Nógrád. 1984. szeptember (40. évfolyam. 205-230. szám)

1984-09-15 / 217. szám

Szégyen-e a szé? Válaszol Bodrogi Gyula 1 'Vadasaként élem M az igazságtalan hajlamaimat. Ha a lövés talál, nincs semmi baj. De ha nem talál, ráripako- dok a mellettem lévőre: mért „szuszogtál!” — mesélte de­rűsen Bodrogi Gyula. A népszerű színművész pár napja Salgótarjánban járt, s föllépett a József Attila Művelődési Központ színpadán. Ez alkalommal felelt a NÓGRÁD kér­gesei**. •— Nemrég azt nyilatkoz­ta a stúdióban, hogy „eb­ben a korban a szégyenlős- ség már hülyeség.” Ügy tűnik, hogy nálunk az ilyen szempontból választó élet­kor egyre lejjebb száll. Egyetért velem? — Való igaz, hogy épp azért, mert nehéz előbbre jut­ni, komoly a viaskodás. Aki­nek megvan a helyzete, az nehezen engedi lépni az utá­na következőket. Egy mai fi­atalnak szinte átütően többet kell tudni, mint az egykori fiataloknak kellett a sikerhez. Mert az öregek a meghatáro­zóak. Ezért a szégyenlősség eléggé ráfizetéses. Így a szé­gyenlős kor egyre lejjebb csúszik. A békeidő mindig ilyen dolgokkal jár együtt. Nagy érték, hogy béke van, de b fiataloknak olyan szempont­ból nehezebb, hogy a siker­hez többet kell tutni. De épp így megy előbbre a világ, mert többet is tudnak. ! — Milyen természetű él­mények azok, amelyek a szégyenlösséget csökkentik? — Van egy valami, ami a Bzégyenlősségnek táptalaja és oidója is egyben: a siker. Fur­csa dolog ez. Fel tudja oldani a szégyenlösséget magán a sikeres munkán belül. De a következő munkában az em­ber hátrább érzi magát, mint eredetileg volt. Mert az előző siker már kötelezi. Tehát a siker fontos tápláló erő, de -a fejbe is szállhat. Akkor jó, ha igényesebb munkára sarkall. Nélkülözhetetlen, mert akinek soha nem volt sikere, az gát­A világon a legtöbb szi­vart az Egyesült Államok­ban készítik — évente mintegy 9 milliárd darabot —, a legjobbakat viszont Kubában. A szigetországban a XVIII. században indult meg ez az iparág, s papja­inkig virágzik, hiszen több mint száz szivargyárban sodorják a világ minden zugába eljutó különlegessé­geket. Mert az igazi szivart, amely' minden követel­ménynek megfelel, csak kézzel lehet készíteni — ál­lítják a kubai szakemberek. Nagy kézügyesség kell a szivargyártáshoz, és rendkí­vüli tapintóérzék. A mun­kás — szó szerint — a tíz vijavai alapozza meg a vi­lágmárka hírét. Leterít egy nedves, úgynevezett fedő­le velet. Speciális késével méretre vágja széleit, majd belehelyezi a köpenyt (ez gyengébb és szárazabb do­hánylevél mint a fedő), ezután a belső levelekkel együtt hengerré sodorja, vi­gyázva arra, hogy ne legyen jává válhat mások sikerének. Akadályozza a többieket, az aki siker nélkül ér el vala­mit... ^ Az hogy lehet? — Minden világban előfor­dul, nem kell rajta meglepőd­ni. A középen levők nem en­gedik sikerhez az alattuk le­vőket. Ha valaki fölülük el­távozik, ők a helyükre kerül­nek, s nem szeretik maguk körül a sikert. Ha olyan ke­rül föntre, akinek voltak si­kerei, az elősegíti mások si­kerét is, mert abban is él­vezetet tud találni. — ön mint a Vidám Színpad igazgatója talál­kozik-e a szégyenlősség hi­ányának, a gátlástalanság­, nak a túlzásaival? — Igen, de nem többet, mint más szakmában lehet. Ez elhanyagolható. Nem sza­bad rá építeni, nem szabad belőle nagy gondot csinálni sem. Alkalmanként válhat katalizátorrá is. Akkor, ami­kor a szégyenlősebbet munká­ra tüzeli, hogy a gátlástalan­ságot érvényesülni látja. Te­hát egy rossz dologról van szó, ami jó is lehet, ha te­hetségeket tűzbe hoz. — Erez-e kisértést arra, hogy fenntartsa beosztott­jaiban a szégyenlösséget, mivel úgy könnyebben ke­zelhetők? — Ez nem lenne jó mód­szer. Lehet, hogy a kezelhe­tőség könnyebbé teszi a mun­kát. De eredmény eléréséhez ez a módszer abszolút hasz­nálhatatlan. Ha