Nógrád. 1983. július (39. évfolyam. 154-180. szám)

1983-07-17 / 168. szám

Balassagyarmat központjában. B. A. Fűthető kocsiablak, naptető Két hazai járműüveg­újdonsággal örvendezteti meg az idén a gépkocsi-tulajdo­nosokat a salgótarjáni sík­üveggyár. Szakemberei kidol­gozták a fűthető hátfalüveg gyártási eljárását és elkészí­tették a mintadarabokat is. Ugyancsak elkészült a gépko­csiba utólag is beszerelhető, nyitható-billenthető színes, ragasztottüveg-naptető proto­típusa is. Ez utóbbi divatja mostanság terjed, amihez hozzájárul, hogy segítségével jobban szellőztethető, leve­gőztethető a gépkocsi utaste­re. Mindkét üvegtermék egy­ben importot is helyettesít. A mintadarabokat a szakem­berek és a kereskedelem kép­viselői előtt az ősszel egy salgótarjáni innovációs kiállí­táson mutatják be. Szolgáltatás — gazdaságosan Beszélgetés dr. Szabó Gyulával, a Salgótarjáni Szolgáltató Szövetkezet elnökével Fodrászatból, kozmetiká­ból manapság nehéz megélni. Köztudomású, hogy ezeken a tevékenységeken alig, vagy egyáltalán nincs haszon, no­ha a szolgáltatást igénybeve­vő vendég számára sem ki­mondottan olcsó. A Salgótar­jáni Szolgáltató Szövetkezet alapprofilját képezik ezek a munkák. A szövetkezet a mi- nan vonta meg az idei esz­tendő első felének mérlegét, s úgy tűnik, nincs oka a rá­fizetés miatt aggódni. Erről beszélgetünk most dr. Szabó Gyulával, a szövetke­zet elnökével. — Mit mutatnak az első 5 félévi gazdálkodást ösz- í szegző számok? — Szépen emelkedett ár­bevételünk. A tavaly ilyen­kori bő tizenhét millióval szemben most huszonkét és fél millió forint a bevétel. An­nak ellenére, hogy jócskán megugrottak a közterhek és az egyéb költségek, eredmé­nyességünk sem elvetendő. Hasonlóan a tavalyihoz, mintegy egymillió forint hasz­not értünk el. Pedig volt mit .kigazdálkodni...’ mincezer forint árbevételre tett szert. A nyereségesség javításában pedig a zabari üzem mellett az irodagép- jaVító egység is segít. — Az utóbbi hónapok­ban több új tevékenység bevezetését hirdették meg. Köztük nem egy olyat is, mellyel már több cég fog­lalkozik a megyeszékhe­lyen ... — Ilyen a vegyes elektro­mos egységünk, mely villany- szereléssel, tévé-, háztartási gépjavítással foglalkozik, vagy a vízvezeték-szerelő-, lakatos- és bádogoscsoportunk. Vala­mennyien átalány-elszámo­lással dolgoznak, az ő gond­juk a rendelések megszerzé­se, a vevőkör kiépítése. Nem­régiben alakultak, de már most egymillió forintos ár­bevételnél tartanak. Való igaz, ilyesmikkel foglalkozik a volt Gelkából alakult kisvállalat és a szolgáltatóipari -vállalat is, a mi áraink azonban ál­talában szolídabbak’ így úgy vélem, minket is „eltart” még a piac. Minél többféle feladat ellátására készülünk fel, an­nál biztonságosabb gazdálko­dásunk, s annál kevésbé va­gyunk kiszolgáltatva a piaci viszonyok ingadozásainak. — E megfontolásból ki­indulva, terveznek-e to­vábbi újdonságokat? — Többfélét is. Egyelőre ezekről csak annyit, hogy Salgótarján körzetében gép­járműjavító-egységet kívá­nunk létrehozni — a nálunk már bevált átalány-elszámo­lásos formában. Karancsla- pujtdn fotóriporteri rész­leg nyitására gondolunk, ugyancsak az előbbi