te kelt hiányérzetet. Ezt pró­bálja kivédeni az előszóban Vinkó József azzal, hogy a »évsor bővíthető lett volna. jA huszonnégy drámaírót tar­talmazó névsorral azonban nemigen van vitánk, hiszen minden jelentős alkotó benne van Bereményi Gézától Weö- rös Sándorig. (Egyetlen név hiányzik: az 1982-ben elhunyt Maróti Lajosé, akinek Az trtolsó utáni éjszaka című műve mindenképpen helyet érdemel a kortárs drámairo­dalomban!) Vitánk inkább a drámákkal van, mert megle­Korok és kulisszák Tizenöt évad magyar drámái pő módon a szerzők nem a legjobb műveikkel szerepel­nek az antológiában. Ez an­nál is inkább érthetetlen, hiszen az eltelt tizenöt év egy-egy irói életművön belül is távlatot ad, ma már nagy­jából láthatók egy-egy ouev- re kiemelkedő csúcsai. Pás- kándi Géza Vendégsége példá­ul nemcsak az író életmű­vében, hanem az egész ma­gyar drámairodalomban és színházművészetben jelentős esemény volt. (Ehelyett a szerzőtől A diákbolondító sze­repel). Vagy Szakonyi Károly Adáshibája, amely a groteszk drámai vonulat egyik előfu­tárának tekinthető. (Helyette a Hongkongi paróka képvi­seli az életművet.) Ugvanígv nem hagyható ki Székely János Galigula helytartója cí­mű drámája, amely — szín­házi megvalósításával együtt — a hetvenes évek egyik nagy revelációja volt. (He­lyette a Protestánsok szere­pel a kötetben). Ezek az ért­hetetlen jelenségek nem ma­gyarázhatók azzal, hogy az említett művek többször is napvilágot láttak. Hiszen az antológia számos más kötettel is mutat átfedéseket, min­denekelőtt az évenként meg­jelenő Rivaldával, és a jócs­kán elszaporodott életmu- sorzatokkal és szerzői dráma­kötetekkel. Dehát az ilyen természetű kiadvány esetén ez elkerühetetlen. Ami a válogatás javára szolgál: kellő mértékben ka­pott helyet benne a fiatal drámaíró-generáció, annak is legígéretesebb képviselői (Bereményi Géza, Spiró György, Nádas Péter, Kornis Mihály). Tematikailag és sti- lárisan egyaránt sokszínű az antológia, megmutatja a ma­gyar dráma fejlődésének le­hetséges útjait. Mindegyik mű színpadon is szerepelt, így a kötet a kortárs drámai kör­képén kívül színházi kereszt­metszetet is ad. Kivitelezése formailag nem szerencsés: a huszonnégy művet tartalma­zó könyv túl vaskosra sike­rült, nehezen forgatható és kezelhető. (Két kötetben jobb lett volna megjelentetni.) Nem túl frappáns a semleges Korok és kulisszák cím sem. Fontos és hasznos viszont a kötet végén található bib­liográfia, amely olyan friss dátumokat és információkat tartalmaz, amelyek eddig semmilyen lexikonban nem láttak naovilágot. (Magvető Könyvkiadó). É. E. Evőé Mohora! Farkas András kiállítása Balassagyarmat és környéke, a Börzsöny, a Cserhát, az Ipoly vidéke a nógrádi kép­zőművészetben a legföltér- képezettebb táj. E vidéK ma­kacs szerelmesei közé tarto­zik a Balassagyarmaton élő Farkas András festőművész is, aki azért jött ide 194T-től tanítani, mert az emberek, a palócföldön lakók ugyanúgy beszélnek, mint szülőfaluja, a Szlovákiában lévő Abaújszina lakói innen nem is olyan messze. Nem tud és nem is akar elszakadni Balassagyar­mattól és ettől a vidéktől, az itteni örömöktől és gondoktól. Természetesen, látja és érté­keli a falu gyökeres átalaku­lását, a régi paraszti világ el­tűnését, de a kézzelfogható eredmények nem teszik egy­értelműen boldoggá. Foglalkoz­tatja a kérdés, hogy vajon a változások nem járnak-e ér­tékvesztéssel. — Tudjátok, kipusztítja az ember az Ipoly kis mocsárvilágát is, amelyről még Szabó Lőrinc is írt — mondta