Nógrád. 1984. június (40. évfolyam. 127-152. szám)
1984-06-06 / 131. szám
Gondolatok a bábjátékosok megyei szemléjéről A Magyar Úttörők Országos Szövetségének Nógrád megyei elnöksége a közelmúltban rendezte meg a művészeti szemle területi versenyein aranyérmet szerzett bábcso- portok megyei bemutatóját. Általánosságban elmondható, hogy a szemlén voltak jók, és voltak jobbak, de a ..legjobb” feltétlenül az, hogy megyénk immár minden évben megrendezheti ennek a művészeti ágnak az önálló szemléjét. Ez akkor is nagy fegyvertény, ha a legjobbak- ról szólván csak nyolc csoportról beszélhetünk. Elöljá' ‘ban el kell mondani, hogy a csoportokban meglátszik a továbbképzés hiánya. Megtanulták a csoportvezetők a sokféle báb készítését (ez a korábbi évek rendszeres képzésének az eredménye), és ezzel a tudással ma már kísérletezni is mernek. Viszont talán éppen a kísérletezések vezettek egyeseket tévútra. Mire gondolunk? Különböző méretarányokat láttunk. Olyanokat is, melyek az ötvenes évek divatját jellemeztek. Amelyek az akkor még ebredező magyar bábmozgalom — szovjet bábosoktól elsajátított — arányai voltak. A babfejek naturálisak voltak, szobrászi készséget igényeltek. (Egyébként napjainkban ismét kezd uralkodni a szobrászi megmunkálású báb.) Később azonban leegyszerűsödött a figura, miáltal az ország pedagógusai a gyerekeket a valóban szépre és jóra nevelhették. Visszatérve a méretarányokra; az uralkodó méret á paravánon világszerte nagyobb az 50-es évekénél. Az emberméretű vagy nagyobb bábu, esetleg maszk, már évekkel ezelőtt „előjött” a paraván mögül, — erre számos példát láthattunk a korábbi salgótarjáni animációs és bábszemléken. A paraván feletti rész egy keret, amelyben sokszor megjelenik egy-egy játékon belül az óriás báb. Például János Vitéz, Hüvelyk Matyi stb. Ezekben a játékokban helye van a megszokottnál nagyobb méreteknek, éppen a kifejezés miatt. De nem indokolt megnövelni a bábukat a paravánra, mert ezzel a gyermekközönséget meg is zavarhatjuk. Ha pedig szívesen készít egy csoportvezető em- bermeretű bábut, akkor már nincs szüksége paravánra... A nagyméretű bábu mellé marionett-állatfigurák léphetnek még akkor is, ha a bábokat mozgató játékos látszik. Még mindig a nagy méretekről. Több nagyméretű díszletet is láttunk. Erre BÉKÉS NAPOK A HARZBAN (2.) Wernigerodei „showműsor" Vadkerti bibliotéka nincs szükség, mert a bábú az elsődleges! Ideje, hogy szó essék a darabválasztásról! A bábcsoportvezetők pedagógusok, akik általában 14 éven aluli gyerekekkel dolgoznak, hiszen — sajnos — a bábjáték ritkán tud kitörni az általános iskolák falai közül. Ez nehezíti a darabválasztást, mégpedig azért, mert az egyes figurákhoz nehéz megfelelő hangszínű, hangerejű szereplőt találni. Elég utalni azokra a darabokra (a legtöbb ilyen), melyekben házaspárhoz kell karakterisztikusan eltérő hangú szereplőket találni a mutáló gyerekek között. Az ilyen darabokat legjobb meghagyni a 16 éven felüli csoportoknak. Ezzel szemben a kisgyerekek is nagyon szeretik az állatmeséket, van ezekből válogatási lehetőség bőven, ha már meséket akarunk színpadra vinni. Igen örvendetes, hogy a megyei szemlén több olyan produkciót láthattunk, amelyeket a csoport életkorának megfelelően választottak a vezetők. Ilyen volt a szécsőnyi „Pajko kis cica”, a rétságiak „Sanyi manó”, a pásztóiak „Kolbász a padláson”, a romhányiak „Répamese”, a karancsságiak „A macskaevő egér”, a balassagyarmatiak .Kis emberek dalai” című darabja. Ezekben viszont a 10—13 évesek csodálatos gyermekhang- iát nem használták ki eléggé a rendezők. Nem illusztráltak dalokkal, esetleg versekkel melyek mondanivalóit a költők éppen ennek a korosztály- na szánják. Sajnálatos, hogy kevesen érzik-értik, hogy milyen közel állnak ezek azokhoz, akikkel foglalkoznak, s hogy nem veszik igénybe a segítőkész ének szakos tanárokat ebben a munkában. A paraván már nem kötelez, de