formá­ban. Az átalány-elszámolás kedvező a szövetkezetnek, de a vállalkozóknak is, mi sem támasztja ezt alá jobban, mint az, hogy ők maguk ajánlják fel az együttműkö­désnek ezt a módját. Ügy gondolom, hogy e lehetőség szorgalmazásának a rendelők is csak hasznát látják. r— szendi -S Még nehezebb körülmények között ™ a megyénkbeli vállalatok csele­kedtek helyesen, akik nem dől­tek be annak a híresztelésnek, hogy az idén élénkülés várható a világpiacon. Még sze­rencse, hogy többen úgy vélekedtek: majd, ha saját bőrükön és hosszú időn át erkik, akkor majd elhiszik. Ennek ellenére azért titkon többen reménykedtek abban, hogy valamelyest kimozdul a világpiac eddigi kedvezőtlen állapotából és jobbak lesznek a piaci értékesítési lehetőségek. Az első fél év külpiaci tapasztalatai —, amit megyénk üzemei is éreztek — egyér­telműen bizonyítják, hogy a többször beha­rangozott élénkülés általában elmaradt. Ami viszont bekövetkezett, az egyes területekre korlátozódik és igen elenyésző. Tehát a fellendüléssel kapcsolatos előzetes jelzések továbbra sem kelthetnek semmiféle illúziót. Sőt! A világpiacon továbbra is igen kemény és kegyetlen verseny folyik. Nehezítik me­gyénk gyárainak exportterv-teljesítését azok a diszkriminációs intézkedések, amelyeket velünk szemben alkalmaznak. Ugyanakkor a korábbiakhoz képest egyre több gond, prob­léma jelentkezik azokban a fejlődő orszá­gokban, ahol eddig viszonylag kedvező pia­ci pozícióink voltak. Mindezek ellenére a tavalyihoz képest többet is exportáltunk idő­arányosan, az első féléves terv esedékes ré­szét sajnos nem sikerült teljes egészében megvalósítani. A magunk mögött hagyott időszak világ­piaci mozgása arra figyelmeztet, hogy az 1983. évi népgazdasági exportterv készítése óta még bonyolultabbá, körülményesebbé, összetettebbé vált a helyzet. Tehát az év hátralevő részében még nehezebb körül­mények között kell megvalósítani elképze­léseinket. Mert a népgazdaság egyensúlyi helyzetének, fizetőképességének javítását szolgáló, tervezett külkereskedelmi aktívu­mot minden körülmények között biztosíta­nunk kell. Ebbe az irányba ösztönöznek és kénysze­rítenek azok az intézkedések, amelyek a még szigorúbb gazdálkodás követelményei­nek igényével születnek meg. Ezek bizonyá­ra arra serkentik megyénk exportra ter­melő vállalatait, hogy jelenlegi piacpoliti­kájukat felülvizsgálva, igyekezzenek meg­szabadulni az egy lábon állás mai gyakor­latától és olyan alternatív terveket dolgoz­zanak ki, amelyeket egy váratlan, esetleg felfelé ívelő időszakban is éppúgy meg tud­nak valósítani, mint, amikor a legmerészebb álmainkban sem feltételezett váratlan ne­hézségekkel kell sikeresen megbirkózniuk. Az ez évi exportterv teljesítése a megle­vő árualapok mellett elsősorban új, jól ér­tékesíthető exporttermékek felkutatását, moz­gásba hozását követelik meg. Olyanokét, amiket rövid időn belül bármelyik piacon jól el lehet adni. A másik követelmény, a vállalatok közötti kooperációs készség fokozása, a komplett vállalkozások irányában, vagy export fővál­lalkozóként termelők és külkereskedők rész­vételével. A külföldi cégekkel kötött együtt­működés mellett, mindenekelőtt