Nógrád. 1984. február (40. évfolyam. 26-50. szám)

1984-02-12 / 36. szám

\ Bemutatjuk a Kistenyésztők Lapját Az elmúlt 2fi év során, amióta minden év februárjá­ban a szokásosnál nagyobb fi­gyelem fordul a mezőgazdasá­gi szakirodalom felé, többször is felvetődött: nemcsak a könyv, hanem a szaksajtó hó­napja is e téli hónap. Még­sem lett a szakirodalom hó­napja a február, a könyvhó­nap rövidebb, jobban hangzó. Holott a szakmai kultúra, tu­dás terjesztésének nélkülöz­hetetlen eszközei a mezőgaz­dasági szaklapok. Egyebek között ezért Is já­ratja vagy vásárolja meg rendszeresen 55—60 ezer állat­tartással foglalkozó család a havonta megjelenő Kiste­nyésztők lapját. Országos hely­zetképet ad a házkörüli ha­szonállattartás 1 írói, is­merteti a termei- akciókat, az új állatfajtákat, s korábbi­nál célszerűbb tartási, takar­mányozási módokat, az állat­tartó számára fontos, munká­ját érintő rendeleteket, a kül­földi tapasztalatokat, a szer­ződési és értékesítési lehető­ségeket, még a manapság oly fontossá vált külpiaci helyzet változásait is. A Kistenyésztők Lapjában egy évvel ezelőtt olvashattunk az egyéni gazdák nyugdíjszer­zési lehetőséget is magába fog­laló társadalombiztosításáról az idei év első számai pedig az új felvásárlási árakaj, vá­góállat-súlyhatárokat is köz- lik. Még 1983-ban a baromfi­tartás legfontosabb tudniva­lóiról, a háziállatok vitamin­ellátásának fontosságáról és módjairól jelent meg cikk számról számra. Egész éven át folytatásban jelentek meg cikkek a prémesállatok — a nyérc, a róka, a görény — tartásának tudnivalóiról. Kistenyésztők Lapja nem csupán szakemberek tanácsai­nak, hanem nagy tapasztala­té kistenyés^tőknek a gyakor­latban kipróbált és bevált tar­tási, tenyésztési módszereiről írott beszámolóinak is helyet ad. Sőt a kistermelés vala­mely területét kritizálók vagy személyes mulasztásokat szó- vátevők leveleit is rendszere­sen közli. Az állattartóknak tehát nemcsupán szakmai ta­nácsadója, tájékoztatója, ha­nem élő fóruma is a lap, amely minden postahivatalban vagy újságkihordónál megren­delhető. Tetőtér-beépítés Szinte nincs olyan család, és olyan lakás, ahol ne lenne gond a helyszűke. Kinőjjük a lakást vagy azért, mert örven­detesen növekszik a család létszáma, vagy mert a fölös­leges bútorok, berendezési tár­gyak, holmik gyűlnek fel, me­lyektől nincs szívünk meg­válni. Ezen a gondon elég nehéz segíteni, de van választási le­hetőség. A legegyszerűbb meg­oldás a bútorzat átrendezése, átcsoportosítása vagy lecseré­lése, korszerűsítése. A régi, nagyméretű bútorok indoko­latlanul sok helyet foglalnak el, holott a kis alapterületű, praktikus beosztású, könnyű bútorok ugyanazt „.tudják”, ugyanannak a célnak gyakran még jobban megfelelnek. Ne­hezebb megoldás a falak he­lyének módosítása, új helyi­ségek kialakítása. A legtöbb helyet az eddig ki nem használt részek be­építésével nyerhetjük, például beépíthetjük az eddig csak a felesleges holmik tárolására használt