Nógrád. 1984. december (40. évfolyam. 282-306. szám)
1984-12-01 / 282. szám
Mif olvasnak Közművelődés a Nógrádi Sándor Múzeumban a szovjet Az APN tudósítójának kérdésire Anatolij Alekszin az Orosz Föderáció írószövetségének titkára. az ismert gyermekkönyvíró válaszol, akinek könyveit ötven nyelven a világ számos országában kiadták és több nemzetközi díj tulajdonosa. — A Szovjetunióban a gyerekek sokat olvasnak, életük természetes kelléke a könyv. Vajon minek köszönhető, hogy ilyen hamar megszeretik az olvasást? — A mi gyerekeink valóban sokat olvasnak, nemi kis mértékben azért, mert a felnőttek erre ösztönzik őket. A szovjet nevelési rendszerben központi szerepet játszik a könyv. A gyermekirodalom hivatása az, hogy a gyermekekben idejekorán felébresz- sze a jó, á szép iránti tiszteletet, az olvasmányokban közel hozza hozzájuk a tudni- vágyást, a munka tiszteletét. Hogy e nemesre nevelő könyvek minden gyermekhez eljussanak, aktív kiadói tevékenységre van szükség. A szovjet hatalom évei alatt több mint húszmilliárd gyermekeknek készült kötet látott napvilágot, s e számban természetesen nincsenek benne a tankönyvek. Napjainkban több mint kétszáz kiadó foglalkozik gyermekkönyvek kiadásával, a Szovjetunió népeinek hetven nyelvén. Minden köztársaságban van ifjúsági kiadó. Ukrajnában a Veszleka, Üzbegisztánban a Jes Gvar- dija és így tovább. A világ legnagyobb 'gyermekkönyvkiadó vállalata a moszkvai Gyetszkaja Lityeratúra. A Szovjetunióban nagy pél- 'dányszámban adják ki a gyermekkönyveket. „Az én első könyvem” sorozat kötetei kétmilliós példányszámban jelennek meg. — Maksziro Gorkij a gyermek- irodalmai) „Független államnak” nevezte. Vajon ezalatt az óriási példányszámokat értette? — Nem csupán. A szovjet gyermekirodalom nem csak ezzel tűnik ki, hanem tartalmával, a műfajok sokaságával, sokszínűségével is. Minden korosztálynak megvan a saját irodalma, a saját műfajai. Ez érthető, hiszen^ egy négyéves gyerek érdeklődési köre egészen más, mint egy tízéves gyermek világa. A legkisebbek számára kiadóink — ^mindenekelőtt fővárosi Malis-képeskönyvekeit szerkesztenek, amelyekben kevés 0 szöveg, annál több a színes érthető és szórakoztató illusztráció. Figyelemre méltó az ifjúsági irodalom témagazdagsága is, napirendre kerülnek a kalandok, a társadalmi gyerekek? kérdések, a történelem és a tudományok. Sok közöttük az életrajzi könyv js, amelyek a nagyszerű elődök példájával segítik a fiatalok ideálválasztását, esztétikai nevelését. A szovjet gyerekek Szeretik a vidám, furfangos könyveket. Hiszen a humor olyan természetesen rövidíti le a távolságot a kamasz tudata és a komoly problémák között! Több tucat folyóiratot, újságot is kiadnak a gyerekeknek, s természetesen minden köztársaságban az adott nyelven. A gyerekeknek és kisiskolásoknak készülő újságok között nem ritka a két- vagy éppenséggel ötmilliós példányszámban megjelenők. — Hogyan viszonyulnak a szovjet kiadók a külföldi gyermekirodalomhoz? — Sokat és szívesen adnak ki a gyermekirodalom külföldi mestereinek munkáiból. Így jelennek meg például a svéd írónő Lindgren, az angol Milne, a finn Jansson művei, . és természetesen a kitűnő Grimm-testvérek és Andersen meséi js több kiadásban oroszul, illetve a köztársaságok nyelvein. — Ügy véli, hogy a gyermekíró könyveiben komoly, sót drámai kérdésekkel is foglalkozhat? — Erre nemcsak lehetősége van, ez kötelessége. A gyermekek ’egy földön élnek a felnőttekkel, az ő világukban is létezik szeretet, gyűlölet, jóság, aljasság, szenvedés, könyörtelenség. Meggyőződésem, hogy a fiataloknak mindarról, ami körülöttük, a felnőttek világában történik, csak az igazat szabad mondani. De magától