hazaiakkal kell együttműködni, a meglevő kapacitások jobb kihasználása, a hatékonyabb gazdál­kodás érdekében. E tekintetben már vannak biztató lépések. Egyes gyárak egyedi meg­állapodásokat kötöttek az irányító felettes szervekkel — többletexportra. Mivel az árprogramok' kialakításában is el­térőek. a vélemények a termelő- és külke­reskedelmi vállalatok között, ezért olyan árakban kell megegyezni, amelyek biztosít­ják a folyamatosságot az egész évi export­feladatokhoz, illetve az importhoz. Mivel közös és nagy feladatról van szó, indokolt a kérdés, mit tesznek a külkeres­kedelmi vállalatok a kedvezőbb piaci po­zíciók eléréséért? Herkner Ottó, külkereskedelmi miniszter- helyettes, a Magyar Kereskedelmi Akadémia észak-magyarországi összekötő bizottsága ál­tal nemrég rendezett tagvállalatok vezetői­nek megbeszélésén mondotta, hogy a mi­nisztérium továbbra is naponta figyelemmel kíséri az export és import alakulását, s ahol, s amikor szükséges ott beavatkozik. Tudja, hogy ez nem talál lelkesedésre a vállalatoknál, de ezt kívánja tőlük a bonyo­lult világgazdasági helyzet, valamint a ter­vezett folyamatok megfelelő irányba törté­nő terelése. Ma már egyértelműen bebizonyosodott, hogy a bizományosi rendszer nem elég kor­szerű, nem ösztönöz nagyobb erőfeszítések­re, a többletexportra, ezért a minisztérium arra biztatja az irányítása alá tartozó kül­kereskedelmi vállalatokat, hogy bátrabban szakítsanak a megszokottal. Kössenek közös érdekeltségű társasági szerződést. Hozzanak létre leányvállalatokat, vállaljanak közösen kockázatot, írjanak alá kölcsönös megállapo­dásokat, a képződő fejlesztési alapjukból pedig támogassák azokat a termelő vállala­ti fejlesztéseket, amelyek minden piacon jól értékesíthető exportárualapokat hoznak lét­re. Az önálló export joggal rendelkező vál­lalatok pedig tartsák be a számukra köte­lező koordinációs előírásokat, nehogy azo­nos termékeknél, azonos piacokon egymás alá játszva, áron alul értékesítsenek. Mert ilyen esetekben kisebb, vagy nagyobb mér­tékben apasztják a fejlődésünket szolgáló és elérhető nemzeti jövedelem nagyságát. UH amikor kegyetlen, áiméletlen verseny uralkodik a világpiacon, alul maradnak azok, akik nem tudnak a mindenkori tempóhoz felzárkózni, a változó körülményekhez rugalmasan igazodni. Bár­milyen nehezek is a külső körülmények, adottságaink, lehetőségeink, képességeink ed­dig azt bizonyították, hogy viszonylag meg­álltuk a helyünket a világ nagy sodrásá­ban, sőt, ha kisebb mértékben is, de tovább fejlődtünk. Ennek a mértéktartó, töretlen fejlődésnek kell folytatódnia, felkészülve a legváratlanabb és legnehezebb feladatok megoldására, a még szigorúbb gazdálkodási követelmények jövőbeni fennmaradásának tudatában. [Venesz Károly 1 Pincehűvösben — Ezek szerint veszte­ségek is érték a szövetke­zetei? — Zabaron szerelőüzemet működtetünk, az ottaniak lét­számukat jóval meghaladó arányban járulnak hozzá nye­reségünkhöz. Különösen sok volt a munkájuk az elmúlt evben. Idén viszont legfonto­sabb termékükre, a biztosító betétekre csökkentek az El- co Villamoskészülékek és Sze­relési Anyagok Gyárának megrendelései, a hiányt anya­gos