valaki be sem se túl kemény, se túl laza, meglegyeh a súlya, mérete és simasága. Egy gyakorlott munkás naponta 100—120 darab szivart tud megsodor­ni. Az elkészült szivarokat egy hónapig pihentetik, hogy a fölösleges nedvesség elpárologjon belőlük. Az­után jön a típus, szín, mé­ret szerinti osztályozás, címkézés, celofánozás, do­bozolás. A különleges szivarhoz persze különleges dohány is kell: aromadús, fényes leve­lek, kellő gyúlékonysággal. Már a termesztés időszaká­ban alkalmazott speciális el.iárások adják meg a do­hány sajátos jellegzetessé­gét, no meg a speciális ösz- szetételű talaj, ahol megte­rem. A világ szivarszükségle­tét kézi sodrású szivarokkal megközelítőleg se lehetne kielégíteni. A több tízmilli­árdos nagyságrendű világ- termelést rendkívül terme­lékeny szivarkészítő auto­maták segítségével érik el. megy az igazgatójához egy javaslattal, mert tudja: úgy­is elutasítják —, így lehet irányítani, de eredmény nél­kül. Az persze más, amikora vezető úgy reagál egy szélső­séges javaslatra: „helyes, csi­náld meg!” Akit így szaván fognak, az legközelebb józa­nabb ötletekkel áll elő. Ez a módszer megkíméli a közössé­get az anarchiától. — Tapasztalata szerint a színészi pálya vagy a ká­derszerep segít jobban a szégyenlősség feloldásában? — Ezt nem tudom, mértén a világot — a mi pályánk világát — csak tehetségkate­góriában tudom nézni, káde- ri’ben nem. Számomra a te­hetség önmagában káderré tesz valakit. Külön káder­szempontot ezen a pályán nem tudok elképzelni. — Ügy értettem, hogy a színházi föllépés vagy az igazgatói munkakör oldja gyorsabban a szégyenlős- séget? ■— A szégyenlősség köny- nyen von ma ga u tán őszin- tétlenséget. Ebben a szakmá­ban az igazgatótól a portásig borzasztóan fontos az őszin­teség. őszintén el kell hin­nem, hogy király vagyok, hogy bányász vagyok, hogy betörő vagyok. Ha valakinek elmondom, hogy tehetséges vagy tehetségtelen, ez később hivatkozási alappá válhat. Eb­ben sem lehet valaki udvari­asságból őszintétlen; jobb a pontosság. De azt tisztázni kell, hogy egy őszinte értékítélet nem végleges. Az adott sze­repre, adott pillanatra vonat­kozik. Az őszinteség sem végleges. Ez múlt idejű do­log. Hogy mi lesz két év múl­va, erről legfeljebb a vágya­imat mondhatom el. — Mit javasol azoknak, akik tudják, hogy a szé- gyenlösség szégyen, de nem képesek feloldani maguk­ban. —: Gyakorolni kell. Sokan szégyenlősek például a szere­lemben. Ha gyakorolják, előbb-u/tóbíb belátják, hogy csak visszafogja őket & szé­gyenlősség. Ugyanígy van a szakma gyakorlásával is. De a gyakorlással együtt jár a sikerélmény, és az a felisme­rés, hogy több örömet lelni abban, ami szégyenlősség nél­kül megy. Ha valaki szégyen­lős, nem kér a kínált ételből. Később ezt megbánja, még később pedig valóban éhes lesz, és azért nem mer kérni, mert fél: meglátják rajta, hogy rászorul. De ha az ele­jén elfogadja, nem lesz éhes, és kellemesen beszélget, nem az ételen'jár az esze. Ugyan­így jár az, aki mondjuk nem mer benyújtani egy újítást. Addig rágódik rajta, míg más beadja helyette. Ez gyűlölkö­déssé is fajulhat. Holott ha az első nap beadja, sikert érhetett volna el. Vagy ha kiderül, hogy az ötlete sza­márság, azt is ki kell bírni. Majd a következő, vagy a rá­következő sikerül. — Köszönöm a válaszait, nagyon érdekesek voltak. — Ezek eléggé kézenfekvő válaszok. De jó erről beszél­ni az embereknek. Mert le­het, hogy akad két olvasó, aki a. cikket letéve azt mond­ja: ,,Ja, akkor megmondom a Mancinak, hogy szeretem.” Molnár Pál Á jó szivar titka A Muzs Lengyelországban (i.) A Muzsla és a Dobron közös tánca Muzsla. Hangulatos szőlő­hegy Pásztó határában. Mu­zsikás, szép név, alkalmas arra, hogy éppen egy népi lánc- és zenei hagyományokat őrző amatőr művészeti cso­port válassza névadójául. A pásztói Muzsla tánc- együttes 1983-ban alakult. A mintegy negyventagú együt­tesben pásztói és a környék­beli falvakban élő pedagógu­sok, népművelők, alkalma­zottak, munkások, diákok, lel­kes fiatalok táncolnak, igen dicséret«« anyagi és erkölcsi támogatási háttérrel. A több mint féltucat fönntartó között szerepel többi között a pász­tói Máraaljai Állami Gazda­ság, továbbá mezőgazdasági, ipari és fogyasztási szövetke­zetek. A pásztói Lovász Jó­zsef Művelődési Központ ad otthont az együttesnek, amelynek művészeti vezetője Rákos Csaba. Kísérő zeneka­ruk a Dana, ezt Szabó Gás­pár vezeti. Az alakulás óta eltelt rö­vid idő is igazolta az erőfe­szítéseket, amelyek következ­tében máris jó hírnévnek ör­vend ez a hagyományokat ápoló nógrádi táncos együt­tes. Idén, az év elején például Gödöllőn, az észak-magyaror­szági szövetkezeti táncegyüt­tesek területi minősítő verse­nyén bronz fokozatot kaptak, fölfigyeltek rájuk. Ott hang­zott el: minden remény meg­van arra, hogy sikeresen lép­jenek be a magyar táncmoz­galomba. A Danáról pedig megjegyezték, hogy művészi szinten játszák a népzenét. Több sikeres föllépést mond­hatnak magukénak, ezek kö­zül az egyik legutóbbi az au­gusztus elején Bánkon, a hu­szadik országos nemzetiségi fesztiválon való szereplésük volt. Közvetlenül ez után — au­gusztus 6-tól 12-ig — került sor a Muzsla első külföldi turnéjára Lengyelországban. A vendégszereplés a szocia­lista országok prágai kulturá­lis és sportnaptár-egyeztető konferenciáján elfogadottak értelmében történt. Az uta­zást az OKISZ szervezte a KISZÖV-ön, az Ipari Szövet­kezetek Nógrád megyei Szö­vetségén keresztül. A delegá­ciót ár. Szlobodnik János ve­zette, tagja volt' Műszák Lászlóné és Rákos Csaba. A lengyel szövetkezeti mozga­lom országok és több regio­nális — köztük a pabianicei — szervezete vezetői és a nógrádi delegáció tagjai több alkalommal is találkoztak egymással, lehetőség nyílott szakmai eszmecserékre, a két ország, illetve terület szövet­kezeti mozgalma időszerű kérdéseinek megbeszélésére, kötetlen baráti találkozásokra. A Dobron szövetkezeti ének­és táncegyüttes művészeti ve­zetője és tagjai pedig a Muzsla táncegyüttes tagjai­val folytathattak szakmai vi­tákat az egyhetes út során. A lengyel vendéglátók kitű­nően szervezték meg a nógrá­di csoport vendégszereplését, amint arról a helyi sajtó- visszhang, a szakmai és a közönségsiker is tanúskodik A Muzsla méltónak bizonyult a bizalomra, a fiatalok min­dent megtettek azért, hogy a magyarországi népi tánckul­túrát jé színvonalon mutas­sák be a baráti Lengyelor­szágban. A pásztói együttes a törté­nelmi Mazóvia két városká­jában, Laskban és Sieradzban lépett közönség elé. A fölké­szülésre és a pihenésre kelle­mes környezetben nyílt lehe­tőség Lódzban, ebben a nagy iparvárosban, a lengyel tex­tilgyártás és filmgyártás köz­pontjában, vajdasági székhe­lyen. A vendéglátók lehetővé tették azt is, hogy Lódz és Varsó, valamint a környék történelmi emlékeivel, s je­lenlegi életével is megismer­kedjenek a magyar fiatalok, akik számára a legnagyobb benyomást mégis az a szere­tetteljes fogadtatás tette, amellyel a lengyel közönség fogadta bemutatkozásukat, s amelynek magam is tanúja voltam. Érthető a közönség érdeklő­dése, hiszen Mazóvia tájai és lakói nemcsak a történelmi múlt emlékét őrzik féltő gon­doskodással, hanem a népi kultúra megannyi hagyomá­nyát is. Kitűnő és rendkívül közvetlen hangvételű volt a Muzsla táncegyüttes bemuta­tása mind Laskban. mind pedig Sieradzban. Kazimierz Maurer, a népi kultúra neves kutatója és ismerője hang súlyt helyezett arra, hogy a közönség megfelelő ismeretek birtokában nézhesse végig az együttes tartalmas műsorát. Laskban, e hangulatos kis városkában, ahol többi között 1666-ban épült