értetődő, hogy amikor ezekről a súlyos kérdésekről beszélünk a gyerekeknek, akkor számításba kell vennünk életkori sajátosságaikat, befogadó- és tűrőképességüket. Tatjana Ovcsarenko Az idén negyedszázados salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeum közművelődési tevékenysége mind karakteresebb arculatot öntött az utóbbi években, szervesen illeszkedve a megyei, illetve a megyeszékhélyii kulturális törekvések folyamatában. Ez a tevékenység végső soron szintén a helyi kötődés, a nemzeti önismeret, a szocialista tudat elmélyítését, a kultúra, a haladó hagyományok ápolását, az alkotó szocialista hazafiság és a nemzetköziség érzésének fejlesztését szolgáltja. Eszközei rendkívül változatosak mind a múzeumi intézményhálózaton bélül, mind pedig a más intézményekké!, üzemekkel való együttműködésiben. A szülőföld, a lakókörzet, a mun- Erahely múltjának jobb megismerése segít a jelen mélyebb megértésében, a közhasznú kéipességek kibontakoztatáséiban, a közösségre találásban is. Hidváry István, a Nógrádi Sándor Múzeum közművelődési csoportvezetője az idei múzeumi és műemléki hónap alkalmából vehette át a megtisztelő Szocialista kultúráért kitüntetésit, ami egyúttal az intézményhálózat közművelődési aktivitásának is elismerését jelenti, Hidváry István múzeumi népművelőként hosszabb idő óta tevékenykedik az intézményben. Mindenütt ott van, ahol Salgótarján jobb megismertetése, a múzeumi értékek közvetítése a cél, szereti ezt a várost, múzeumi népművelői munkáját ez a szoros kötődés is motiválja. Neki is része van abban, bogy a fialta! salgótarjáni múzeumot napjainkban mind 'többen keresik föl, többek között, az ipari munkásság és az ifjúság köréből!, népszerűek a múzeumbarátkö- rök rendezvényei, a különböző játékok és vetélkedők stb. Beszélgetésünk alapján érdemes szólni néhány közművelődési formáról külön is, természetesen a teljesség igénye nélkül. Hiszen ez a miunka a múzeumban olyan sokszínű, hogy egyetlen cikk keretében jóformán áttekinthetetlen. A múzeumbarátkör Ifjúsági tagozatának napjainkban mintegy hatvan állandó tagja van, a felnőtt múzeumbarátok taglétszáma a kilencven körül mozog. A baráti köri tevékenység rendkívül változatos. Az ifjúsági körben tevékenykednek azok is, akik a honismereti tábor rendszeres résztvevői, valamint középiskolás és általános iskolai tanulóik, 'például a salgótarjáni Bolyai gimnáziumból, vagy a közgazdasági szakközépiskolából. Jórészt közülük kerülnék ki a múzeumi pályázatok résztvevői. A honismereti tábort, mint ismeretes, idén Pásztón rendezték meg, csaknem harmincán vettek részt ebbe, öt szakcsoportban, két várostörténeti, egy mozgalomtörténeti, valamint egy régészeti és egy földrajzi névgyű.itő-szak- csoport működött. Eredményes munkájukról a televízió is beszámolt. A mú- zeuimbaráti kör munkaprogramja nagyon gazdag. Hogy csak néhány példát említsünk, három éve indították el az Élő történelem című előadássorozatot, amely az egész városban indokoltan keltett nagy érdeklődést. Idén ennek keretében találkozhattak a salgótarjániak dr. Boros Sándorral és Tatár (Reiner) Istvánnal, akik személyes élményeik alapión beszélgettek a résztvevőkkel a város történetének egy-egy adott időszakáról. Igen érdekesnek ígérkezik az a találkozássorozat i®, amelynek keretében a tarján! kulturális hagyományok jobb megismertetése a cél, a hajdani résztvevők emlékezései alapján. Ezen belül már lezajlott néhány emlékezetes találkozás, például idézték az acélgyári olvasóegylet és a színjátszó kör tevékenységét. Egyúttal a múzeum művelődéstörténeti gyűjteménye és hang- tóm is értékes dotouimem- tuman.yaggal gazdagodott e rendezvények kapcsán. S akkor még