bérmunka vállalásával voltunk kénytelenek pótolni. Így is mélyen szokásos tel­jesítőképessége alatt dolgozott a zabari üzem. Az eset tanul­sága számunkra: nyitni kell más irányba is. A Hungexpó- val vettük fel a kapcsolatot mintegy fél száz szerelőüzemi dolgozó tőkésexportmunká- val való lekötése végett. Ha tervünket siker koronázza, létünk óta első ízben látunk hozzá dollárral fizető tevé­kenységhez. A másik kigaz­dálkodást igénylő veszteség a hűtőgépjavító részlegünk kis­szövetkezeti formában való kiválása: a tavalyi év első felében még az ő kétmillió forintos munkájuk is benne volt. — Hogyan pótolták a hiányokat? — A személyi szolgáltatás árbevétele mintegy háromne­gyed millió forinttal nőtt. Egyáltalán nem csökken az ezek iránti igény, sőt! Az em­berek, főként a nők nemcsak gyakrabban járnak szépitkez- ni, hanem, mind többször ké­rik az igényesebb, tehát drá­gább szolgáltatásokat. Ugyan­akkor fiókhálózatunk is bő­vült: Bujákon és Csécsén családi 'házakban rendeztünk be fodrászatot. Jellemző a szépítkezés iránt megnyilvá­nuló keresletre, hogy Mérleg úti új üzletünk várakozáson felüli forgalmat bonyolít le, az első fél évben hétszázhar­— Kóstolgassanak kedvük szerint! Van a hordókban bő­ven, méghozzá nem is akár­milyen. Csordogál a lopóból a po­harakba az aranylóan fénylő kellemesen hűvös ital. — Ilyennel csak a pap áldozik! — dicséri a hegy levét a messzi vidékről idevetődött öreg. Aztán fehérről vörösre vál­tunk. Oportó. Testes sűrű bor, minden cseppje kincs. Magyarázkodunk. Nem a bor kedvéért menekültünk a tűző, agyforraló melegről a pincehűvösbe. Sokkal inkább a borász kedvéért. — Van-e a, megyében még valaki, aki ezt a mesterséget űzi? — Tudomásom szerint egye­dül vagyok, — mondja Kubi- nyi Attila, a hasznosi pince borásza. — Hogyan lesz valakiből borász? — Mágok nevében nem nyilatkozhatom, egy biztos én nem erre a pályára készültem. Erdész szerettem volna lenni, odaküldtem el a jelentkezési lapomat. Nem vettek fel. Édesapámék tanácsára, meg­próbáltam a budafoki borá­szati szakközépiskolát. Vala­mikor a keresztapám is ott végzett. Sikerült. Ez az iskola szakmunkáslevelet, érettségit és technikusi oklevelet adott. — Hol volt az első munka­helye? — Szerencsésnek mondha­tom magam, mert nem má­sutt, mint a híres budafoki pincegazdaságban kezdtem. Ez 15—16 pincéből áll, s ha az ember minden részét be akarja barangolni, az egy tel­jes napot is igénybe vesz. Fia­tal borászként alkalmam nyílt ellesni a titkos fogáso­kat, a jő bor készítésének fortélyait. Később a Törley pezsgő érlelése körül sürgö­lődhettem... — Kellő gyakorlattal, ta­pasztalattal rendelkezett te­hát, amikor a pásztói terme­lőszövetkezet hasznosi pincé­jébe került. Nem minden hu­szonhat éves fiatalember di­csekedhet ilyen tanulóidővel. — A hasznosi pince mére­teiben merően más, mint a nagy pincegazdaságok voltak. Azonnal ráéreztem, hogy kis helyen, kisebb mennyiségben még jobb minőségű borokat készíthetünk, mint a nagyüze­mekben. A környező hegyek, dombok szoléi kiválóak, s csak rajtunk borászokon mú­lik, hogy milyen nedű válik belőlük. Szűrés, derítés, pasz­tőrözés — ezek a legfontosabb tennivalók a borok