Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-24 / 301. szám
Pásztó várossá fejlődésének csendes folyamatát figyelhetjük mostanában. Nemcsak azért, mert a két éve kapott rang kötelez, hanem mert tervszerű, átgondolt fejlesztések valósulnak meg a városban. Ezek közül az egyik legfontosabb, hogy családok jutnak új otthonokhoz, ahol kényelmes körülmények köpött élhetnek. Körbejárom az alakuló városközpontot, ,s az új épület mellett • haladva nem foszt ' meg az esztétikus, szép látvány jó érmésétől az sem, hogy az épületek földszintjén ftt-ott még dolgoznak, a közeiben pedig feltúrt munka- területen rnagasépület szerkezetét szerelik. A most elkészült '92 lakásos épület külső., falának harmonikus színvilága felüdítően hat. — A karélyos beépítés átmenő forgalomtól elzárt csendes udvart fog közre. Olyat, ahqvá a gyerekeket nyugodtan le lehet engedni játszani, s a lakások ablakából a szülik szinte állandóan rájuk jpíl- lanthatnak — mondja Moór Mátyás, Pásztó fiatal városi főépítésze. — Ez az udvar , funkciójánál fogva várhatólag alkalmas lesz arra, hogy erős közösségi szellem alakuljon ki az itt élők között. Az udvar egyik oldalát régebben épült lakótömbök övezik, az ő példájukat Pász- tón méltán nevezik a közösség határozott egységének, hiszen épperi ,az új lakások építése alatt egy transzformátor elhelyezése ügyében vívtak kémény csatát tervezővel, beruházóval, kivitelezővel, mígnem odább került a trafó az ablakuk elől. Az egyik épületszekcióban három lepcsőház, harminc tanácsi bérlakás gondnoka Csoór Józsefné. — Én éppen a szemközti épületben laktam albérletben, egy szobáért havonta 1200 forintot fizettünk, házasságunk alatt ötször hurcolkod- tunk. ebből háromszor albérletbe — említi a fiatalasszony, aki eddig négyórás munkaidőben raktáros volt, s június elejétől gondnokként kapott az új épületben kétszobás tanácsi bérlakást. — Az udvaron valóban jól összejöttek az emberek, nyaranként többször is összefogott négy-öt család és nyársaltak ott este. Nekünk ott is volt egy jó szomszédunk, akik most a felettünk levő lakásban laknak, velük itt is gyakran összejárunk. Ügy látom, hogy egy-egy lép- csőházóri' belül van léhétőség közösség szerveződésére. A beköltözés során nem volt semmi gond a lakókkal, s azóta sem. A gondnokot legtöbben zárproblémával keresték meg: a bejárati lakások ajtajai nem zártak rendesen. (Szerencsére a NOTÉV építői még a közelben dolgoznak, s a garanciális időn belül elvégzik a gondnoknő bejelentésére a kisebb munkákat.) Lakótelepek Pásztón Nyitott lesz a zárt udvar Hogyan is élnek Pásztón az emeletes házakban, lakótömbökben? Moór Mátyás azt mondja erre, nincs olyan ma- gárautaltsága az itt élő embereknek, mint például egy nagyvárosi lakótelepen. Közel a falu, ahol szülők, nagyszülők élnek s a telken, a ház körül mindig akad olyan tennivaló, amely az életmód változatosságát adja, s visszatérve a lakótelepi lakásba, ez új nézőpontot jelenthet az ismeretségek, barátságok kötéséhez, az együtt élő közösség kialakításához. — Pásztón a Nógrádi Sán- dor-lakótelep a leginkább olyan, amelyet a sokszor emlegetett lakótelepi életmód hátrányai jellemeznek. De itt is előny' az, hogy mindenki ismer mindenkit— vélekedik a főépítész. Válóczi Lászlót éppen költözködés közben találjuk. Aznap kapta meg a lakáskulcsot, s délután máris az új bútorok elhelyezésén munkálkodik az új lakásban. — A Nógrádi Sándor-lakótelepről költözöm ide. Miért? Ez