nem is szóltunk a múzeumtoaráti kör tagijainak intenzív gyűjtőlmiunkó'- liáról, az ajándékozásokról. S mint már hírt adtunk róla, a baráti körök máir könyvek gondozását is vállalják. A közelmúltban éppen a széosényii baráti kör gondozásában és áldozatvállalásuk segítségével jelent meg a Nógrádi képcsarnok című könyvecske. A pályázatok, valamint a játékok és a vetélkedők szintén a múzeumi közművelődési tevékenység sorában említhetők. A Nagy Iván helytörténeti és néprajzi pályázatnak legutóbb 12 ifjúsági és ugyancsak 12 felnőtt pályázója volt, figyelmet érdemlő pályamunkák érkeztek be. A játékoik a legnépszerűbb közművelődési formáik közé tartoznak. A salgótarjáni általános iskolások számára hirdette meg a múzeum a Több mint játék című művelődési programsorozatot. Ebben a város 11 általános iskolája közül kilenc iskola vesz részt. A tanulók előadásokat hallgattak meg a múzeum 25 éves történetéről, felszabadulásunk 40. évfordulójáról és Salgótarján történetéről 1922-től, a várossá nyilvánítástól napjainkig. Az iskolákat 5—5 fős csapatok képviselik, ezek az év során különböző feladatokat oldottak meg, és egész évben gyűjtőmunkát végeztek. A legértékesebb gyűjtő- tevékenységet a Lovász József és a Beszterce-télepi Általános Iskola tanulói végezték, s az ajándékozás során gyarapodott a múzeum gyűjteményi állománya. Ez a sorozat a napokban izgalmas vetélkedővel zárult. Lezajlott 15 salgótarjáni üzem és vállalat szocialista brigádjainak részvételével a Kiállításról kiállításra című művelődési játék is, amit idén már másodszor írtak ki. összesen 99 brigád indult, a játék első szakaszát pedig 75 brigád fejezte be, s 26 szerzett eredményei alapján jogot arra, hogy részt vegyen az elődöntőkben. Közülük majd a 12 legjobb brigád december 8-án méri össze erejét a Nógrádi Sándor Múzeumban rendezendő döntőben. Csatlakozott e játékhoz három kiállításával a salgótarjáni Bányász Művelődési Ház is. Így a bányászbrigádok a tudásukról már számot adtak a múzeumi és műemléki hónap keretében, valamint a bányász kulturális hetek alkalmával. A vetélkedők élénk érdeklődés közepette zajlanak. A múzeum és a bányász művelődési ház tavasszal Hagyományok, emlékek és a bányászat története címmel hirdetett vetélkedőt a bányászbrigádoknak. A legjobbak csehszlovákiai kirándulást nyertek jutalmul, de a legfontosabb, hogy ismereteik gyarapodtak. Most zajlik az idén 90 éves tűzhelygyár gyártörténeti vetélkedője, amely kiegészül a felszabadulásunk 40. évfordulójával összefüggő témakörökkel. A múzeum e vetélkedőn kívül a 90. évforduló alkalmával gyártörténeti kiállítást rendezett és videofilmei készített a gyárról. A gyártörténeti kiállításhoz száJ mos tárggyal és dokumentummal járultak hozzá az öblösüveggyár és a tűzhelygyár körzetének népfront- aktivistpi,, régi gyári dolgozók is, akik eredményes munkájuk elismeréseként Karancsberénybe látogattak a Nógrádi-partizáncsoJ port emlékmúzeumba. Támogatást nyújt a mú-1 zeum számos vetélkedőhöz,' évfordulós rendezvényhez a különböző gyáraknak,1 vállalatoknak, intézmé-J nyéknek és szervezeteknek! A korábbi évek gyakorla-' tához hasonlóan segítik a különböző közművelődési formákat, köztük például a Munka és művelődés című,' a szocialista brigádoknak' kiírt mozgalmat. Vándor-' kiállításokat is rendeznek iskolákban, üzemekben,' vállalatoknál, ezek az adott gyári, vagy iskolai környezetben nagy népszerűségnek örvendenek. Annak idején részletesen beszámoltunk róla, de emlékeztetőül itt is érdemes megemlíteni, hogy idén rendezte meg először a múzeum a Nógrádi Sándor nevét viselő szocialista brigádok! országos találkozóját, amelyen^ az ország minden réJ Sízéről érkeztek