körül. — Milyen egy jó borász? — Hogy milyen? Alapköve­telmény, hogy ne a bort sze­resse, hanem azt, amit csi­nál, de tudja azt, milyen egy jó bor, mi a szépség benne. Aki nyakló nélkül iszik, le­járatja a szakmát, elveszíti az önkontrollt, nem tud kü­lönbséget tenni bor és bor között. Azt tartja, az a fon­tos, hogy ártson... Nem va­gyok antialkoholista, én is szívesen elborozgatok társa­ságban, családi körben, mér­tékkel... Az orvos is azt mond­ja, a jó bor kis mennyiségben orvosság. Igen, az embereket a kulturált ivási szokásokra kellene megtanítani... — Milyen egy jó bor, mi a szépség benne? Önnek volt al­kalma részt venni országos borversenyeken, zsűritagként. Ott melyek a legfontosabb kri­tériumok? Egyáltalán, ho­gyan zajlik le egy ilyen ver­seny? — Minden bíráló külön asztalnál ül, bírálólappal a Kezében. Kitöltik a verseny­borokat sorban, s nekünk a fajtatulajdonságot, a fajta- jelleget, a színt, tisztaságot^ stabilitást, végezetül az össz­benyomást kell pontoznunk. Érdekesség, hogy nem pozitív, hanem hibapontokat írunk a lapra s az összesítésnél az a bor kerül első helyre, amely a legkevesebb hibapon­tot gyűjtötte össze. A kavaro­dást az ízek egy befolyását úgy kerüljük el, hogy egy-egy kóstoló után, almát, kiflit eszegetünk. — Igaz-e az, hogy minél régebbi évjáratú egy bor, an­nál jobb, értékesebb? — Ez így nem egészen fe­di a valóságot. Fajtája válo­gatja. A muskotály, akkor jó, ha fiatal, a furmint, a deb- rői, akkor, hogyha régi." Pél­dául elárvereznek egy II. Jó­zsef korabeli bort — annak nem az élvezeti — hanem az eszmei értéke megfizethetet­len. A palackozás ideje, a pe­csétje a lényeg, közben lehet, hogy ami az üvegben van, az ihatatlan... — Már említette, hogy nem tartozik az ivós emberek kö­zé. Van-e a borral kapcso­latos másfajta szenvedélye? — Ami a kérdés első ré­szét illeti... Valóban nem va­gyok ivós. de van kedvenc borom. Mégpedig a muskotály. Vagy az a Csabagyöngye, amit itt a pincében érlelünk, ápo­lunk... Szenvedélyem a bor­címkék gyűjtése. Több mint háromszázféle magyar és külföldi címkét őrzök. Közü­lük szerintem a legértékesebb egy 1800-as évekből való szür­kebarát, amelyet a magyar királyi pincegazdaság forgal­mazott. — Ügy tűnik elégedett em­ber. Szereti a szakmáját. Dé­delget-e terveket? — Jó lenne, ha ez a pia­cé bővülne a jövőben, s ak­kor megcsinálhatnánk a bor­múzeumot. El sem hiszi, hogy pincék mélyén, ócska holmik között mennyi régi értékes munkaeszköz, borműveléssel kapcsolatos szerszám hever. Ezeket összegyűjteni, köz­kinccsé tenni... régi vágyam. — A mezőgazdasági szö­vetkezetek III. országos bor­bemutatóján a közelmúltban, 51 borfajta közül, a pásztói termelőszövetkezet mind a négy induló bora dobogós lett. J£ét aranyérmet két bronzérmet, valamint az Eger-Mátravidéki Borgazda­sági Kombinát különdíját kap­ták az Irsai Olivér, a Musko­tály. az Oportó és a Rizling­szilváni. — Milyen érzés ez a bo-3 rásznak? — Óriási öröm, sikerél­mény... De jöjjön, győződjön meg személyesen, hogy 9 zsűri kiválóan döntött! i— Szíves örömest..! Kiss Mária 1 NóGRAD 1973, július 17„ vasárnap 4 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom