Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-24 / 301. szám
Design a tető alatt Művészi formát ölt egy titokzatos anyag Brigádgyűlés a csarnokban: Budai Sándor, Krobot Pál brigád vezető, Hősfi László, Bernard László, Telek Flórián. képek: — kulcsár — Esélyesek Á végső szót Budapesten mondják ki Reggelizés közben zavarom Krobot Pált, a Vegyépszer salgótarjáni gyárának brigádvezetőjét. A két válasz között egy-egy falattal csillapítja éh- ságérzetét. A közvetlen fiatalember, akinek a vezetésével eddig a csapat számos munkaversenyből a legjobbként került ki, az első benyomásra is megtestesíti a vérbeli vasast. Mint mondja, újabb vállalásuk teljesítésén dolgoznak. Az SZKP XXVII. kongresszusának tiszteletére 10 millió forint értékű munkát végeznek el határidő előtt. Ebben szerepel a Kubába szállítandó turbinás áramlásmérő és az ehhez csatlakozó áramlásrendező, az NDK-nak 100—400 milliméter átmérőjű turbina. Ugyanebből a termékből jut még Szovjetunióiba is. ir — Én tói robbanékony vagyok, ő pedig nyugodt. Lehet vele „jót” veszekedni, de tehetsége van a brigád vezetésére is —, dicséri szemébe bri- gádveaetőjét Bemérd László hegesztő, majd a következőkkel folytatja: — Szerencsés a kollektívánk azért Is, mert stabil a csapat- Ami nagyon kellemes és jó dolog, hogy odafigyelünk egymásra. Ha szükséges, akkor a lakásvásárláshoz, vagy -építéshez szükséges hitel érdekében kezességet vállalunk, máskor meg egyéb módon bizonyítjuk egymáshoz való tartozásunkat- Ez plusz, mindig akkor jön elő, amikor éppen a legnagyobb szükség van rá. ☆ Sovány arcú ember Budai Sándor lakatosbrigádtag, aki mielőtt szólna, mégegvszer jól számba veszi mondandóját: — Mi nem ismerünk lehetetlent. Szerintünk. minden, még az első pillanatra igen nehéznek látszó feladatot is meg lehet oldani. Egyik esetben több, máskor meg rövi- debb időre van szükség. Felajánlásunk a kongresszusi és felszabadulási munkaversenyben mindig magas színvonalú és konkrét feladatokhoz kapcsolódik. Nem dicsekvésképpen, de olyan munkákkal bíznak meg bennünket, amelyeknek elvégzése jóleső erőpróbát, igényes szakmai feladatot jelent. Talán azért esik ránk a választás, mert csaknem mindegyikünknek két szakmája van. ☆ — ötven százaléka a csapatnak érettségivel rendelkezik — szól ismét a brigád vezetője- — Bár, magas az általános képzettség is, ennek ellenére egy-egy új gyártmány bevezetésével nehezebben birkózunk meg. örmmel mondhatom, hogy eddig még nem vallottunk kudarcot☆ Szikszai Ferenc brigádta? magas, nyúlánk termetű, bi- »alomgerjesztő fiatalember idejében való biztosítása. Emiatt — mutat körbe — marad az idén is a nagy hajtás ... ☆ Senki se higyje, hogy a Kiváló ifjúsági brigád címet elnyert, a szocialista brigád arany fokozattal háromszor kitüntetett, a kétszeres Vállalati kiváló brigád címet viselő kollektívában kizárólag hibátlan emberek dolgoznak. Bár a brigádvezetőnek, aki 1977-től vezeti a kollektívát, sikerült elfogadtatni a csapat tagjaival, hogy a munkában nincs barátság, s ennek megfelelően mindenkitől egyformán megköveteli a pontos, fegyelmezett munkát, mégis előfordul, hogy valamelyik brigád tag elkényelmesedik. Ilyenkor csak annyit mond neki: jobban húzzál bele! De a szigorúsága mellett emberséges és megértő- A brigád kívül álló tagja. Sípos László most van „megfigyelés” alatt. Ez a brigádfelvétel előtti várakozási időt jelent- Szerinte • vezetőnek szigorúnak kell lenni, mert e* egyik alapvető. fontos feltétele a kívánt eredmény elérésének. Kisvár tatva pedig így folytatja: — Krobot Pál brigádvezetőnek született. — Sőt előzőleg már így vették tervbe — egészíti ki tréfásan az előbbieket egy újabb „megfigyelt”. ☆ Elismeréssel szólnak az Zalka II. brigádról, akikkel korábban egy csapatban dolgoz tak. Azért váltak szét az idén hogy még szervezettebben magasabb színvonalon tévé. kenvkedhessenek. A brigád vezető szerint, hogy a kap csolatuk továbbra is jó, kölcsönösen segítik egymást, ? feladatok elvégzésében pedig szorosan egymásra utaltak. ☆ Hajas Boldizsár üzemvezető. aki korábban tervezőmér nőkként dolgozott s a fiata korosztályhoz tartozik, a kö vekezőket mondja: — A ru tingyártmánvoknál jól old ják meg a kapott feladatot nagyon ügyesen és lendüle tesen dolgoznak. Az új tér mékeknél viszont még töbl tapasztalatot kell szerezniük A havonta kifizetésre kerül minőségi prémiumban része sülök listáján a Zalka I. kol lektíva mindig ott található , Az viszont jó lenne, ha Zalka II. brigáddal, a folya matos munka érdekében, mé . szorosabb lenne a kapcsolj ; tűk: -ír 1 w ’ — Értékelésünk szerint, Zalka I. kollektíva teljesített ,’ az Ágazat kiváló brigádj ■ cím elnyerésével kapcsolata , követelményeket — mondj | befejezésül Rónai Tibor, szakszervezeti bizottság titká ra. — A végső szót azonba j nálunk a jövő évben, Buds 2 pesten mondják ki ... t Venesz Károly Innen már a lépcsősor sem vezet tovább. A tető alatti, tágasnak tetsző helyen üvegtéglákon beszűrődő fény próbál versenyre kelni a lámpákból áradó világossággal. Ez itt a salgótarjáni síküveggyár designstúdiója. Mit takar e köznyelvbe csak lassacskán beszivárgó fogalom? Szépséglaboratórium? Nyereséges vállalkozás? Az önmegvalósítás színtere? iát- A háta mögött levő számtalan szabadalom, ötlet gazolja, hogy — noha a nűvószeti alap tagja — elsősorban mérnök, kutató. Az üveg előállításának technológiáját több ezer évvel ezelőtt találták ki. Suha Zoltán, aki »gyébként üvegipari szakértő is, állítja: kevés anyag őrizte meg titkait oly szigorú hűséggel, mint éppen az üveg. Zárkózott természetű. Értő faggatásra tárja csak fel újabb és újabb tulajdonságait. Kifogyhatatlan ígéretekben. Hagyni kell érvényesülni, játszani engedni a benne képződő ásványokat, jaogy megszülethessenek az igazi nemes színeik és minták. És cserébe mindezért szépséget, harmóniát ad az ember környezetének. Hisz oly sokat áldoztunk fel már belőle . •.! A kitöltetlen gyári kapacitások okos hasznosítása a stúdió mai feladata. A holnapi ettől is bőségesebb mozgásteret kínál. A rogyasztás — melynek kísérletei már folynak itt, a tető alatt — az újdonságok gazdag variációját ígéri. S miután felhasználható hozzá a selejttébla- üvegek zöme, szerencsésen ötvözi az újdonságot, a művészi erőt és — a hulladék- hasznosítás révén — a gazdaságosságot. Éppen az ilyen típusú feladatokban számítanak a berendezkedő, kapcsolatait most építgető ■ stúdió munkájára. Az ötlet, mely