résztvevőik! összesen 45 brigád. A részt-] vevők megismerték a név-] adójúk emilékét őrző múzeumokat Salgótórjáinlhan és Karancslberényben, kicserélték munkatapasztalatai^ kait és igen jó benyomással távoztak Nógrádiból. Ezt a találkozót — tervek szerint — négy-öt évenlkón/t itoiváné ják megismételni, A múzeumi közművelődés számos más formájáról, üdítő színfoltjáról is szólhat-] nánk még. Üigy véljük azon-J ban, az eddig elmondottak ás_ jeizik, a salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeum napJ jainlbra igen fontos közművelődési centrummá is vált a város szívében. T. E. imiiiiiii'tiuin Világaink Pozitív Pongráczok A mai várostromlók kis (vagy nagy?) seregéről szeretnék elmondani valamit. Ez a kezdeti bizonytalanság számukat, arányukat illetően azért lehetséges bennem, mert ugye attól függ, honnan nézzük a sereget? A várból nézvést, esetleg sokan vannak a mai Pongráczok (hogy; ki ez a Pongrácz? — a bolond gróf Mikszáth egyik művében, Lesz még róla szó), míg lentről felfelé tekintve és hátra, hogy „ugyan jönnek-e a többiek is, és menynyien jönnek?” — esetleg kevésnek tűnik a számuk. Továbbhaladva aztán: a várban ülők többnyire jót derülnek. ám ezeken a mai várostromlókon, ahogy íjjal felfegyverkezve vonulnak a falak alá, létrát támasztva, mászva-kúszva fel egészen a Holdig. A várból ilyennek látszanak az ostromlók; a megszállottak, á felhőkerge- tök, az úgynevezett mániákusok, a fixa idea, mind közönségesen a rögeszme rabjai. ikikszáth földjén talán nem felesleges megidézni a Beszterce ostroma című regény születésének- körülményeit negatívnak is nevezhető főhősét, azt a bizonyos Pongrácz grófot, aki mellesleg valóban létezett. Zsolnán magam is ültem annál a kávéházi asztalnál, amelyet a város legkisebb szállójának (amit természetesen . Grand Hotelnek neveztek minden Időkben), földszintjén mutattak, hogy „itt ült a társaságával a bolond gróf, aki íjjal, karddal felfegyverzett seregével támadta meg Besztercét...” De aztán a „heteskében” laktam is abban a szállodai szobában, ahol mai legendák szerint a jó palóc gyakran megszállt, amikor Zsolnára vetette az úti sorsa. Mindehhez még annyit, hogy a „lábával szerkesztő” Nagy Miklós, az egykori volt Vasárnapi Üjság jó kéziratért, jó irodalomért örökké futkosó szerkesztője csupáncsak azért, mert M. K. nem az ő lapjában, hanem a Pesti Hírlapban kezdte közöltetni a Beszterce ostroma című regényét — úgy vigasztalódott, hogy szinte sorról sorra utánajárt; mi igaz a történetből? Kik azok, akik a regényben szerepelnek, milyenek valójában? Szép nagy és olvasott sorozatírás lett ebből is. Majdnem akkora sikerrel, mint maga a regény. De azt is olvashatta a Vasárnapi Üjság irodalmat kedvelő előfizetői tábora, hogy Mikszáth bizony még csak nem is túlzott a történettel! A bolond gróf a valóságban ' bolondabb volt és nagyobb garázda annál, mint amilyennek az író ábrázolta. Hát persze, ilyen regények és ilyen újságok, meg szerkesztők ma is kellenének — vagy éppen ellenkezően, ebbe« a mai képi világban, amikor víziós szecskával tömjük a fejünket esetleg felkopna az álluk. Pongrácz, aki mellesleg nem a közeli Besztercebányát, amint ezt sokan talán vélik, hanem a Zsolnához még közelebbi Vágbesztercét vette ostrom alá — lehetett bolond a maga módján. A teljes ha- szontalanság miatt el- és megítélték őt akárhogyan, mégis igazságosan. A mai „mániákusoknak” nehezebb a dolga, mint a bolond grófnak volt, aki bevonult hadával az irodalomba és ott halhatatlanná vált. Nincsenek adataim csak tapasztalataim arra nézve, hogy milyennek — milyen bolondnak — ítéli meg a közvélemény a ma pozitív Pongráczokat. Azokat, akik valamiben szenvedélyesen