Nógrád. 1983. május (39. évfolyam. 102-127. szám)
1983-05-21 / 119. szám
Szamovárgyűjtemény [ Múzeumoknak is díszére lehetnének azok a szamovárok, melyeket a tyumenyi hegesztőmunkás, G. Szidorov gyűjtött össze. A gyűjteményben harminc, különböző mesterek kezéből származó, különböző korokban készült teafőző alkalmatosság van. A legrégibb szamovárt Szentpétervárottl készítették csaknem kétszáz /évvel ezelőtt. A gyűjtemény első darabja fül és kiöntőcsap nélkül, horpadt oldallal került a gyűjtőhöz. Amikor Szidorov a restauráláshoz látott, fölkiáltott: „De hiszen ez nem is szamovár, ez egy valódi bajnok”, ugyanis az ősi orosz teaszerszám oldalát 12 érem díszítette, amelyeket a gyártó cég különböző kiállítások díjaként kapott a múlt század végén, s e század elején. Később a „bajnok” szamovár pontos mására bukkantak Jasznaja Poljan&ban, Tolsztoj múzeumházában. Cs. Nagy István: KIHUNYNÁ És akkor kihunyna minden és fehér botod se lenne csönd tapogatna szemedben sötét tapadna füledre űrbéli ajtó nyikogna örökkévaló liftszünet ló és autó kifogva nem tudod cseng-e a füled Kapcsolót varangy se kapcsol csak ördögszurok világit egy luxot se várj a naptól Pobjola percre se tágít Huzal sincs holdfény se falvak se zajcsönd se télkikelet és lélekisten se hallgat dögnagy semmivizek felett Asszonyt Tamás: Paqc Vobis (érem) „Hazádnak rendületlenül...” Csak az értelem, a humanizmus választja el a nemzetében, népében okosan gondolkodó embert attól, hogy az a bizonyos hajszál elszakadjon, s az okos szavak átcsapjanak nacionalizmusba, sovinizmusba. Szocialista ha- zafiság és proletár internacionalizmus — egymástól elválaszthatatlan fogalmak a közösségi gondolkodásban. A hazafiságról cseréltünk eszmét balassagyarmati pedagógusokkal. A Balassi Gimnáziumot Nagy Rezső, az ipari szakmunkásképző intézetet Chikán László, a II. Rákóczi Ferencről elnevezett általános iskolát dr. Faragó József- né, a Dózsa iskolát Petrovits Magdolna képviselte. A beszélgetést munkatársunk, Hortobágyi Zoltán vezette. — Nem születünk nagy hazafiúi érzelmekkel, de életünk folyamán — kiben jobban, kiben kevésbé — kialakul bennünk. Kell-e nevelnünk a haza fiságra? Dr. Faragó Józsefné: — Szükséges, s erre az iskolának sok lehetősége van. Dolgunk, hogy sok szállal kössük a gyerekeket a hazához, hogy tisztes büszkeséget ébresszünk benne múltunk értékei iránt. Tudatosítjuk azt is, hogy szocialista országban élünk, magyarok és nemzetiségiek együtt Nóg- rádban e tekintetben köny- nyebb a helyzetünk, hiszen itt számtalan településen beszélnek szlovákul! németül, a nemzetiségek léte, jelenléte a mindennapi életben „füllel” fogható Petrovits Magdolna: — Néha persze alapvető fogalmakat kell tisztáznunk, de ez lehetne természetes is. Haza, nemzet — mondjuk és ha néhány mondatban, magyaráznunk kellene, talán bajban lennénk. Sokszor a felnőttek, a szülők fejében sem világos minden fogalom. Chikán László: — A szakmunkásképző osztályai kirándulásait az ország területére szervezi. Közvetlen környezetünk megismerése az az alap, amire a hazafiság fölépülhet. S természetesen, innen bővíthető tovább a világ. meglátása is. Kapcsolódunk az általános iskolai szokásokhoz, ahol a cél az, hogy mindig bővülő körben szerezzék ismereteiket a gyerekek Magyarországról, hogy azután a határon túlra már könnyebben vethessék a szemüket. Nagy Rezső: — Heidelberg- ben egy öreg molnár azt mondta, ott a hazám, ahol golyókkal játszottam. Értsd: ahová a gyermekkor, az alapélmények kötnek, tehát a szülőföld határozza meg az ilyetén érzelmeket. Amikor hosz- szú évekkel ezelőtt ez az egyszerű ember német földón így vélekedett, nem értettem meg azonnal Azután rájöttem, lehet benne valami A valóság erősebb az elméletnél, a megélt élmények meggyőzőbbek minden szónál. Petrovits Magdolna: — Megint szavak jutnak eszembe. A gyerekek értelmező szótárból tudták csak azonosítani az ínség szót, akárcsak a koldust. Dr. Faragó Józsefné: — Nehéz úgy hazafiságról beszélni, hogy nehezen beszélünk. Azaz, a nyelvet kell elsősorban biztonsággal birtokolni ahhoz, hogy a haza ne csupán üres fogalom legyen. Borzadok az eluralkodó trágárságokon, s kötőszóként használt káromkodások hallatán, pedig ijesztően gyakoriak. Chikán László: — Az iskola felelősségét nem tagadva, nem árt szólni a szülőkéről sem, hiszen a nyelv alapjait, a hovatartozás alapjait a családban építik először. Nem véletlen tehát, hogy a családok felé próbáljuk nyitottabbá tenni az oktatási intézményeket. — „Nyelvében él a nemzet” sommázták a reformkorban, áe akkor a nemzeti nyelv megteremtése volt a fontos, annak elfogadtatása, fölvi- rágoztatása. Chikán László: — Iskolánkban szakmunkásvizsgán, tétel, tehát tanulni való Balassagyarmat felszabadulás utáni története, fejlődése. Ez némi elmélyülést kíván a tanulótól a közelmúlt dolgaiban, ugyanakkor remélhetőleg a kötődés tárgyi bizonyítékainak fölsorakoztatása is megtörténik úgy, hogy nem a tanórán töltik fejébe a tudnivalókat. Ez kapcsolódik szorosan egy másik tényhez, hogy tanulóink maguk is részesei a város fejlődésének, kezük nyoma egy-egy épületen ott van. — A valóság köti hát őket a hazafiság gondolatához, ha mindez nem direkt módon fogalmazódik is meg. De az érzelem, az érzés is fontos, azt hiszem, ami a tárgyakhoz, a valósághoz köthető igazán — Dr. Faragó Józsefné: — Egészen más Drégelyvár történetét, Szondi és maroknyi védőcsapata hősiességét meg-t értetni a várban tartott órán. Érzelmeket ébreszt azonban a sokoldalú megközelítés is. Elolvassuk az oroszi varga történetét, azután, Arany versével ismerkedünk meg. majd fölteszem Koncz Zsuzsa lemezét és máris a mában vagyunk Nem felejtettük el azt a hősies eberi helytállást a huszadik század utolsó harmadában sem. Petrovits Magdolna: — Sok az inforáció már az alsó tagozatban is, hatalmas meny- nyiségű tananyagot kell megemésztenie, földolgoznia a diákoknak. Jól érzékelhetően, kevesebbet hatunk az érzelmek irányában, pedig a gyermeknek erre nagy szüksége vám Nagy Rezső: — Nem vagyok fiatalember, harminchét évi szolgálat áll mögöttem. Mi még együtt énekeltük a magyar himnuszt, zenekar nélkül énekeltük!’ Ma úgy tetszik, hogy inkább szóljon a magnetofon, a lemezjátszó és néha élsportolóink rágják a nemzeti zene alatt a rágógumit. Szégyelljük a közös éneklést? Előfordul, hogy az anyagi javak megszerzésével fordítottan arányos a nemzeti érzés, a megalapozott hazafiság vállalása. Nem szeretem azt nallani a művezető szájából, hogy gyengécske a magyar ipar. Dolgozzon, vagy bírjon másokat is munkára és akkor nem lesz olyan gyengécske: Persze, kételkedjen az ember, morfondírozzon a világ folyásán, de tudjon odaállni amellé, amit elfogad, ami a közösség érdekeit szolgálja. Chikán László: — Folytatván a gondolatot, legyen véleménye neveltjeinknek, érv érvvel szemben állja ki a próbát és vállalja igazságát, há netán kudarc is éri. Tanítsuk vitatkozni a gyereke - két, hiszen építő gondolataikkal vihetik előbbre közös sorsunkat, végső soron a haza ügyé' — A példaképek hatása ebben jól hasznosítható. Dr. Faragó Józsefné: — Sokszor lerombolunk példaképeket és ez táján Inem szerencsés Volt rá példa sok. Eh például, ha erre választási lehetőséget ad a tananyag, inkább Mikszáthtal érvelek, mint Mórával, hiszen a mi vidékünkön élőbb mint az ő írott szava. Föltá- maszhatóbb a szellem, a hely szelleme, ha van ilyen. Petrovits Magdolna: — A hősöket, a példaképeket hasonlítsák össze az élettel, a valósággal. Chikán László: — Nernfon- -tos mindig a történelmi, irodalmi személyiségekhez fordulni, néha talán az emberközelibb példák jobban hatnak. Egy katonatiszt, egy rnpnkás — maga a s^üiö — miért ne lehetne néldakép? Petrovits Magdolna: — Nagy a türelmetlenség, sokszor elfutunk a nagy rohanásban olyan értékek mellett, amik építhetnék gyerekeinket, bennük a kötődést a helyhez, a közösséghez és tágabb értelemben nyíl vári a hazához, az igazi hazafi- sághoz — Nógrádban szép számú nemzetiségi él. Az iskolákban ez a történelem adta lehetőség hasznó.ltatik-e a cél érdekében? összefonódnak-e a szocialista hazafiság és a proletár internacionalizmus ily módon adott szálai? Dr Faragó Józsefné: — Ügy hiszem, nem elünk vele eléggé. Sok a rokoni szál északi szomszédainkkal, a gyerekek gyakran járnak át. Mégis többet kéne tennünk a szlovák nyelv taníttatásával kapcsolatosan. Én mindig mondom, látod, zavar, hogy nem érted Nagykürtösön sokak beszédét, pedig a családodban beszélik a nyelvet. Tanuld meg, több leszel általa. Ez kevés, tudom. A család viszont tehetne érte valamit.. Nagy Rezső: — Igaz. Elsősorban az igény fólkeltése a pedagógus feladata, a mi dolgunk. Ha az megerősödik, arra jobban építhetünk. Az igénytől már egy lépés csupán a tett:. Petrovits Magdolna: — Az én példám a múlt ügyében talán kifejező. A gyerekeket régi, közös játék gyűjtésére kértem, (^mondván, nag^szüle- ik játéka ne menjen feledésbe. Hoztak egyet, kettőt, deJ már arra nem volt türelmük, hogy el is játszuk azt, Nagy Rezső: — Közvetlen környezetünk emberei elvesznek az időben. Gyorsan felejtünk. Nem csupán a jeles személyiségek viszik előre a történelmet, noha szerepük nem tagadható, de a szürkék, a köznapiak végzik el az apró munkáit, ha úgy tetszik.' Rájuk is figyelmet kell fordítanunk, nekünk, a pedagógusoknak. Nekünk is. Tó, hogy erjedőben, Kivirágzóban ven a helytörténeti mozgalom, mert az élők csák nyerhetnek a múlt alapos megisme-' résével, értékítéletük alaposabb lesz a tárgyi ismeretek bőségével. Nem száll senki vitába azzal, hogy múltunkon épül fel a jelenünk, ezért hát a múlt értékeinek megismerésével kötelezhetjük magunkat a jelen tisztességes építésére. így tesszük, da tehetjük jobban. Divat az élet elszürkülésé- ről-beszüküléséről eszmét cserélni. Pedig az „eltárgyiasult ember” sem tesz mast, mint illúziókat gyárt roska- dásig. De azért nem bújhat ki a bőréből sem, s ha mást nem is — lagialább magát becsapja ezzel-azzal. A rosszab- toik esetben. Ezeket mellőzhetjük is, mert léteznek ma is nagy illuzionisták, meg kis illuzionisták jó értelemben is, léteznek olyanok, akik másokban keltenek bizonyos illúziókat, mert a képzelgés, a fantáziálás, mint ismeretes, már a barlangban elkezdődött a tűznél és annak fényénél a barlang falán. Az illúzió nagy dolog. * I A földutak illúziója. Manapság egyre kevesebb autós töri magát minden szösszenetre a fővárosba. Hónapok is eltelnek, míg valaki a közvetlen környezetből valamilyen budapesti „túrára” vállalkozik, hja, kérem, drága az út, drága a benzin, meg kell gondolni. Hiába jelentkezem sorra az ismerősöknél, hogy ha út adódik, vigyenek bátran, nem kívánom ingyen, félre n barátsággal, amikor a pénztárcába kell nyúlni, kifizetem a rámeső fele részt, én is jól járok, az autós is. Nem merik vállalni. Attól félnek, a végén mégsem fizetek, hogy a végén mégsem kérhetik tőlem, mert „ugye milyen az?!” De már jó néhány pilóta mást is kapisgál. Felderítésekre ingzavart illúz ÚTONJ ARÓ M e dúl. A földutak irányába. Hallottam már késhegyre menő vitát arról, hogy melyik földút a rövidebb sőt, léteznek valóságos szakértői is, professzorai a jöldutak- nak. Ök mindent kitapasztaltak már akkor, amikor a benzin olcsóbb volt, mint most. Előnyben vannak azokkal szemben, akik csak most tanulják a felderítés nehéz mesterségét. A régi öregeknek persze könnyű volt. Ök jártak ezeken az utakon, át hegyenvölgyön a szomszéd faluba a komához, a sógorhoz, az akárkihez. Ök taposták száz évekig lóval, ökörrel, szekérrel ezeket az elvarázsolt, gir- be-gu.rba nyomvonalakat De azért ismerik a ..főbb föld- utakat” (itt is van valamiféle rangsor azért) a helybeli fiatalabbak is. Jön az ötlet Bér közelében hogy mehetnénk talán Bujákra az állítólag errefelé is létező földúton át. Nosza, vágjunk bele! Mondom is a kollégáinak: „hajaj! én ismerem azt az utat még krónikás koromból, amikor az öregek elmondták, meg is mutatták, hogy na, ez az út, amit még a török kövezett ki ez vezet a bujáki várhoz...” A régi iskola mellett balra fel, neki a hegybek, bele a horhosba, itt a köves szakasz, ez a töröké. De azért kutat a tekintet valami élet, ember után, mert már ilyein a természet, szeret biztosra menni. Fekete ruhás alak, népviseletes palóc asz- szony jön a kánikulában a fák között. „Ez az út vezet át Bujákra kezitcsókolom?” „De bizony ez nem” — mondja a néne, „ez Ordaspusztára vezet, ha vezet valakit, merthogy ott nincs élet, kihalt az már...’’ Hát akkor melyik? A té- eszmajcr mellett megtaláljuk, de előbb a majort kellett megtalálni. Aztán jön is elénk, de olyan lejtőkkel, emelkedőkkel, mint a vurstliban a sikló. A végén kárpótol valamit a látvány a kihaló kertek szélén; a madártávlatba helyezett Buják. Az eredmény: éppen károm kilométert takarítottunk meg! De a kocsi egy évet öregedett. Ha ismertük volna a helybeli anekdotát, amit később & tanácstitkár mesél el jóízűen a régi világból. „Jani bácsi is ott hajtotta fel a szamarát kocsistól azon a meredeken, amin jöttek. Mondták is neki, hogy ne űzze a szamarat, álljon meg egy kicsit, fújja ki magát a