fatemplom utal a település ősi múltjára, egy modern művelődési ház­ban lépett föl az együttesi Sieradzban pedig szabadtéri; színpadon mutatták be műso­rukat a pásztói fiatalok. Ez a város jövőre ünnepli fönnál­lásának 850. évfordulóját. Múltja történelmi események-' ben, művészeti emlékekben gazdag. Kolostorának keren­gő j ében XV. és XVI. századi képeket és szobrokat őriznek. Az árnyas szabadtéri színpad nézőtere, amely a város hatá­rában, a Warta folyó festői kanyarulatában áll, ugyan­csak zsúfolásig megtelt. A Muzsla táncegyüttes mű­sorában mindkét alkalommal nagy sikert aratott a Paloo táncszvit, a Dunántúli ugrás, a Sárközi karikázó (György- falvai Katalin koreográfiája): a Dél-alföldi ugrás, a Szatma* ri verbunk és csárdás. De hosszan tartó tapssal méltá­nyolta a közönség a Somogyi kanásztáncot, a Mezőkomáro­mi ugrást, a Kalotaszegi le­gényest, vagy például Lask­ban a Felső-Tisza-vidéki ci- gánytancot is. A táncok ko­reográfiáját — az említett Sárközi karikázőét kivéve — Rákos Csaba készítette, aki­nek szólótáncai mindkét elő­adáson nagy tapsot kaptak. Külön említést érdemel a Da­na zenei blokkja, mezőségij dunántúli és más magyaror­szági dialektus zenei anyagá­ból adtak ízelítőt az értő len­gyel közönségnek. Tóth Elemér ~ Közlekedési és távközlési évkönyv Árnyékolt A bécsi kórházakban újab­ban több betegszobát úgy rendeztek be, hogy azok az elektromágnesség szempont­jából árnyékolva vannak. E szobákat tehát védik a zavaró — mágneses, elektromágne­ses stb. — terektől, s ráadá­sul csírátlanították is őket. Azok a nagyon gyenge bio- áramok — például az agy siarnai — is mérhetők ben­nük, amelyeknek az ereje csak alig haladja meg az ún. ingerküszöb értékét. kórtermek Az árnyékolás a Karaday- kalitka elvén alapul: a falak acéllemezből készültek, s tel­jes körben földelve vannak. Az árnyékolt betegszobákat harminc vezeték köti össze a külvilággal. A vezetékek részben a szokványos jeleket (vérnyomás, pulzus, légzés adatait) közvetítik az orvos­hoz, de kivezetik az elektro- kardiogramokat és az elektro-' enkefalogramokat is. A kiadvány a közlekedési és táviközlési népgazdasági ág 1983-ban elért eredményeit adja közre, visszatekintve az elmúlt évtizedben bekövetke­zett fejlődésre. Az országos szintű összefoglaló. adatok után részletes bontásban tag­lalja az egyes alágazutok te­vékenységére jellemző muta­tókat. Árufőcsoportonként is tar­talmazza a vasúti, közúti ví­zi, légi és csővezetékes áru- szállítás teljesítményeit és fuvardíjbevételeit, valamint a tarifaindexeket. Ismerteti a távolsági és a helyi személy- szállítás alakulását és menet- díjbevételeit, közli néhány or­szágos és budapesti főútvonal forgalomszámlálási eredmé­nyeit, továbbá a nemzetközi járműforgalom és szállítás adatait. Különös érdeklődésre tart­hat számot az „Üzemi telje­sítmények, műszaki-gazdasági mutatók” című fejezet. A szakág tevékenységének mű­szaki feltételei a közlekedési pálya- és járműállomány mennyiségi és minőségi adata­it tartalmazó táblákból is­merhető meg, teljes részletes­séggel. A hírközlés teljesítményei­nek alakulásáról a postai küldemények, a távíró- és távbeszélő-forgalom, a rádió­zás és televíziós adatai ad­nak számot. Az évkönyv nem­zetközi összehasonlító adatok­kal egészült ki, Szeváfí nemzeti park Az örmény legfelsőbb ta­nács határozatot fogadott e] a Szeván nemzeti park létre­hozásáról, a köztársaság azo­nos nevű járásában. A Sze« ván-medencében a ritka és kihalófélben lévő madara« részére tenyészkertet hoztak létre. A magas, hegyi tó érté­kes halai újratermelését is bővítik. Az egyik legközeleb­bi terv, amelynek megvaló­sítását már megkezdték, a Szeván-tó szomszédságában egykor volt Gili-tó helyre­állítása. 4 NÚGRAD - 1984. szeptember 15., szombat

Next

/
Oldalképek
Tartalom