a lakás egy szobával nagyobb is, s aztán úgy látszik, melegebb is. Az Egri Közúti Építő Vállalatnál gépkocsi- vezető vagyok, feleségem az áfésznél dolgozik, két gyerekünk van, lányunk tízéves, fiunk hét. Jó szomszédaim voltak ott is, és ismerem azokat is, akik majd ebbe a házba költöznek, mert a lányom többük gyerekével együtt jár az iskolába. Remélem, hogy itt is jó közösség alakul ki. A városközpont beépítését magam egyáltalán nem látom lakótelepinek. (Legalábbis úgy, ahogy mindannyiunknak kapcsolódik már ehhez a fogalomhoz valamilyen elképzelése, amely bizonyos el- idegenedési formát is takar.) — Kiindulópontunk az volt. hogy kimondottan „pásztói” házak épifljerrek-.'aíneíyek magastetős beépítésükkel a kisvárosi jellegzetességet is magukban hordják. És ilyen házakkal tervezzük továbbépíteni az egész városközpontot. S hogy a 92 lakásos épületek, földszintjére nem tettünk lakásokat, annak az az oka, hogy el akartuk kerülni itt azt a csapdát, hogv „alvó” városközpontot építsünk. Élettel'teli centrum alakulhat, itt ki úgy, hogy a földszinti helyiségekben különböző üzletek, szolgáltatási egységek várják majd vásárlóikat, ügyfeleiket, hiszen az emberek nap mint nap „kénytelen” lesznek errefelé megfordulni — magyarázza az alakuló városközpont „életét” Moór Mátyás. Ennek jelei már látszanak. Itt működik az Állami Biz- tpsító, a virágbolt, a könyvesbolt, megnyílt az ezermesterüzlet. Szerviz, ajándékbolt, kis ACB. vetőmagbolt várja itt a pásztóiakat, s a városban megfordulókat. És ezek a szolgáltatások alkalmasak lesznek arra, hogy jövő-menő emberekkel teljen meg az árkádok alatti járda, mindennapos városi életét élje Pásztó. ir Kintebb esik a központtól a Kemerovo-lakóteiep. Afc út egyik oldalán már évekkel ezelőtt lakóig népesítették be a szép sorházakat. A másik óWa:on több sorban már tető alatt vannak a kétszintes nagy házak. Folyamatosan épül a kertváros. A város vezetői azt a célt tűzték ki, hogy változó kivitelű, formagazdag házak épüljenek itt. elkerülve a korszerűnek nevezett, de mégis kolóniaszerű építkezésnek még a látszatát is. A Kemerovón épült első 18 lakás egyikében lakik Cseppentő Sándor is családjával, immár öt éve. Az állami gazdaságban kazánfűtő és karbantartó. Kora délután, de már a sötétedés első óráiban, amikor megkeressük, éppen egyik szomszédjával beszélgetnek a konyhában, mellettük a házigazda gyermeke játszik. A vendég Bor- bás Ferenc, aki a gazdaságban energetikus. — Régóta ismerjük egymást, és gyakran összejárunk. Ide először mindany- nyian mint állami gazdasági dolgozók költöztünk. De nemcsak azért alakult ki itt jó közösség, hanem az egymás mellett levő kertes házak előnve is, hogy nyaranta jobban összehozza az embereket. ha néhány méterre egy. mástól dolgoznak. Most vezetjük be a gázt is a házakba, erre társulatot alakítottunk, így megvan a lakásokban minden kényelem — mondják. Szóba hozom, hogy kicsit messze a központ. Erre azt felelik, lehet, de ez nem baj, legalább nyugalom vari. Nyáron pedig, amikor üzemel a közelben levő strand, nagyon mozgalmas az élet. Még késő este is; A figvelmes várostervezést látva néhánv év múlva Pásztó egész területére a változatosság. a mozgalmasság lesz a jellemző. Zsély András Képek: Bencze Péter Beköltözés az új lakásba Baráti diskura Cseppentőéknél A városközpont egyik új lakásában, a Volek családnál Folyamatosan épül a Kemerovo-lakótelep Kellemes színfolt a lépcsőház fordulójába«