padlást. Nyeregtetős, vagy sátortetős házaknál ide tetőtér beépítését alkalmazha­tunk. Az l. ábrán homlokzati megoldásokat mutatunk be. Az ablakok vagy a terasz el­helyezése belső terek kialakí­tásénak függvénye. A tetőtér beépítéséhez szakember kell. Statikus tervezőnek kell meg­vizsgálni, hogy az alapok és födémszerkezet birja-e a több­letsúlyt. Építész tervező ala­kítja ki szerkezetileg az új megoldást és adja be a ható­ságokhoz építési engedélye­zésre. Tervünkön a helyiségek nagy részét fekvőhelyek fog­lalják el egyenként 2 négyzet- méteres alapterületet. A 2-es ábrán olyan megoldást muta­tunk be ahol a fekhelyeket — szülők vagy fiatal házaspár részére — az emeletre telepí­tettük. A 3-as ábrán a ferde tető helykihasználására lépcsős, nyitott, polcot ajánlunk, ame­lyet az emelet elkészültével magunk is megcsinálhatunk. Talán a február az a hó­nap, amikor a legtöbbször megyünk vendégségbe vagy fogadunk vendégeket. A hosz- szú — de már szerencsére egyre rövidülő téü délutáno­kon, estéken, hét végeken jól esik a meleg, fűtött szobában összejönni a rokonokkal, a barátokkal. Van miről beszélni. lehet szőni a terveket a hátralevő hónapokra. Talán a nyár is hamarabb érkezik, ha a vi­déki emberek, vagy a „telkes­gazda” városiak a beszélgetés során is szót ejtenek a tava­szi kerti munkákról, vagy éppen már a nyaralási terve­ket szövik a rokonokkal, a barátokkal. Nem is ahhoz óhajtunk mi tanácsot adni, hogy miről beszélgessünk, hiszen ehhez nem kell recept. Ha nemcsak formális a baráti látogatás, hanem őszintén érdeklődünk egymás felől, akkor lesz mi­ről beszélni a lemezjátszó­ból. a magnóból vagy akár a rádióból szűrődő halk zene mellett. Másról szeretnénk szót ej­teni. Arról, hogy a vendég­látás, a vendégjárás nem di­vatbemutató. és nem is ver­seny azzal a címmel, hogy ki tesz többet az asztalra en- ni-inni valóban. Először a ruházkodásról: vendégségbe nem való a báli­4 NÓGRÁD - 1984. Vendégváró ruha! Megteszi egy egybesza­bott szövetruha, egy kiskosz­tüm vagy akár egy szoknya, csinos blúzzal. A férfiaknak sem fontos a fehér ing és a nyakkendő, — sokkal ké­nyelmesebb és barátibb egy könnyű pulóver, vagy még jobb egy nyitottnyakú ing és egy kardigán. Azért is jó ré­tegesen öltözködni, mert nem tudhatjuk biztosan, hogyan fűtik vendéglátónk lakását. Ha pedig mi várjuk a ven­dégeket. akkor sem ajánljuk az egyik szélsőséget sem. A háziasszonynak sem kell a nagyestélyi, de felvehet akár egy rövid, akár egy hosszú laza szabású otthoni ruhát, vagy egy egyszerűbb alkal­mit. A hangsúly itt az „egy­szerűbben” szón van. mert nincs annál kínosabb, mini ha a háziasszony túlöltözte a vendégeit. Ám figyelmeztet­nénk a másik szélsőségre is: kellemetlen érzés a vendé­geknek. ha a háziasszony a konyhai ruhában fogadja őket. Ügy gondolhatják, túl korán érkeztek, hogy a házi­asszonynak még nem volt február 12„ vasárnap r vendéglátás ideje átöltözni. Adjuk meg a tiszteletei a vendégeknek az­zal is, hogy