éppen másfél évtized­del ezelőtt Salgótarjánban, amikor átvette a Madách-pla- kettet. — Az a szomorú, hogy a legjellegzetesebb fákat, nö­vényvilágot, madarakat sem kíméli, hírmondót sem hagy ebből a világból. Pedig itt, Balassagyarmattól nem mesz- sze, gémeket is lehetett látni, persze, csak annak, aki tér­dig belement a lápba. Nem az elsüllyedt múlt siratásáról van szó, amikor a festő érdeklődése a letűnt paraszti világ felé fordul, ha­nem a természeti és az em­beri értékek féltéséről. Utób­biak közé tartozik számára a munka szeretete, a helytállás, az emberi kapcsolatok meg­tartó ereje. Csupa olyan ér­ték, amelyre a jelenből és a jövőben is fokozottan szükség van ahhoz, hogy az ember megállja a helyét a változó időben. Hogy Farkas András számára ezek az általános emberi értékek elsősorban és csaknem kizárólag a magyar paraszti világban testesülnek meg —, s gyakran a múltból ragyognak elő —, egyszerű oka van, ebből a világból jött, s mind a mai napig ez már kissé emlékes világ je­lenti érzelmi tartalékait is. A Nógrádi Szénbányák salgótarjáni igazgatósági épü­letében működő kisgalériában jelenleg látható kiállítása szintén erről a világról szól, mégpedig, nem festményekben, hanem mintegy félszáz kitűnő rajzban. A művész munkássá­gát ismerők számára nem meglepetés ez sem, hiszen mű­termében sok-sok dosszié vall arról, milyen nagy szerepe van a rajznak, a vonalnak Farkas András életében, aki­nek egyébként illusztráció­sorozatai is ismertek. A művész élvezettel jár kint a tájban, a városszéle­ken, a falvakban, mezőkön, a dombok között, patakparton, istállók, csűrök, kamrák ho­mályában, nádasok szélén az ég alatt. Nem a természetfes­tők, a motívumgyűjtők útját járja, hanem atyafiai közé megy. Ugyanakkor rendezi, értelmezi a látottakat, így a tárgyak felöltik a személyes­ség varázsát, régi illatok és ízek kelnek életre, egy kam­rában a hordó tetején kárál a tyúk, virágzik a sárga nő­szirom, dolgozik a köszörűs, pihen a gulyás és kutyája, folydogál az Ipoly. Evőé! Az ember szinte hallja Dionüszosz isten ün­nepének újjongó örömkiáltá­sát, ilyesmit érez a művész a gyümölcsösök és szőlők kö­zött, a vízpartok, legelők, ná­dasok, bozótosok tájékán. Né­ha fel is kiált: Evőé, Mohora! Farkas András különös adottsága, hogy ezek a hely­színi feljegyzések befejezett műveknek hatnak, szerkezet, beosztás, tónus valamennyi eleme végleges helyre kerül a lapokon. És játszik vele — játszik velünk — az idő, az emlékidő és a jelenidő. Előbbi kétségkívül sokszor fényesebb, ami a művész bel­ső motivációiból fakad, aki tudatosan alkalmazkodik az általa ismert valóság arányai­hoz és tartalmaihoz. Farkas András valójában élmény­festő, csak annak ábrázolá­Gulyás és kutyája Babfejt« sát vállalja, amit átélt. A maga módján komplex ké­pet ad a szűkebb pátriáról, vállalva a tehetségének sajá­tosságát, amelyhez az is hoz­zátartozik, hogy nemcsak áb­rázolja ezt a világot, hanem gyönyörködik is benne, to­vább álmodva a látványt. Ez adja rajzainak líraiságát is. Az alkotói válságok elkerü­lik, mert sohasem a divatok szerint él és dolgozik, maka­csul ragaszkodik a mesterség szakmai törvényeibe, amely­nek alárendeli magát, s szem­lélete föld- és emberközeli. A kiállítás rendezői néhány mákgubót, szamárkórót, nád­szálat is rögzítettek a lapok közé, szerencsés ötletként, mintegy jelezve a természet és a művészet valóságának egygyökerűségét Farkas And­rás munkásságában. T. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom