Nógrád. 1984. július (40. évfolyam. 153-178. szám)
1984-07-07 / 158. szám
Olvasónapló ! A Szarvasfiú Életörömét keltő zongoraművészet Fischer Annie születésnapi portréja Aki még nem járt az abházok égig érő hegyei között, szubtropikus fekete-tengeri partjain, most két mesebeli történet révén eljuthat oda. Aki pedig, mint magam is, már -megfordult a „lélek országé” földjen — az abházok Így emlegetik hazájukat — Ismét ott járhat leiekben a felejthetetlen tájakon egy könyvet lapozgatva. Bár a történetek egy hegyi faluban játszódnak, Abháziét nagyrészt a Kaukázus borítja, eszébe juthatnak az embernek ia napsütötte Gagra körüli babérkertek, Picunda, a hajdani SMagy Pitius fenyvesei, Novij Afon ciprusát Szuhumi, az ősi Dioszkuriosz mai pálmái. Igen, hiszen ez a Grúziához tartozó kis autonóm köztársaság a legendák földje is. Az időszámítás előtti első évezredben itt volt a mesés Kol'k- hisz, ahonnan a görög legenda szerint Iaszon és az argonauták megszerezték az aranygyapjút, Médea kolkhiszi királylány segítségével, akinek szobra most ott áll Picunda fokán. Néz a kéklő messzeségbe, érclepleit mintha örökké csattogtatná a tengeri szél. Az már nem mese, hogy az időszámítás előtti VI. századtól végbement itt a görög hódítás, s az abházok elődei történelmük során oly sok hódítóval vették föl a harcot. Az új fejlődés csak 1921-ben kezdődik itt. Napjainkban az abház nyelvet alig több mint íélszáz- ezren beszélik. Egyetlen ab- házt, Fazil Iszkandert. úgyszólván az egész világon ismernek. S a híres író által ismerik Csegern falut is, ahol történetei játszódnak. írásaiból 1977-ben kiadtak magyarul is egy válogatást Tiltott gyümölcs címmel. Most jelent meg két kisregénye egy kötetben, A Szarvasfiú, s A páncélszekrény titka. Amikor olvasom, mintha mesét hallgatnék, jó borocska mellett, lobogó tűz melegében, miközben leszáll az este. A világnak az a része ez, ahol a legtöbb száz éven felüli ember él. Az öregek pedig bölcsek. S mert bölcsek, okosan mesélnek. És közben szinte mindvégig mosolygunk, pedig a történetekben tragédiák is történnek. Sokszor a gondokat jelző történetek is vidám színben jelennek meg. Hallgassák csak, hogyan kezdi a mesét Fazil Iszkander: „Most egy legenda következik Dzsamhuhról, a Szarvasfiúról, amely hasonlít az igazságra, vagy pedig az igazság, amely köré legendák szövődnek. Tekintsék, aminek akarják. A csegemiek példának okáért, úgy vélik, hogy mindez csakugyan megtörtént. Ha mostanában is esnek néha csodák — így a csegemiek —, akkor azokban a régmúlt, jó hírű időkben a csodák jóformán mindennaposak voltak." Egy történet, amely így kezdődik, nem laposodhat el. Nem is laposodik. Ügy érünk a végére, hogy valami alig megnevezhető fájdalom suhan át rajtunk, s ugyanakkor a szépségben, a jóságban vetett hit. Végső soron, a hit az emberben. Minden gonoszság ellenére. Mert hiszen ez a történet sem idillikus. Ha történetesen nem is csegemi az ember, egyetérthet velük abban, hogy — ha a világban nem is — Ősegemben még mindig történnek csodák. S ez megnyugtató. A másik történet nem legenda. A páncélszekrény titka nagyon is mai és valóságos esetet mond el a hajdani kolhozelnökről, aki tolvajjá válik. Kjazim alakja azonban, aki leleplezi a csalást itt is már-már legendává nő, s mintha a népmesékből lépne elénk furfangos észjárásával, utólérhetetlen bölcsességével. El kellene menni Ősegembe, be kellene járni a Szarvasfiú útját is, le kellene pillantani a csúcsokról a völgyekbe, onnan pedig föl a csúcsokra. A két kisregényt Harsányt Éva fordította. (Európa Könyvkiadó, Budapest, 1984.) (te) [100 éve született Modigliani Az utolsó párizsi bohém Ámadeo Modiglianiról mondják, hogy a Montmartre utolsó bohémja volt, az igazik közül. Talán kicsit el is késett, és szertelenebb is volt elődeinél. Negyed százada filmet mutattak be róla: Montparnasse 19, címmel. Hírhedtté vált Modigliani Ivászata, szegénysége, ajándékozási kedve — művészete rovására. Pedig nagy művész volt: eredetileg szobrász, aztán festő, grafikus. Csak ivott, rajzolt és festett, mondták róla ismerősei. Amit rajzolt, festett, azonnyomban elkótyavetyélte. „ön tudja, hogy az én díjam tíz frank egy ülésért és egy kis alkohol” — mondta egyik modelljének 1916-ban. A kép Modigliani halála után chicagói művészeti intézetbe került. Milliókat ért. Fiatalon, Párizsba érkezése után megismerkedett Picassóval, Appolinaire- ret Utrillóval. A franciák ma is jobban ismerik, mint szülőhazájában az olaszok. Első önálló kiállításának éve: 1917. S, harminchat éves korában 1920-ban már halott. Rövid életét élt, de nagyon intenzíven. 1884. július 12-én született Livornóban. Anyai ősei között a nagy gondolkodót, Spinozát is számon tartotta. Tizennégy éves korában tüdőbajt kapott. Sohasem heverte ki. ' Rómában, Firenzében. Velencében tanult. Megszerette a korareneszánsz festőit. Mire Párizsba érkezett, már, Tolouse-Lautrec, Gauguin, Picasso nagy festők. Vonzásukba került, de ki akart szabadulni árnyékuk alól. önmagát kereste, s hamar megtalálta. Oly annyira, hogy korai munkáitól kezdve mindig egyformának tűnik. Alighogy talpra állt, s felfigyelnek rá a műkereskedők, kiújul tüdőbaja, s barátait elviszi a világháború. Silány kis műtermekben tengődik, s kocsmából kocsmába vándorol. Zsebében mindig ott van egy könyv. Betéve idézi Dantét, Rimbaudt, Verlaine-t. Maga is ír finom hangú verseket. Mikor a Montpar- nasse-ra költözik át, a Quartier Vaugirardba, — Czóbel Bélánk szomszédságában is felüti tanyáját, de úgy tudják látogatói, hogy nem becsülik egymást. Czóbel akkor már javában fauvista, s ModigVlodigliani: Zborowski arcképe liani még a néger szobrászatban látja a példát, s természetesen erősen elüt festői látásuk. Nem sokan vették észre tehetségét. Ha most a rá való visszaemlékezéseket olvasom, látom: nagy ivásai- tól idegenkedtek. Picassónak volt igaza: Különös, hogy az elhagyott Saint Denis boule— vardon nem látni Modiglia- nit sohasem berúgva, csak mindig a Montparnasse és Raspait boulevard sarkán!” Lehetséges. Modigliani hihetetlenül sokat dolgozott és vágyott a közönségre, csodálatra. Vagy egyszerűen másoknál is jobban a megbecsülésre. Nem volt elégedett önmagával. Nem véletlen, hogy színészi rögtönzéseiben is kiváló volt, Shakespeare-t jobban játszotta, mint ismert alakítói, s mániákusan mondott vermeket. Modor nélkül nincs színészet. Sokan mondják, hogy az ő piktúrája is modoros. A külsőségekben. De meg kell figyelnünk karaktereinek rendkívül lírai árnyalatait, megjelenítésének eleganciáját, női alakjainak báját, kifejezöerejét, szenvedélyes újrafogalmazását hasonló atmoszférákban, de változatok