időben kész az uzsonna vagy a vacsora — attól függően, hogy miiyen időben hívtuk őket, a házi­asszony már tisztába öltözött, rendbeszedte magát. És ter­mészetesen ugyanez vonatko­zik a házigazdára is. Tél van, még a városban is gyakran sáros az utca. A háziak feltehetően alaposan takarítottak a vendégvárás előtt. Becsüljük meg a mun­kájukat azzal is, hogy nem hordunk be sarat a lakásba. Tanácsos, ilyenkor kis sza­tyorban egy tiszta talpú ci­pőt, vagy akár kényelmes papucsot magunkkal vinnünk. A háziak pedig készítsenek ki néhány papucsot az előszo­bába. ezzel finoman figyel­meztetve a vendégeket, hogy szívesebben látnák őket a szobában papuccsal. Ha vala­melyik vendég nem érti ezt a finom figyelmeztetést, akkor a háziak döntsék el: szól­nak-e neki vagy sem. Ennyi hát az öltözködés ről, de legalább ilyen fontos, hogy mit adunk az asztalra. Kerüljük ebben is a szélsősé­VASARNAP Műsorok 5.00: l.ZJi 8.05: 8.21: 9.00: 10.03; 10.45; 11.00: 12.051 13.35: 13.40; 12.50: 13.04; 13.20: 15.05; 10.08i 17.05! 17.35: 18.40: 20.35: 21.10; 22.15: 22.52i KOSSUTH RADIO: Előttünk a vaaarnap 1 Találkozások Dt kontinens nét napja Énekszóval, muzsikával Rádiómagazin Az én nevein Jymmy. nái a tiéd micftoda? A Magyar Rádió éa Tele­vízió gyermekkorúba éne­kel vasárnapi koktél Harminc perc alatt a (öld körül Édes anyanyelvűnk Egy korty tenger Eileen Farrell operaariakat énekel • Hatul — Idő — Napló Rudolf Serkin zongorázik Műves zlemezek „Kell a jo könyv". Anyegin. II/l. rész pályázók kerestetnek „Szövegét írta Kellér De­zső" Közvetítés a Játékszínből. Találkozásom a népzenével Lemezmüzeum Erkel operaiból Zino Franecscaltl (Hegedű) és Robert Casadcsus (zon­gora) szonétalelvételei- böl Tárogatómuzsika PETŐFI RADIO i 6.00: Népszerű muzsika t.00; A romai katolikus esybéz leiül aj a I, 30; Vasárnapi orgonamuzsika angol szerzők müveiből 8.03: Amikor en meg 8,40: Ember, szabad ég alatt ».Dó; Mit nallunkV 3.30: örökzöld dallamok 10.ZZ; Boieiüieu: A bagdadi kalifa — nyitány 10.35; Presser öabor és Sztevano- vlty Dusán szerzeményeiből II. 00: A Magyar Rádió Karinthy Színpada 13.00: Jo eoeunez szól a nóta iz.50: Uyatogesillag i4.oo: Ha még nem tudná... 14.33: Táskarádió Ij.331 Díjazottak 15.53: Kritikusok dija — 1083. 17.27: utolsó vacsora 18.35; Poptansznya 20.35: Társalgó 22.00: Népdalok, néptáncok 23.15: Daljátékokból MISKOLCI STÜDIO- 8.00; Jó reggelt, Jó szórakozást, jó pihenést! Kétnyelvű Informá­ciós, szolgáltató és szórakoztató műsor. Vasárnapi krónika. Lap­szemle. 8.15: Programajánlat. 6.20: Randevú az ország tetején. Zenés Szórakoztató' műsor Kékestetőről. Szerkesztő: Nagy István. 9.00: Táncrltmusban. 9.20: Sport. 9.25: Műsorösszefoglaló. 9.30: Szlovák nyelvű nemzetiségi műsor. (Hírek — Kisdiákok között — Tévéprog- ram-ajánlat — A zene hullám­hosszán) Szerkesztő: Maria Tóthová. 9.55—10.00: Műsorössze- foglaln és az esti program is­mertetése. 18.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. 