Nógrád, 1985. április (41. évfolyam, 76-100. szám)
1985-04-04 / 79. szám
Együttműködés; oz üveggyárak között Üveg Anzsero-Szudzsenszkbői SSL 4* m w Mind több korszerű otthon épül Nógrád testvérmegy éjében, Kemerovóban. Képünkön Lenin proszpekt. \ Embert formáló feladatok Alig valamivel kisebb hazánk összterületénél kemero- vói testvérmegyénk, lakosainak száma meghaladja a hárommilliót. Be kell vallani: méreteink szinte összehasonlíthatatlanok. Mégis gondjainkban és örömeinkben sok a közös vonás — kiderül ez részben abból a beszélgetésből is, amelyet nemrégiben folytattunk a Nógrád megyében járt kemerovói delegáció vezetőjével, Anatolij Mihajlo- vics Gavrilovval, a Kemerovo megyei pártbizottság munkatársával. — Kifejezetten ipari-városi jellegű terület Kerrier'ovo — mondotta bevezetőül —, hiszen a lakosság nyolcvannyolc százaléka városban lakik, s a nyugat-szibériai termelésnek több mint a harminc százaléka itt zajlik. Hadd említsek még' néhány adatot! Kemerovo 1200-féle ipari terméket szállít az országnak, hatalmas fűtőanyag-, energetikai, fémkohászati és kémiai komplexumok alakultak ki, amelyek nem csak a Szovjetunió népgazdaságát gyarapítják. hanem eljutnak a szocialista országokba is. Az ötéves terv során az ipari termelés kétmilliárd rubellel nőtt, s elérte a tizenegymil- liárdot. Talán az is jelzi törekvéseinket, hogy például az "ötéves terv elejétől számítva mintegy nyolcszáz új termék előállítását sikerült megvalósítani. — Említette a külgazdasági kapcsolatokat. Milyen kemerovói cikkeket, termékeket keres a külföld? —- Pontosan 87 országba jutnak el termékeink. „Legkapósabb”, ezt bizonyára önök is tudják: a szén. A Szovjetunió szénexportjának 15 százalékát nyújtja a kuznyecki medence. Több mint húsz országba szállítunk fémeket és vegyipari termékeket. Egyenáramú motorjaink széles fel- használásra leltek a hajóépítésben, a kikötői daruk gyártásánál, a bányákban, a vegyiparban. — Nógrádot is elsősorban a hagyományos széntermelés tette ismertté: önöknél milyen méreteket ölt a bányászat? — Nemrégiben kutatók kiszámolták, amióta a szénmedencében folyik a bányászás, körülbelül négymilliárd tonnát termeltünk ki. Hozzá teszem: tartalékunk mintegy 725 milliárd tonnára becsülhető! Nem jelent hát gondot számunkra, hogy lesz-e mit bányászni. Egyébként, mintegy száz bányát, külszíni fejtést, széndúsítót Jártunk nyilván, amelyek évi produktuma eléri a százötvenmillió tonna szenet. Még talán annyit, hogy szenünk fűtőértéke eléri a 6000—8000 kalóriát, s a rétegek elhelyezkedése a kitermelés szempontjából nagyszerű, hiszen a 20—25 métert is eléri. Ha távlatokban nézzük, akkor az évi széntermelés egykoron elérheti az 500—550. millió tonnát megyénkben, de. már az 1990- es esztendőre 193 millió tonnát tervezünk! — Minden jóban van valami rossz is — tartja a mondás, nos, ezt kemerovói viszonylatban a klimatikus körülmények „adják”. Magam is jártam ott, bizony olykor farkasordító volt a hideg... — Sajnos, ez való igaz. Némely alkalommal mínusz negyven-ötven fokra is lesüllyed a hőmérő higanyszála, nyilvánvaló, hogy ez komoly gondot jelent. — például a munkaerő-gazdálkodásban. — Elsősorban! Az elmúlt bő évtized alatt megyénk lakossága alig nőtt, s jelentős a munkahelyeken a fluktuáció is. Megpróbálunk mindent elkövetni, hogy az élet- és munkakörülményeket, a megélhetés feltételeit javítsuk. Igen sokat fordítunk lakóházak építésére. a szociális, kulturális lehetőségek bővíté. sére, pihenésre, szórakozásra. öltözködésre, élelmezésre... sorolhatnám tovább, egyszóval ily’ módon is szeretnénk kiegyenlíteni az egyéni és a népgazdasági érdek összhangját. Nagyon sokat áldozunk az egészségügyre, a szociálpolitikára, az oktatásra, a művelődésre... Például megyénkben hat hivatásos színház, két cirkusz, filharmónia működik, tizenöt múzeumunk, százhuszonöt zenei és művészeti iskolánk van, csupán az utóbbi ötéves tervben negyvenhat kultúr- otthont és klubot építettünk, tizennyolc könyvtárat adtunk át rendeltetésének, színészotthont, koncerttermet nyitottunk. .. de említhetnék sok egyéb létesítményt is, amelyek valamennyien azt szolgálják, hogy valóban tartalmasán teljen el a szabad idő. Minderre az adott lehetőséget, hogy az elmúlt évben értük el az ipari termelés növekedésének legmagasabb ütemét, s észrevehetően javult több minőségi mutatónk Is. — Mennyiben hatott ez a politikai célok teljesítésére, a szocialista demokráciára, fejlesztésére? — Az anyagi jólét emelése lehetőséget nyújt a demokrácia szélesítésére is. Erősödik a képviselők, a tanácsok kapcsolata a lakossággal, gyakorlattá vált a legfontosabb törvénytervezetek össznépi megítélése, megnőtt a népi ellenőrzés jelentősége, a munkáskollektívák aktivitása. A mi pártunk abból indul ki, hogy az új típusú ember formálása nem csupán a legfontosabb cél, hanem alapvető feltétele is a kommunizmusnak! Ez az év az aktív felkészülés időszaka az SZKP XXVII. kongresszusára. a köztársaságok legfelsőbb tanácsába választásához, az idén tartjuk a fasizmus felett aratott győzelem 40. évfordulóját, s befejezzük az ötéves tervet. Azt hiszem, van miről számot adnunk! — A salgótarjáni síküveggyár és a mi üveggyárunk között most már több éve igen gazdag együttműködés jött létre De mielőtt a két gyár tapasztalatainak jelentőségéről beszélnénk. hadd mutassam be testvérmegvénk dolgozóinak a mi üveggyárunkat. TÍidni kell, hogy a szibériai üveggyár a hitleri megszállás, a második világháború alatt Brianszkból települt a hátországba, Szibériába. Az üveghúzást lakóépületben kezdtük el még az !P40-es években Az áttelepítés hosszú ideje után a termelés végső során így is 1947 februárjában kezdődhetett el üzemszerűen. Utána igen sok rekonstrukciót hajtottunk végre. A gyárat először 1963- ban bővítettük, s egy új kilenc húzógépés rendszert állítottunk munkába. A második rekonstrukció során 1975- ben szinte egy új gyár épült fel, teljesen korszerű kiszolgálórendszerrel. Ügy is fogalmazhatnék, hogy a régi gyárat az alapokig lebontottuk, s ezzel eltüntettük a második világháború maradványait. A korábbi 1.6 méter szélesséeű húzógép helyett 2.5 méteres szélességűeket állítottunk üzembe. Csak mellesleg említem meg, hogy az új gyárunk előtt egy régi gépet, mint műemléket me- mentónak állítottunk fel, emlékeztetve a ma embereit, a gyár létrejöttére — mondja Borisz Alekszandrovics Szer- gunyenko. az anzsero-szud- zsenszki üveggyár főmérnök Helyettese, aki a közelmúltban Salgótarjánban járt — Ma már elmondhatom, hogy síküveggyártásunk eléri az évi 12.5 millió négyzetmétert. Kielégítjük a kuzbasszi igényeket, szállítunk Novoszi- birszkbe, Krasznojarszkba, Nyugat- és Közép-Szibériá- ába, sőt Szibéria északi területén is a mi síküvegünkkel találkozhatnak. .Tanán, Kína. Mongólia, Irán. Afganisztán szerepel azok között az országok között. ahova termékeink az export útián eljutnak összesen 2200 ember dolgozik a gyárban, közülük 1800 fizikai Fejlett a társadalmi tevékenység üzemünkben. Aktív a párt-, a Komszomol-, a szakszervezeti élet Igen nagy gondot fordítunk dolgozóink sportolási lehetőségének biztosítására. — Mi volt itt-tartózko- dásuk célja? — A barátság és a kölcsönös megértés mellett úgy ítéljük meg, hogy közösek gondjaink, problémáink Mi most az üveggyártásnál elsősorban a keverék elkészítését, a húzás módszerét tanulmányoztuk. Itt-tartózkodásunk során olyan korszerű megoldásokat tapasztaltunk, melyekkel otthon az üveggyártás minőségét, a termelés folyamatosságát tudjuk biztosítani. Hogy1 miket tapasztaltunk? Az üzemlátogatás, az itteni vezetőkkel és szakemberekkel folytatott hasznos ■ eszmecseré során különösen a keverek- készítés volt az, ami felkeltette érdeklődésünket. Tetszett a kemence szigetelése. A tűzálló konstrukció, az automatikus adatrögzítés, a letörő-, szélező- és bálázógépe« működése. Benyomásunk az, hogy egy nagyon fejlett, modern gyár működik Salgótarjánban. — A szakmai program mellett milyen benyomásokat szereztek Nógrád megyében? Eddig is tudtuk, hogy a nógrádiak nagyon jól ismerik Kemerovo területét. Utcán. autóbuszon, áruházban — amikor megtudták, hogy Kemerovo megyéből vagyunk — igaz barátként fogadtak bennünket. Megismertük Salgótarjánt. Láttuk a régi magyar építészetet Hollókőn, Karancsberényben a történelem tárult elénk a partizán- emlékmúzeumnál. Jólesett tudni, hogy csakúgy, mint nálunk, itt is ápolják a szovjet—magyar barátságot, a két testvéri nép együttműködését. összegezve azt mondhatom, hogy gazdag tapasztalatokkal térünk haza szülőföldünkre, Szibériába... Somogyvári László A nemzetközi nőnapon Ke- inerovóban a Tavasz utcában nyílt meg a „Salgó” étterem. A város új vendéglátó-ipari létesítménye a hagyományos magyar—szovjet kapcsolatok — ennek keretében a Nógrád és Kemerovo megyék közötti együttműködés — látványos példája. A szibériai testvérmegyében korábban utcát neveztek el Nógrádról, a város egyik új lakótelepe a Salgótarján nevet kapta. Miként Anna Kanakova. az étterem vezetője elmondta: remélik, hogy a kellemes. magyaros izeket is használó étterem mihamarabb a kemerovóiak legkedveltebb találkozóhelye lesz. A havas, hideg hónapok nemcsak a munka nehézségeit növelik. Népszerűek a téli sportok, így a sífutás is. A lányok, asszonyok foglalkoztatását olyan modern köny- nyűipari üzemek szolgálják, mint a kemerovói kombinát TESTVERME GYÉNK - KEMEROVO