a stúdiót életre hívta — elsőrangú. De a legjobb écák sem élveznek védettséget a költségek miatti kifulladás veszélyétől. Nem, mert a gazdálkodást leggyakrabban rövid távú érdekek mozgatják. — Nem tart ettől? — zökkenek vissza az opponens szerepébe— De. Tartok — bóldmt rá Suha Zoltán. — Viszont okom van a bizakodásra is. Innen máris kikerültek olyan dolgok, melyekre érdemes felfigyelni. S még csak a kezdeteknél tartunk,.. A kezdetekben sem eltartott a síküveggyári designstúdió. Eltartja saját magát. Pedig mérhető eredményekkel megfogalmazott követelményt nem támasztottak vele szemben- Itt sokkal többről van szó. mintsem érdemes volna azonnal aprópénzre váltani. Igénves. esztétikus terméket adni a vásárló kezébe, s ugyanakkor a gyakorlattal igazolni: lehet az iparban is ipari formát tervezni! Szendi Márta Uj számítás- technikai szakkönyvek Európa egyik legrangosabb számítástechnikai kiadója, az NSZK-beli Data-Becker 10 kötetből álló sorozatát jelenteti meg magyar fordításban a Novotrade RT. A kézikönyvek hasznos tanácsokkal, ötletekkel segítik az iskolák, szakkörök, számítástechnikai klubok munkáját, útmutatást adnak a számítógépek jobb kihasználásához, s ismertetik a játékprogramkészítés fogásait is. A kötetekből a kezdők és a számítástechnikában már jártas érdeklődők egyaránt sok hasznos ismeretre tehetnek szertA sorozat eddig megjelent első két példánya — a Nagy floppy könyv. valamint a Tippek és trükkök a C—64- en című kötet — a Közgazda- sági és Jogi Könyvkiadó Széchenyi István Könyv-, Katalógus- és Árjegyzékboltjában kapható, s hamarosan a pultra kerül a Gépi kódú programozás című kézikönyv is. A sorozat IV. kötete Intern 64 címmel januárban lát napvilágot, majd ezt követi a Commodore—64 programozása című, haladóknak szóló kötet. A többi számítástechnikai könyvet a jövő év első fél évében vásárolhatják meg az érdeklődők. (MTI) f *| n I rr ■■ ■■> Fejlődő gyümölcsös zöldségkonzervexport Krobot Pál brigádvezető Alapító tagja a gyárnak, ugyanakkor tisztességes, külföldön végzett műnk« áll mögötte. — A mi csapatunkba csak azok kerülhetnek be, akik egy vagy két éven át brigádon kívül bizonyítottak, hogy alkalmasak a tagságra, a követelmények teljesítésére. Eddig még minden évben sikerült olyan pluszt adnunk, ami sürgős, fontos és előnyös volt a gyárnak, no meg magunknak is. Olyan feladatokat szorítunk programunkba, amelyeknek elvégzéséhez kevés a nápi munkaidő. Ilyenkor megtoldjuk a hétköznapi műszakot. Most is ebben a cipőben járunk. A hétköznapi túlmjűszakon kívül, az év végéig szombatonként és vasárnaponként is be kellett jönnünk, hogy december 15- re teljesítsük vállalásunkat. ☆ — Először attól kérdezem meg, hogy hajlandó-e bentmaradni, vagy bejönni, aki napközben is a sürgős munkával van megbízva. Ha igent mond, akkor oké. Ha pedig nemmel válaszol, akkor olyan brigádtagot kell keresnem- aki nemcsak ért a kiadott munkához, hanem vállalja is a plusztennivalókat- Manapság már a brigádon belül is nehéz rábeszélni a kollégákat az éjszakai munkára, bár egyikünket sem ’ kell arról győzködni, hogy a pluszmunkával önmagunknak ; és a gyárnak is segítünk — állítja a brigádvezető. — Talán kevesebbszer volna erre szükség, ha nem lenne annyi zavar az anyagellátásban- Sajnos, a folyamatosság hiá . nya évről évre visszatéri gondot jelent. Nekünk azt i mondják a vezetőink, hogy a : megrendelőink gyors választ . rövid határidőt, kiváló minő.