18.05: Mérkőzé­sen, versenypályán. Vasárnapi sportmagazin. Szerkesztő: Tóth Zoltán. 18.27—18.30: MŰsorÓssze- foslaló és a hétfői program Is­mertetése. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.00: Tévétoma 8.05: Óvodások filmműsora. 8.25: A titok nyitja. Tv-játék. l. rész. 8.55: Téli olimpia. 9.40: Lakótelepi gyerekek. 7'B. rósz: A műhely 10.05: Lila fecske. Mesefilm. 10.30: Hírek 10.35: Az Impresszionizmus. 12.55: Téli olimpia. 15.05: Képújság 15.10: Műsorainkat ajánljuk 15.40: Budapesti tavasz. Magyar film 17.10: Reklám 17-15: Miért írok zenéről? 18.00: Delta 18.25: Reklám 18.35; A Közönségszolgálat tájé­koztatója 18.40: Tévétorna 18.45: Esti mese 19.00: A Hét 20.00; Hírek 20.05: A Dunánál. Irodalmi barangolás Budapesten, 3d. rész 20.40: Telesport: 23.00: Hírek 2. MOSOfti 17.00; Telesport: 19.00: Lanti nemzetközi orgona- fesztivál, 1983 . 2/2. rész: ' 19.30: Magyar múzeumok. 2/2. rész 20.00: Hírek 20.05: Összefüggések. 20.55: Vasárnap esti Tv-szinház: 22.55: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-mrado 20.00: Vasárnapi vem 20.05: L, Jonanlst A2 ördög sokai tud. Tévékomédia 21.00: Téli olimpia. Közvetítés Szarajevóból 23.00: Képes összefoglaló az olim­piai Játékokról 23.45: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-mrado 20.00: Sokolov '84. 21.00: Vasárnapi ajánlás 21.05: Hírek 21.10: A csempészek ellen 22.05; Képek a cseh zene történe­téből — 8. rész MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.. Fél 2-től: Az „aranyrablók üldözője'’. Színes, szinkronizált NDK-beli film. Fél 4-től: Hófehérke és a hét törpe. Színes, szinkronizált amerikai rajzfilm felújítása. Há­romnegyed 6 és 8 órától: Fojtoga- tás. (18) Színes, japán film. — Kohász.- Ez igenl (14) Színes, szinkronizált USA filmvigjáték. — József Attila: Dutyi-dili. Színes, szinkronizált USA filmvigjáték. — Balassagyarmati Madách; Fél 4- tőli Kaszkadőrök. Színes, ameri­kai kalandfilm. Háromnegyed 6 és 8 órától: Akiket forró szenve­dély hevít. (16) Színes, szinkroni­zált olasz filmvigjáték. — Nagv- bátonyl Petőfi: Seriff az égből. Színes, olasz fantasztikus kaland- film. — Pásztói Mátra.- A matróz, a kozák és a hamiskártyás. Szí­nes, szinkronizált szovjet háborús Kalandfilm. — Rétsági Eltűntnek nyilvánítva. (14) Színes, szinkroni­zált amerikai film. — Szécsényl Rákóczi: Vabank. (14) Színes, szinkronizált lengyel bűnügyi film. — Kisterrnyei Petőfi: Hosz- szú vágta. Színes magyar—USA kalandfilm. — Karaneslapuitői Hé. élet! (18) Színes finn film. — Ersckvadkert: Donald kacsa és a többiek. Színes, amerikai rajz­filmsorozat. — Nagvlőc: vissza­esők. (16) Színes maeyar film. — JobbáirvI: A biztosan ölő Sár­kány Lady. (16) Színes, japán ka­landfilm. KOSSUTH RADIO: 8.25: Barokk zene 9.00: A hét zeneműve 9.30: Búcsúzás 9.40: Ki kopog? 10.05: Nyitnikék. 