elmerülnek, akik tárgyukra nézvést — tekintve, hogy nem az anyagi gyarapodásban járnak él^n — nem jobbak a legbolondabb Pong- rácznál. Mert mi az, hogy valaki összeírja mondjuk a megye temetőiben még fellelhető valamennyi kőkeresztet; mi az, hogy valaki komolyan kutat a Mikszáth által megénekelt Szent Péter esernyője (eredete) után; mi az, hogy csak a mi írónknál megragadjunk, valaki éjt nappallá fűzve nyomozgat azután mi az eredet« a nagy palóctól származó görbeország” elnevezésnek vagy más filológiai-irodalomtörténeti „ajdeblődségekkel” tölti a drága időt, miközben a butikos esetleg a napi több ezres hasznával társadalmi méretekben modellizálódik. Hát, hozzá képest mindenki felhőkergető. Talán még a bányalakatos is. Jó ideje figyelem, hogyan maradnak magukra a mániákusak. Így nevezem őket az egyszerűség' kedvéért. Az ok persze éppoly összetett, mint minden más a mai világban és lehetnek egészen különös, valóban fura figurák, akik kézzel-lábbal várat építenek a rakétakorszak reggelén, húsz; harminc évet áldozva a munkára, amelyből senkinek semmi haszna soha nem lesz. Losonc felé haladva is látszik egy várkastély, amelyet húsz éve épít egy helybeli bácsika, miközben ő maga egy rozzant tanyafélében húzza meg magát. Ismerek Sopronban magam is egy idült várépítőt: a városból hordja fel a hátán zsákban a hegyre az építőanyagot (Ta- ródi vár), már vagy negyed- százada. Ezek talán éppoly mértékben negatív Pongráczok, mint Mikszáth hőse a regény lapjain. De vannak sokan másfélék. Éppen ez a „másság”, amit nehezen visel el a közvélemény, ami miatt gyorsabban, mint illene rákerül valakire a pecsétes jelző: „mániákus, rögeszmés, nem normális". Legjobb kikerülni, magára hagyni, sosem lehet tudni, hátha kitör rajta valami komolyabb őrület is. Pedig mániákusok nélkül nem lenne történelem írott formában (valószínűleg irodalom sem), nem lennének nagy gyűjtemények, nem ismernénk az örök hó sarki birodalmait, nem láttuk volna kényelmes foteljeinkből laposakat pislantva a világ legmagasabb hegycsúcsait, talán a mai napig sem repültük volna át az óceánt... De ezt a sort valóban nem lehetne befejezni, (ha valaki mégis megkísérelné). Madách nem írta volna meg Az ember tragédiáját, mert az is közismert, hogy amikor közvetlen környezetében említette, írt egy költeményt a teremtésről, a történelemről, az Istenről és az ördögről, senki nem figyelt arra, mit mond. Senki olvasni nem akarta „ilyet írni lehetetlen, rögeszme ez is”, legyintgettek az egykor volt kis- és nagyJ szellemek. Ismerek jó egy néhány egykori aktív-pozitív Pongráczot, akik megörlődve-perzselőd- ve az igénytelenség és kul- turálatlanság, valamint az ezekkel párban járó pittyegés (pittyegő az, aki saját körén kívül mindent fitymálva emleget!), vagy szürke kis értetlenség maró savjaitól, sebei- vel-mániájával, de persze elért eredményeivel és közös-] séget is gazdagítani kész energiával együtt elvonult félreeső tusculanumába. Magányosj békés helyet keresve, ahol sebeit gyógyítgatja. De az is lehet, hogy éppen ellenkezőleg, felkavarja minduntalan; miként az a bizonyos Lázár... Ismerek megbecsülteket is, olyanokat, akik napjainkban értek a megbecsülés kapujába, mert szerencsére lehet és van is hivatalos rangra emelt közfigyelem és megbecsülés a mai Pongráczok felemelésében. De az már zavar, ha éppen a megbecsülteket mégis sikerül innen-onnan kikezdeni az „SV’rfaktor segítsék gével, ami az eredendő sárga irigység mai tudományos neve, és talán az sem egészen véletlen, hogy kies korunké ban találtak rá erre az elnevezésre. Óvakodni mégis azoktól kéne, akiknek nincsenek má-* niáik. T. Pataki László NÓGRAD - 1984. december U, szombat 7