- ségű terméket kívánnak. S 1 igazuk van. Ezzel szemben a; ; alapanyaggyártók- akiktől m függünk, még mindig elét ráérősen dolgoznak, hosszú t visszaigazolási határidő. Tetézi ez irányú gondjainkat l hogy egész évben, tehát méj- most is, problémát oko: •. egyes termékekhez az imp or akkor bizonyára a hasznosság mellett dönt. — De miért kellene ilyen módon választania? — kérdez ezúttal Suha Zoltán. — Miért ne testesülhetne meg egyetlen tárgyban a funkció és az esztétikus forma? S hogy ez megfizethető is legyen, ipari módon, szériában kell csinálni. Hát ezért nem flanc, nem különcködés, ha azt mondjuk: az iparba igenis be kell vinni a művészetet! Tehát sorozatgyártás — mégis egyedi karakterű termék. Maftírozott mintával díszített Hungaropan táblák támaszkodnak a stúdió falához. Odébb zománcozott üveglapok. Terveket készítettek a stúdióban új fajta ajtóüvegekre. Tálak, edények, térelválasztó elemek. belső építészeti célú burkolólapok, s a ma oly divatos világítási elemek kerülhetnek ki innen— Amit ott lát. az a jövőnk lehet — adott útrava- lót még a látogatás előtt Gyöngyösi Gyula műszaki igazgatóhelyettes- — Ma, ha nem is gondok nélkül, megvagyunk. De holnap is élnünk kell, azután is. Esztétikailag magas színvonalú termékeket akarunk ajánlani, hogy az, aki tőlünk vásárol, ne csak a megbízható minőségre, hanem a művészi hitelességre is garanciát kapjon. A designstúdió most négy művésszel (Szörényi Béla, Szatmári Béla, Klézl Marina, Balog Nóra ösztöndíjas), Czeiler András vegyészmérnökkel és két fizikai alkalmazottal dolgozik. Egyelőre kezdeti feltételek között, hiszen a kellemes tágasság résziben a még hiányzó felszerelések okából érezhető. A feladat sokoldalú: növelni a már bevezetett vevőkörrel rendelkező termékek esztétikai értékét, új lehetőségek megtalálásával tágasabb tért nyerni a piacon, hozzásegíteni a gyárat a meglevő kapacitások teljesebb és jövedelmezőbb kihasználásához, s persze öregbíteni a gvár hírnevét. Mert ez utóbbi sem szólam, sőt! Éppen ezt lehet a legbiztonságosabban átváltani nyereségre. Suha Zoltán egyébként a karcagi üveggvár igazgatói székéből felkelve, válla'ta a salgótarjáni gyár termékeinek művészi megfogalmazáDesign annyit tesz, mint . ipari formatervezés, tárgyalakítás. A szótár szűk szavú közléséhez tegyük hozzá: formatervezés, de oly módon, hogy a tárgy külső kapcsolatait, illeszkedését a környezetéhez épp oly igényesen kell megtervezni, mint magát a tárgyat. Mindezt csapatmunkával, az alapkutatástól a termék megjelenéséig követhetően, rendszerbe szervezett módon. Hiszen a csupán egyéni teljesítményre alapozó eredményt egyetlen gazdálkodónak sincs ideje kivárniA hír, miszerint a síküveggyári „üvegpalota” tetején designstúdió alakul, bevezetendő a termelésbe a művészetet — legalábbis meglepő. Mindenekelőtt a tény miatt, hogy a hazai üveggyárak közül elsőként éppen az határozott így, amelyik vásárolt technológiákkal tömeges méretekben táblaüveget ad a piacra. Meglepő a