10.35: Népdalok 11.00: Régi híres énekesek műsorából 11.25: Dalok Budapest felszabadítására dl.41: Az eltűnt miniatűr, avagy ■ egy érzőlelkű hentesmester kalandjai XX/8. rész: Mese a jó emberről 12.45: válaszolunk hallgatóinknak 13.00: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából 14.38: Néptánemuzsika 14.54: Édes anyanyelvűnk 15.05: A Budapesti Koncert- fúvószenekar látszik 15.28: Ugróiskola 16.00: Párizsi vidámságok 16.29: Látogatóban 17.05: A Budapesti Fúvósötös felvételeiből 17.3*: Van új a Nap alatt 17.45: Talabér Erzsébet és Marczis Demeter nóta- felvételeiből 19.15; Kállai Ferenc rádiós szerepeiből 21.14; Népszerű muzsika, 22,30; Kattogó kabaré II. rész 23.30: Bizet operáiból oo.io: Pödör Péter táncdataiból PETŐFI RADIO: 8.05: Nóták 8.35: Figyelmébe ajánlom! 8.50: Slágermúzeum 9.30: Köznapi ügyeink 10.00; Zenedélelőtt 12.35: Kis magyar néprajz 12.40: Tánczenei koktél 13.25: Éneklő ifjúság 13.35: Mozart kis zongora- darabj aiból 14.00: Kettőtől ötig. . . 17.00: Alkalmi tudóstáreaságok 17.30.- ötödik sebesség 18.35: Minden hangra emlékezem 19.22: Közvetítés a Volán— Ferencváros bajnoki jégkorongmérkőzésről 19.30: Sportvilág 20,00: Tipp-topp parádé 20.35: senki többet? Harmadszori 21.50: Emlékezetes dzsesszhangversenyek 23.20: Mészáros Tivadar népi zenekara játszik. MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Hfrek, időjárás, műsoris­mertetés. 17.05: Hétről hétre, hét­főn este. Zenés magazin. Tele­fonügyeiét: 35-510. Szerkesztő: Horváth Kálmán. (Közben: El szeretném mondani. Paulovtts Ágoston jegyzete — Válaszolunk hallgatóink leveleire. Kaccsal Nagy Éva összeállítása.) 18.00: Észak-ma arországt krónika. 18.15: Soort. 18.25—18.31): Szemle az Észak-Magyarország, a Déli Hír­lap, a Heves megyei Népújság é* a NÖGRAD keddi számából. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 16.50: Hírek 16.55: Randevú a harmadik évez­reddel in/3. rész 17.30: Telesnort. Téli olimpia 19.55: Beszélő házak. III/2. rész 20.35: Téli olimpia 22.50: Hírek BESZTERCEBÁNYA; 19.30: Tv-híradó 20.00: Szerelem, szerelem. 20.25: Téli olimpia. 22.50; olimpiai összefoglaló 23.35: Hírek II. MŰSOR: 19.30; Tv-hiradó 20.00: Jozef Bánás: Kakukknóta 21.05: Kubából érkeztek. 21.30: Az ezred fia. 1. rész MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.; Fél 4-től: Hófehérke és a hét törpe. Színes, szinkronizált amerikai rajzfilm felújítása. Háromnegyed 6 és 8 órától: Fojtogatás. (18) Színes, japán film. — Kohász- Meztelen bosszú. (16) Színes USA western. — IMH: Tutorony. Szinkronizált kanadai bűnügyi filmvigjáték. — TIT: Panelsztorl. Színes, szinkronizált csehszlovák filmszatíra. — Hotel Salgó: Jesse James balladája. (14) USA wes­tern. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 8-tól: Gyilkosságok ok nélkül. Színes szovjet kaland­film. 8 órától: öld meg a Sogunt! (16) Színes, szinkroni­zált japán történelmi kalandíurm Iskolamozi: Mephisto. l—II. — Nagybátonyi Petőfi: Vük. Színes, ma"-ar rajzfilm. — Pásztói Mát­ra: Háromnegyed 8-tól: Ez Igenl (14) Színes, szinkronizált filmvigjáték. 