bőségével, egyáltalán azt a vonzó, humanitást, amivel ovális fejekbe, elnyújtott nyakakba valami sajátos kedvességet varázsol. Olyan életművet hagyott hátra, melynek tegnap irigyei voltak, ma követői. Régebben a kubisták közé sorolták be. Közelebb áll a valósághoz, ha a kései szecesszióban keressük a helyét. Az a kép, amit róla alkottak, nem felel meg annak, amiről képei, szobrpt, rajzai beszélnek. Utóbbi hitelesebb. Koczogh Ákos A Magyar Nemzeti Galéria állandó kiállításának legféltettebb kincsei láthatók őszig a salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeumban. Párját ritkító gesztus ez a galéria részéről, amellyel lehetővé tette, hogy a nógrádi megyeszékhely negyedszázados évfordulóját ünneplő intézménye igazán fényes ajándékkal kedveskedjen az érdeklődő közönségnek. Igaz, Salgótarjánba és Szécsénybe már több kitűnő kiállítást is hozott a galéria a korábbi években, amelyek a magyar művészettörténet kiemelkedő alakjainak munkásságát mutatták be, s ezek a tárlatok mindig kiemelkedő sikerrel zárultak. A közönség számára kevésbé Ismeretes, jelentősége azonban roppant nagy annak a szakmai, tudományos segítségnyújtásnak is, amelyet a galéria ad megyei múzeumainknak. A most látható Magyar festészet a XIX. században című kiállítás mindezek ellenére különleges jelentőségű, hiszen leszámítva a galéria állandó kiállítását, ez a válogatott anyag ritkán van így együtt, ilyen teljességben pedig egyáltalán nem is látható magyar múzeumban. Ez részben a körülmények szerencsés összejátszásának is köszönhető. Ezt a válogatást — kicsit más szempontú rendezésűén — a Magyar Nemzeti Galéria Mexikóban, a San Carlos Múzeumban mutatta be 1983. november és 1984. január között, szerepeltetve a kollekcióban a magyar nemzeti művészet kialakulása XIX. századi klasszikus korszakának legkiemelkedőbb mestereit, s érzékeltetve festészetünk legfontosabb irányait (klasszicizmus, romanticizmus, aka- démizmus, historizmus, realizmus, impresszionizmus és 8 NÖGRÁD — 1984. július 7., szombat „Ha az előjelek nem csalnak, itt egy igazi új csillag van feltűnőben. Csodagyermekeknek általában nehezen jósolhatunk, mert életútjukat, pályafutásukat túl sok előre nem látott momentum keresztezheti... Fischer Annie ma csupa szív, csupa lélek és ösztönös intelligencia... Természete ízig-vérig romantikus, és — tizenöt éves gyermeklánynál — áz is legyen...” A két háború közötti zenei élet egyik legsokoldalúbb egyénisége, Jemnitz Sándor irla egykor Fischer Annie-ról az idézett elismerő szavakat. Holott Jemnitz még tartózkodó is volt a dicsérettel, hiszen a művésznő nevét, zongorajátékát akkor már nemcsak itthon, de határainkon kívül is ismerték és becsülték. Fischer Annie nyolcesztendős korában hívta fel magára első alkalommal a zenei közvélemény figyelmét, amikor eljátszotta Beethoven C-dúr zongoraversenyét. És az 1922-es hazai bemutatkozás után már Zürichben is sikert aratott akkor még valóban inkább romantikus, de ihletetten nemes zongorajátékával. Sokak számára szinte nem is volt meglepő, hogy 1933- ban ő nyerte a budapesti Liszt Ferenc-zongoraverseny első díját. És a korabeli kritikákat lapozgatva kitűnik, hogy a szakma s a közönség előtt egyaránt nyilvánvaló volt: Fischer Annie egyre magabiztosabban hódítja meg a klasszicizmus világát is. Ugyancsak