szerencsétlen, mire az öreg — dehogy állok, igy fújja ki magát, ha Hajtom*.” * A bálnái iskolában tucatnyi ötödikes gyerek kelt illúziót olyan könnyedén, mint a mágusok az Olimpia színpadán egy fesztiválon. Versenyre készülnek, bemutatóra, kulturális szemlére Pécsre, ők képviselik a megyét, ők voltak az elsők a megyei döntőn. A színjáték, amit előadnak, nem is igazán színjáték, inkább az a fajta játék, amit a gyerek természetesnek vesz, nincsenek merev királynői abroncsos szoknyák, nincsenek műarany papírkoronák, nincsenek parókák, nincs semmi smink. Semmi, ami felnőttekhez hasonlítaná a gyerekeket. Minek is gyereknek a felnőtthez hasonlítani? A tanárnő határozott, energikus, örökké vidám, ilyenek a gyerekei is így érdemes csak hasonlítani, mert közben megmaradhat a gyerek annak, ami. A játék lényege, hogy a rossz háztartási eszközök. a vasalók, régi ostyasütők. kávéfőzők, habverők, paradicsompasszírozók, a porszívó és valamennyi kidobott társa átalakul cápává, rájá- vá, mesegéppé, rakétává, erdővé, kúttá... Na, itt az illúi 6 k zió majdnem teljes. Azon kapom magam, hogy nem tudom, hol vagyok, nem tudom. ki vagyok, hogy szigorú felnőtt vagyok, akinek nincsenek már illúziói, aki már nem tud játszani. Az imént a cápa olyan közel volt hozzám, hogy rámfröcskölte a vizet, sós volt... * Az akusztika valósága. Ez már nem illúzió- Ez maga a teljes, és minden irányba kikerekített tökély, itt az egri főszékesegyház kupolája alatt. Ami eddig volt — az volt a kínkeserves illúzió, a sok rossz akusztikájú teremben, tornateremben, ki tudja, miféle zugokban, ahol ez a diákkórus már eddig is gyakran elénekelte a műsorán levő régi egyházi kórusművek egyikét, másikát. Három megye diákkórusainak találkozója önmagában is nagy élmény, de ez n fényes arcú, illúziókra is sokc-t adó karoezetö nem elégedhetett meg ennyivel. Hajtja, nyugtalanítja a nagy lehetőség, hogy gyerekeinek végre teljes akusztikai élményt adjon! Itt a székesegynáz, a középső nagy kupolája alá beáll a népes csapat senkit sem zavarva, illendően, ahogy kell, illendően az élményhez, a várhatóhoz, tehát mindenképpen szakmái érdeklődéssel felövezve. És semmi egyébbel. Itt most a hangzás lesz az úr! Itjt most abban a környezetben, légoen, öbló- sületben szólhat a régi dal, amelyre annak idején alkotója megálmodta, tehát elő a hangszálakkal, elő a zene, az emberi hang iránti áhítattal. És semmi egyébbel. Becsülöm ezt a karvezetőt. Valaki azit tanácsolta neki — énekeljenek inkább kint a szabadban valahol, állami gimnazisták, ott még félreérti valaki a dolgot, bent a templomban, vagy utána valahol, valaki, mindig lehet valaki, aki nem pontosan, érti a dolgot, ugye. Az akusztika mesz- sze esik mindentől, ami nem hasonlít rá, különösen az ideológiától. A kupola alatt középen a karvezető, körülötte a gyerekek. Eléneklilc a három dalt latinul, ilyet még nem hallottak önmaguktöl, ilyet talán nem is vártak önmaguk- tól. Aztán kizárólag saját szép teljesítményüktől meg- illetődötten csendben távoznak. Valaki utánuk siet, két német vendég követi, nem akarják elhinni, hogy állami gimnazisták énekeltek. Ők sem értik, hogy nem ez ia lényeg. Hanem az élmény, ami több mint az illúzió. T. Pataki László NÓGRÁD — 1983. május 21,, szombat 7 t