kötelez minden csoport- vezetőt a jól átgondolt munka. Tóth Ilus — Ilyen van Litkén is! — mondja Hollandi Márton karancslapujtői szerelő, miközben az Ikarus lépcsőjén föllép. Utalása a Bode egy hatalmas völgyzáró gátjára vonatkozott. Az óriási tárolóban a víz szintje mintegy 80 méterrel van magasabban a gát után kiszabaduló folyónál. A tárolóban összeállt víztömeg már ivásra alkalmas, állandóan ellenőrzik — tudható meg a tó mellé „rendszeresített” német idegenvezetőtől. Hárommillió ember vízellátása oldható meg belőle. — Csak éppen a litkei valamivel kisebb — fűzi hozzá Hollandi, s becsapja a buszajtót. Indulás Wernigerodébe. zában, mint most is látható, esküvőket is tartanak. Nagyon jó ebben a házban házasságot kötni, ezért hát akadnak, akik kétszer-háromszor is eljönnek ide ebből a célból... Előtte áll ez a kút: a közepén levő obeliszken látható a névtáblája azoknak, akik adományoztak valamit a városnak. Mint látják, ez a tábla még üres. — És megfogja az IBUSZ-csoport egyik tagjának karját: — Ha ad valamit. az ön neve fog idekerülni... „Önfeláldozó" gesztus Jó megházasodni. Bottlik László a ház mellé áll. s látható: a földszinti szoba eresze a nyakáig ér. A bemutatón jót derül az IBUSZ-csoport. — Ez a város legkisebb háza. Egy özvegyasszony élt itt, de két éve meghalt. Ha valamelyiküknek kedve tartja, ideköltözhet. Ha szép asszony lesz, én is meglátogatom. Az emeleten van az ágy... — mondja sokat sejte- tően a Reisebüro wernigerodei német idegenvezetője. A szikár őszülő ember alighanem szerelmese városának: nagy élvezettel mutatja be a X. századtól „jegyzett” települést. 1229-től város, hét évszázadon át pénzverési joga volt. A XV. századtól a Stol- berg—Wernigeride grófok uralták, egészen 1945-ig. A família leszármazottai ma az NSZK-ban élnek. „Nélkülük” most 36 ezren lakják a várost. — Ez az NDK legszebb városháza — mutat a tornyos épületre az idegenvezető. — Két éve újították fel, mert tudtuk, hogy önök érkezni fognak... Ebben a városháA pompás városháza eresze alatt több száz éves figurális frízek sorakoznak. Az idegenvezető sorra magyarázza mire utalnak a nyelv- nyújtogatós, puffancsképű. zenélő stb. alakok. Az egyik páros figura „nem látható jól”, ezért a derék férfi készségesen megmutatja — az IBUSZ-csoport egyik hölgytagját bevonván —, miként ölelkezik össze a két alak, s csók közben a női figura hogyan cseni el a férfi táskájából a pénzt. A társasutazás résztvevői nagy megelégedéssel fogadják az önfeláldozó gesztust a turistákért mindent vállaló idegenvezetőtől... A „showman” megmutatja még „pontosan” azt a helyet, ahol ezer évvel ezelőtt az első fát kivágták, településre alkalmas irtást kialakítandó (a város nevében a rode irtást jelent). Amikor lehet, szemlélteti az elmondandókat. E sorok íróját Goethének nevezi ki, hogy bemutassa, hogyan érkezett 200 évvel ezelőtt a városba a német li- terátor, s lépett be a templom melletti ház ajtaján. — Ha Pisába mennek, ott csak egy ferde tornyot láthatnak. Nekünk egy egész házunk ferde! — überol az idegenvezető. S magyarázatát adja a dolognak: a kétszintes favázas ház valaha malom volt, víz folyt az egyik oldalán. De ma is laknak benne, s még 200 évig állni fog! — bizonygatja. Majd egy történetkét kanyarít: hogyan szálltak a boszorkányok a közeli hegycsúcsra: a He- xentanzplatzra, azaz a Boszorkánytánctérre. És lezárván az ügyet, megjegyzi: — A boszorkányai? azóta már kihaltak; az ördögög közül pedig —. s megfogja egy férfi turista kezét — már csak mi ketten maradtunk... Szellemes késírőszöveg nélkül is áthatja a középkor szelleme a város fölé magasodó barokk kastély látogatóját. Az 1100-as években készült épületét háromszáz esztendeje alakították át, száz éve a mai formájúra kiegészítették. Volt birtokosainak, s Stolberg—Wernigerode grófoknak kiköltözése után nem sokkal, 1949-ben hűbéri múzeumot rendeztek itt be. Kazettás mennyezet és mintás