8 ól-ától Kaszkadő­rök. Színes szinkronizált USA kalandfilm. — Rétság: Klute. (16) Színes, USA bűnügyi film. — Szécsényl Rákóczi Vabank. (14) Színes, szinkronizált lengyel bűn­ügyi film. Iskolamozi: Az elté­vedt nyuszi — Kisterenyei Petőfi: A biztosan ölő Sárkány Lady. (16) Színes, japán kalandfilm. — Karancslanujtő; Az erdő szépe. Színes, szinkronizált román—szov­jet mesefilm. — Érsekvadkertt Donald kacsa és a többiek. Szí­nes amerikai rajzfilmsorozat. Me­semozi: Donald kacsa és a többi­ek. — Nagvlőc- A barátod akarok lenni! — Jobbágyi: A Csendes- óceán kalózai. Színes, francia— román—NSZK kalandfilm Meleg ruha geltet, es ioieg egymás iui- licitálását. A vendéget várni illik, de lehet várni egysze­rűen: ízlésesen, ötletesen, fel­díszített szendvicsekkel, vagy ot- hon elkészített sütemény­nyel is. Ami pedig az inniva­lót illeti: lgyen üdítő az asz­talon, a gépkocsit vezető ven­déget ne kapacitáljuk egyet­len pohárka szeszes Italra sem. (Egyébként mást se erőltessünk, ha nem óhajt szeszes italt fogyasztani.) A vendégség nem arra való, hogy akár a háziak, akár a vendégek berúgjanak, hanem arra, hogy kellemesen elbe­szélgessenek, a fiatalok tán­coljanak, vagy ha úgy tet­szik, ízlésüknek megfelelő ze­nét hallgassanak közösen. Persze egyik sem tiltott az idősebb korosztálynak sem, de még az sem baj. ha a fér­fiak összeülnek egy kártya­partira. miközben a nők sza­badon „pletykálkodhatnak” A háziaknak arra kell ügyel­ni, hogy semmilyen program se legyen erőltetett, ne ma­radjon ki belőle egyetlen vendég sem. És még egy alapszabály a végére: csak azt hívjuk meg vendégségbe, akivel szívesen vagyunk együtt, és csak an­nak a meghívását fogadjuk el. akihez örömmel megyünk mert úgv érezzük van miről beszélnünk mert kellemesen eltöltött órák reménvében várjuk a találkozást Sárdi Mária A meleg téli ruhához egy kiló és ötven deka Apollo fo­nalat vagy egy kiló húsz deka Vénusz fonalat számítsunk. A kötést a szoknya alján kezd­jük, a méretet egyenes szabá­sú szoknyánkhoz igazítsuk. Kössünk szorosan, mert ki les­nél valamennyire a tágulás­hoz is alkalmazkodni kell. A ruhát végig két sima két fordított szemmel kötjük. A karöltő alatt körülbelül öt centiméterre elkezdhetjük a japán ujj fogyasztását. Min­den második sorban a sor ele­jén és a sor végén két sze­met összekötünk. A mellcsont felső végétől számítva lefelé körülbelül tizenöt centiméterre két tűre vesszük a munkát. A nyakkivágáshoz érve 8, 7, 5, 4 szemet fogyasztunk jobbra, balra. Az ujjakat tetszéssze­rinti hosszúságúra kötjük, de a fogyasztás ugyanolyan magas legyen, mint az eleje és háta karöltő lefogyasztott mérce. Ha az egyes darabokat ösz- szeállítottuk, felszedjük a nyakkivágás szemeit és ugyan­csak két sima két ford’tott^ szemmel nagy gallért kötünk. A ruha elején a kivágás sze­meit felszedjük mindkét ol­dalon és 3—3 centiméter sze­les pántot kötünk s rombo­lásnak. Keskenv’ bőr vagv műbőr övvel díszítjük a ruhát. Szepes Magda

Next

/
Oldalképek
Tartalom