piaci viszonyok ismeretében is: az eladhatósági versenyben a praktikus s ugyanakkor olcsó holmik élveznek helyzeti előnyt. S nézzük tovább. A művészet igénye a gazdasági szabályozók kígyóhadával viaskodó gyárakban? És éppen most, amikor az anyagi teherbíró .képesség végességét, mint valami konfekció- ruhát megannyi igénytelenségünkre húzzuk rá? Ennyi kétség már önmagában véve is felérhet egy sértéssé] Suha Zoltán síküveg- gyári főmunkatárs, a stúdió osztályvezetője számára. Pedig tartozom még egy vallomással. Jómagam az üveget, mint anyagot, túlságosan is hidegnek-ridegnek érzékelvén — nem szeretem. — Az lehetetlen! — söpri el véleményem meggyőző erővel. — A világon a legszebb a nő, s mindjárt utána az üveg- Vita tárgyát csak a további sorrend képezheti! Lehetséges. De hasznosságra törekvő, a szépséget inkább csak néző. mint valóban látó korunkban vajon ki fizeti meg a gyárnak a szépet? Vásárlói tapasztalatom azt a törvényt diktálja, hogy a tárgyak esztétikus megjelenése általában az árakkal egvenes aránvos. Márpedig. ha a fizetésből éö vevőnek választania kell, A terveknek megfelelően alakult a Hungarofruct Külkereskedelmi Vállalat forgalma. Az év végéig várhatóan 970 ezer tonna friss,- valamint konzervzöldségét és -gyümölcsöt exportálnak. A vállalat rugalmas piaci munkával igyekezett felkutatni a vevőket azokra a termékekre, amelyekből a vártnál több termett. Egyes cikkekből viszont — a szűkebb termelői kínálat miatt — nem tudták kielégíteni a szükségleteket. A napokban indítják útnak az idei utolsó almaszállítmányokat a legnagyobb vásárlónak. a Szovjetuniónak. A gyümölcsből, amelyből a vártnál kevesebb termett, 270 ezer tonnát külföldön értékesítettek. A hagyományos európai vásárlókon kívül Brazíliába is szállítottak almát. Az idén a tavalyinál több vöröshagymát kínált fel ' a mezőgazdaság- A kiváló minőségű áruból rekordmennyiséget, 40 ezer tonnát küldtek a szocialista és a tőkéspiacra. Az utóbbi évek slágercikkéből. a kínai kelből is jelentős mennyiség talált vevőre határainkon kívül. A magas tápértékű salátafélét a finnek és a svédek kedvelik a legjobban, de vásároltak belőle az NSZK-beli és az osztrák cégek is. A hazai zöldségek közül nagy keletje volt még az üvegházi fejes káposztának és a zöldpaprikának. Európa-szerte keresett volt az uborka, az eladottnál jóval több is elkelt volna. A nyáron azonban növényi betegség támadta meg a termést, ezért a szokottnál korábban, már auguszus közepén befejeződött az uborka szezonja. Dinamikusan fejlődött a gyümölcs- és zöldségkonzervek exportja. Az idén a tavalyinál többet, várhatóan 517 ezer tonna konzervet adnak el a külpiacon. A Globus és az Aranyfácán címkét viselő termékek szinte minden kontinensre eljutottak. A hagyományos exportcikkek, a gyümölcsalapú konzer- vek, dzsemek és a különféle savanyúságok mellett elsősorban a nyugat-európai piacokon kelt el jelentős mennyis-^eű csemegekukorica. A közel-kfc- leti országok kereskedői az Arayfácán márkájú paradicsompüréből és zöldborsóból vásároltak szívesen. A Hun- garofruct új termékekkel is jelentkezett; a lóbab és a m- radicsomos babkonzerv. va mint a különböző ízesítésű kechupok és mustárok is Vevőre találtak- (MTI)