padlózat közt fejedelmi berendezési tárgyak adnak élményt az évszázadokkal ezelőtti kultúráról. A falakon függő portréképek közt fölfedezhetjük „Sigmund Báthory” képmását... Éppen ma... Az ebédlőteremben megterített aszta! húzódik végig, díszes tányérokkal, míves evőeszközökkel. — Beírjuk a panaszkön.vv- be, hogy se az IBUSZ, se a Reisebüro nem tudta elintézni, hogy ma itt ebédeljünk! — hangzik az ugratás Bottlik Lászlónak adresszálva. Az idegenvezető veszi a lapot: — Elintéztük volna de sajnos a cselédség éppen ma szabadnapos... (Folytatjuk) Molnár Pál A községi könyvtár tizenháromezer kötet könyve várja az olvasni szerető érsekvadkertieket. A felvételen: Balgáné Boda Hajnalka könyvtáros segít a választásban. Nyolcadik alkalommal rendezik meg július 4. és 8. között a népművészet nemzetközi seregszemléjét, a Duna menti íolklórfesztivált Magyarországon. Látványos programot ígér az idei rendezvény is, amelynek színhelyei Bács- Kiskun és Tolna megye, Kalocsa, Baja, Szekszárd és Decs. De vendégegyüttesekkel, táncosokkal, kórusokkal, zenekarokkal szinte az egész ország érdekelt a rangos eseményen. Fellépnek a hosszú- hetényi, bácskai, kalocsai, sza- nyi, bagi, bogyiszlói, pécsi, kecskeméti, szarvasi. lenin- városi. debreceni, salgótarjáni. jászberényi, taktaharká- nvi. sükösdi. sándorfalvi, hollókői, táborfalvi, tököli és budaoesti egvüttesek is. A környező országok, a Duna menti népek hagyományait osztrák, NSZK-beli, csehszlovák, bolgár. jugoszláv, szovjet, román csoportok közvetítik. Tág szellemben értelmezve a fesztivál elnevezését meghívlak török, olasz, franFolklórfesztivál a Duna mentén cia, svájci, NDK-beli és lengyel táncosokat, zenészeket is. Részvételükkel teljesedik ki a program, s a fesztivál alap- gondolata: a Duna menti nepáli közeledése a néphagyományok, a tolmácsolást nem kívánó tánc, zene és ének áltál. A népművészetek olyan seregszemléjére kerül itt sor, amely a közös, összekötő elemeket hangsúlyozza: a népes kultúrateremtő erejét, s amelynek célja a népek közötti kölcsönös megértés és barátság erősítése a népművészet, a néphagyományok útján. A folklór hiteles, autentikus formájában kerül itt pódiumra, színpadra, a vásárok, kiállítások termeibe. A zsűri — amely elbírál és nem versenyeztet — ügyel arra, hogy „csak tiszta forrásból” • táplálkozó művek, művészet kerüljön a fesztiválra. Az előkészületekben az Akadémia szakemberei és gyűjteményei voltak segítségére a forrásokat kutató együtteseknek. Szorgalmazva, hogy a Duna menti népek legősibb, legszebb hagyományai elevenedjenek fel. Az első Duna menti fesztivál dátuma 1968. volt. Előbb évenként, kétévenként, majd 1975-től háromévenként kerül sor a hagyományok őrzése, felélesztése jegyében a folklór e sajátos területét bemutató eseményre. A műsorok gerincét a néptánc adja. ‘>>;>^NXV\XVvXV<XXXA^X>X>>X\XVV>X^XV«XXNXXXXXXXXXXXXVC de lesz népművészeti kirakóvásár es kiállítás, népzenei és táncházi zenekarok találkozója. Ez idő alatt tartják Baján a KOTA népzenei bizottságának ülését és az országos honismereti tanácskozást. A témával kapcsolatos pályázatok eredményhirdetésére és bemutatására is ekkor kerül sor. Nem lesz hiány látványos szórakozásban sem — díszbemutató, baráti találkozók, menettánc, játszóház, ifjú népművészek kiállítása, hagyományőrző és népdalkörök bemutatója, lakodalmi felvonulás színesíti a programot. Fafaragók, pin- gálók, szövők, fonók, hímzők, korongozók és más kismesterségek képviselői a helyszínen mutatják be munkáikat. Pódiumra lépnek magyar és külföldi néptánc- együttesek, paraszténekkarok, pávakörök, citerás. tekerőlantos. furulyás, dudás népművészek. (Kádár) műsor KOSSUTH RADIO! «.27: Kötődésem a tálhoz *.57: Nyugdíjasok a Német Demokratikus Köztársaságban 9.12: Könnyűzenei stúdiónk felvételeiből 9.43: Kis magyar néprajz 10.05: Két keréken Magyarországon. 10.35: Kamarazene it.oo: Rádiószinház 11.31: A La Petite Bande két Corelli-concerto grossót játszik. 