Jemnitz írta 1936-ban: „A nagy tehetségű fiatal zongoraművésznő egyéni hangú Mo- zart-játéka újból bizonyította, hogy a magyar Mo- zart-kultúra még sokat várhat tőle.” Annál fájdalmasabb, hogy Székely Arnold és Dolmány! Ernő növendéke, aki a Liszt-verseny után egyre növekvő hírnévre tett szert egész Európában, a háborús üldöztetések miatt fél évtizeden keresztül kényteFischer Annie a zongoránál len volt hazájától távol élni. Svédországban, Stockholmban telepedett le. Ekkor már a neves zenekri- tikus, Tóth Aladár felesége volt, akivel a pusztító viharok elmúltával elsőként érkezett vissza szülőhazájába. Azonnal ismét koncertezni kezdett. Egy évvel később, 1947-ben Jemnitz Sándor így írt róla: „Fischer Annie életörömet keltő zongoraművészetének új korszakához érkezett.. . Mozart d-moll zongoraversenyművének előadása leheletnyi finomságokban bővelkedett. Otto Klemperer volt az első, aki karmesteri helyéről a művésznőt megtapsolta.” Azóta Fischer Annie olyan nemzetközi tekintélyre tett szert, amilyen csak a legnagyobb művészek életútját kíséri. Európán kívül Amerika és Ausztrália legjelentősebb hangversenytermeinek közönsége tapsol zongorajátékának, állandó vendégművésze a legjelentősebb fesztiváloknak, s elismert muzsikus partnere a legnagyobb szólistáknak és karmestereknek. Egy időben különösen Beethoven- játékára figyeltek fel. „Nem esik abba a gyakori hibába, hogy általános klisét készít magának erről az alkotó géniuszról, s az így kapott sablont a szerzemények sorára válogatás nélkül alkalmazza... Fischer Annie az élő Beethovent keresi. S meg is találja” — szól a híradás egyik Bee- thoven-estjéről, még 1891- ből. Egy másik kritika pedig — ezek már Kroó György szavai — 1961-bői: „Fischer Annie is mintha évek óta csak a lényeget keresné az utolsó Beetho- ven-szonátákban, mintha csak a végső dramaturgiai összefüggésekre koncentrálna. ..” De ugyanez a kritika nagyra értékeli Fischer Annie Brahms-tolmácsolá- sát is... Mert a művésznő a hatvanas évek elejétől, és ma is elsősorban Mozart, Beethoven, Schumann, Brahms, Liszt és Bartók egyik legavatottabb interpretátora- ként ismert. A humanitásáról, szerénységéről legendás művészi, a klasszikus előadói tradíciók őrzőiét tisztelettel és szeretettel köszönti július 5-i születésnapján a magyar zenei élet, annak sok ezres közönsége, akik között jó néhányan kísérték s kísérik ma is műélvező figyelemmel ennek a rendkívüli előadói pályának minden mozzanatát. Szomory György Magyar festészet a XIX. században posztimpresszionizmus), ösz- szefüggésben a korabeli európai stílusváltozásokkal, utalva egyúttal XX. századi festészetünk eredőire. A kollekciót dr. Bodnár Éva, a Magyar Nemzeti Galéria XIX—XX. századi gyűjteményének vezetője válogatta, aki Mexikóban és Salgótarjánban is rendezte a kiállítást. Válogatása kitűnő, a fél száz kép alapos tájékozódásra nyújt lehetőséget XIX. századi festészetünkben azok számára is, akik — mint Mexiko City közönsége — érthetően keveset tudnak a múlt század magyar viszonyairól, művészetéről. Bár éppen dr. Bodnár Éva tájékoztat arról az általa írt katalógusban, hogy „bármennyire távol fekszenek is országaink földrajzi szempontból egymástól, a múlt századi magyar festészetnek és tudománynak már volt némi kapcsolata — részben közvetett, részben közvetlen — Mexikóval. Kitűnő tájfestőnk, id. Markó Károly, egyik jeles római tanítványa E. Lande sió, a múlt századi mexikói tájfestészet alapítója, magyar mestere tanítását, stílusát, szellemét ültette át az Akadémia San Carlos tanáraként hosszú működése során. Két magyar festő, Kozina Sándor és Schöfft Ágoston a múlt század derekán, az ötvenes-hatvanas években fordult meg és festett Mexikóban.” Éppen Schöfft Miksa császárt is megfestette feleségével és Bazine marsallal tájkép előtt, ugyancsak a császárról festett mellképe pedig a bécsi Burgban látható. Dr. Bodnár Éva tájékoztat arról is, hogy Mexikóban a kiállításon négy ottani id. Markó Károly-képet is bemutattak, Merida (Yukatán) egyik templomában pedig Munkácsy Mihály Krisztus Pilátus előtt és a Golgotha című festményeinek nagyméretű másolataival találkozhatott. A Magyar Nemzeti Galéria kincsei most pár hónapig i*,t vannak Salgótarjánban, a Karancs alján. Érdemes eljönni ide Észak-Magyarország. Nógrád megye távolabbi városaiból, falvaiból is. S különösen kívánatos lenne, ha az új iskolai év első napjaiban mind több diák látná ezt a maga nemében páratlan tárlatot. A már említett kitűnő katalógust szintén érdemes megvásárolni, hiszen ez valójában a múlt századi piktúra történetét nyújtja, megjelenésében is rendkívül elegáns, méltó a bemutatott festészeti anyaghoz és a múzeum évfordulójához. Egyébként, a megyei múzeumok történetében ez az első színes katalógus, címlapján id. Markó Károly Puszta (1853) című képének színes reprodukciójával. Munkácsy Mihály és Paál László képei külön teremben láthatók. Munkácsytól Az elítélt (tanulmány a Siralomház főalakjához), a Két legény az asztalnál (tanulmány a Falu hőséhez), A tömeg (kompozí- ciós vázlat a Krisztus Pilátus előtt-höz) a Golgotha (vázlat) és az Egy fellépő alak (tanulmány a Golgothához). Faál Lászlótól az Erdő széle és az Erdő belseje című képek tekinthetők meg ebben a teremben. A múzeum nagy kiállító- termében ugyancsak koncepciózus rendezésben fogadják a képek a látogatót. A tárlatnak négy hangsúlyos pontján (a négy sarokban) id. Markó Károly Puszta, Szi- nyei Merse Pál A léghajó, Székely Bertalan Léda kék drapériával és Fényes Adolf Csendélet mézeskalács szívvel című műveivel találkozunk, mintegy kiemelve a főbb stílusirányzatokat a klasszicizmustól a biedermeieren, az impresszionizmuson, a historizmuson át a szecesszióba való átmenetig. S fölvonul a kiállításon úgyszólván a múlt század valamennyi jeles alakja, a már említetteken kívül Ligeti Antal, Telepy Károly, Brocky Károly, Barabás Miklós. Borsos József, Lotz Károly, Madarász Viktor, Benczúr Gyula, Mészöly Géza, Bihari Sándor, Deák Ebner Lajos, Hollósy Simon, Ferenczy Károly, Mednyánszky László, Iványi Grünwald Béla, jelezve egyúttal a korszak két festőiskolájának, Nagybánya és Szolnok jelentőségét. (Talán kevesen tudják, ezért érdekességként is érdemes emlékeztetni arra, hogy például Mészöly Géza, a hazai láj- képfestészetben a paysage intimé képviselője 1885-ben Jobbágyiban tartotta esküvőjét, éveken át itt festett, s itt is hunyt el.) A Magyar Nemzeti Galéria jóvoltából az idei nyáron a múlt századi magyar piktúra kincseinek otthona lehetett Salgótarján. Köszönet érte. És.. minél jobban használjuk ki ezt a lehetőséget szellemi gyarapodásunk érdekében. Tóth Eleméi