12.45: Utak, ösvények 13.05: Operaslágerek 13.35: Dzsesszmelódiák 14.29: Miska bácsi levelesládája 15.05: Régi angol zene 15.2*: MR 10—14 16.05: Népdalcsokor 16.49: Kritikusok fóruma 17.05: Munkások 1984. 17.30: Reflektorfényben egy ope- raária. 18.01: Balakirev: Islamey — keleti fantázia 19.15: világirodalmi dekameron 19.56: Bangó Margit, Gergely Anna és Bárány Pál László nótákat énekel. 20.40: Évszázadok mesterművei 21.30: Külpolitikai klub 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Kórusmuzsika 22.45: „A motortechnika úttörője” 23 00: Népdalok 23Í20: Három narancs szerelmese 0.10: Bennett: Commedia. PETŐFI RADIO: 8.05: Szovjet kórusdalok 8.20: Tíz pero külpolitika (ism.) 4 {jjOűRÁD - 1984. június 6., sierdq 8.35: Idősebbek hullámhosszán 9.30: Válaszolunk hallgatóinknak 9.45: Maria Callas Rossini operáiból énekel 10.00: Zenedélelőtt 11.35: A Szabó család 12.05: Cigánydalok, csárdások 12.35: Tánczenei koktél 13.30: Labirintus 13.45: zenés délután 17.30: ötödik sebesség 18.35: Réti József operettdalokat énekel 19.00: A Blue Oyster Cult felvételeiből 19.45: Közvetítés a Belgium—Magyarország válogatott labdarúgó-mérkőzésről és az Arany Mokka nemzetközi kerékpárversenyről. 21.50: Rádiószínház. 22.39: Gasparone 23.20: Dalida és Engelbert Hum- perding énekel MISKOLCI STUDIO: 17.00: Hírek, Időjárás, műsorismertetés. 17.05: Hangversenykrónika. 17.20: Ablak az országra. Fodor László Jegyzete. 17.30: Index. Gazdaságpolitikai magazin. (A tartalomból: Bérek és teljesítmények Heves megye építőiparában. — 40 órás munkahét Ozdon. — Termesztők és felvásárlók.) Felelős szerkesztő: Pau- lovits Ágoston. Szerkesztő: Borsodi Gyula. — Sport. 18.00: Északmagyarországi krónika. 18.25— 18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.00: Tévétorna (ism.) 8.05: Iskolatévé. Óroszul beszélünk. 8.25: Környezetismeret 9.00: Környezetismeret 9.20: Magyar nyelv 9.30: Korok művészete (ism.) 10.00: Delta 10.25: A fekete macska bandája VI/1. (ism.) 11.30: Képújság 15.00: Iskolatévé 15.40: Szórakaténusz 16.00: Mondok neked valamit 16.30: Hírek 16.40: Aki dudás akar lenni. 16.55: Beszédmüvei és. VI/5. rész. 17.15: Klondike! mesék: Tovább az úton. 18.05: Képújság t8.10: Tetemrehivás a Fülöp-szl- geteken 18.50: A Közönségszolgálat tájékoztatója 18.55: Reklám 19.10: Tévétorna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-hiradó 19.55: Belgium—Magyarország válogatott labdarúgó-mér- kőzés. 21.50: Célpont. Angol tévéfilmsorozat. A nagy fogás. (18 éven felülieknek!) 22.40: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 18.00: Szókimondó (ism.) 18.45: Képújság 18.50: Mi van itt születőben? 19.30: Hommage a Dvorák 19.55: Függelék 20.00: zenés adás 21.05: Tv-bíradó 2. 21.20: A pozelandi ifjúsági filharmónia koncertje. 21.25: Reklám 21.30: Lovecs 21.50: Színházat Játszunk VI/6. 22.45: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.00: Szolgálati út 21.00: Időszerű problémákról 21.45,; Arany Prága, ’84. 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Páratlan műtétek 22.45: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Lépésről lépésre, 2. rész 20.50: Bratislava! Líra. ’81. (Ism.)’ 21.30: Időszerű események 22.00: Arany Prága ’84. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Sok pénznél jobb a több (16). Színes, szinkronizált francia bűnügyi filmvígjáték. — Filmklub: TIó- szakadás. Színes magyar filmdráma. — Balassagyarmati Madách: Fél 4 és háromnegyed 6- tól: 101 kiskutya. Színes, szinkronizált amerikai rajzfilm. 8 órától: Kémek a lokálban (16). Színes francia-olasz bűnügyi filmvígjáték. — Nagvbátonyi Petőfi: A 3. számú űrbázis (16). Színes angol fantasztikus kalandfilm. — Pásztói Mátra: Cicák és titkárnők (14). Színes. szinkronizált csehszlovák filmvígjáték. — Ka- rancslapujtő: Ezermilliárd dollár (14). Színes, szinkronizált francia film. fi