Nógrád, 1983. február (39. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-24 / 46. szám
Jubiláló vonósnégyes A Bartók vonósnégyes (balról jobbra: Komlós Péter, De- vieh Sándor, Mező László és Németh Géza) Világkarriert befutott együttes fennállásának negyed- százados évfordulójához érkezett eben a szezonban. Nevük és művészetük fogalommá vált már a világ koncerttermeiben. Számos nemzetközi verseny értékes díjainak tulajdonosai. A zeneirodalom valamennyi időszakából készítettek lemezeket itthon és neves külföldi lemeztársaságok megrendelésére. Töménytelen mennyiségű rádiófelvételt készítettek a világ különböző városaiban. A Bartók vonósnégyesről van szó. Az együttes vezetőjét, Komlós Péter hegedűművészt kérdezem a jubileum alkalmából. — Pergessük egy kicsit vissza az időt! Kinek a/: ötlete volt a Bartók vonósnégyes létrehozása 1957-ben? — Főiskolásként Weiner Leó tanár úrhoz jártam szonátáz- ni. Egy szép napon azt kérdezte: „Nem volna kedve vonósnégyest alapítani? Magának lenne ehhez tehetsége!” Mindig is szerettem a vonósnégyes irodalmát, de eszembe sem jutott volna vonósnégyest alapítani. Weiner Leónak azonban nem volt szabad nemet mondanom. Négyünknek: Devich Sándornak, Németh Gézának, Mező Lászlónak és nekem adatott meg az az óriási lehetőség, hogy Weiner Leó pedagógiai irányítása alatt startolhattunk. Weiner halála után Mihály András foglalkozott velünk intenzíven több mint tíz éven át. Weiner Leó joggal gyereknek tekintett minket, s annyit adott át rettenetes tárházából, amennyit meg tudtunk emészteni. Mihály Andráshoz már felnőttként kerültünk. Az ő múlhatatlan érdeme, hogy kulcsot adott a partitúra feldolgozásához- Még ma is mindent megteszünk, hogy egyszeregyszer dolgozhassunk vele. Hiszem, hogy nincs olyan befutott művész, vagy együttes, akinek ne kellene irányítás, útmutatás. — A kvartett tagjai csak a vonósnégyesben zenéltek? — Mindannyian dolgoztunk valahol. Davich Sándor, az AHZ-ban, Németh Géza, az Operában szóló brácsás, Mező László tanított és tanít a Zeneakadémián, s hosszú időn keresztül Mező helyén Bot- vay Károly is kvartettünk tagja volt, aki szintén az Operában dolgozott. Vonósnégyesünknek két éve tagja Bán- falvy Béla is. — Hogyan lehetett a több rétű munkát egyeztetni? — Nagyon nehezen, de mindenki támogatott minket. Egy idő után jöttek a sikerek, amelyek meggyőzték az embereket arról, hogy érdemes támogatni bennünket. — Hallhatnék egy pár fontosabb állomást? — 1959-ben a budapesti Haydn vonósnégyesverseny II., s 1960-ban a berlini nemzetközi Schumann vonósnégyesverseny ugyancsak II. díját kaptuk. Az 1964. évi liégei vonósnégyesverseny győztesei lettünk, s ezzel a győzelemmel megnyíltak a koncerttermek kapui számunkra. A Szovjetunió, a skandináv országok, az Egyesült Államok és Japán, Ausztrália és a Hawaii-szigetek; és sorolhatnám még a világ számos országát. A sok-sok évi kitartó és kemény munka végül is eredménnyel járt. — A sok külföldi turné mellett mikor hallhatjuk önöket itthon a közeljövőben? — A Brahms-évfordulóra három hangversenyünk lesz tavasszal a Zeneakadémián. — További sikereket kívánok! Bodor Éva A Nógrádi Sándor Múzeum történeti dokumentációs gyűjteménye A salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeum közel negyedszázados fennállása alatt gazdag és sokrétű gyűjteményeket hozott létre. Gyűjti, feldolgozza, megőrzi és közkinccsé teszi az új- és legűiabbkor történeti értékkel bíró emlékeit. Leggazdagabb a történeti gyűjtemény, mely mint komplex emlékegyüttes, két fő területre tagolódik: történeti tárgyi és történeti dokumentációs gyűjtemény. E fenti két alapvető gyűjtemény mellé sorakozott fel az irodalomtörténeti, a művelődéstörténeti és a képzőművészeti gyűjtemény. Segédgyűjteményeink: az adattár, a fotótár, a könyvtár és a térképtár. A Nógrádi Sándor Múzeum történeti dokumentációs gyűjteménye azon muzeális értékű emlékeknek a tárháza, melyek írott, nyomtatott vagy képi megjelenésükben dokumentálják a múltat, a megye, a városok, a községek életét. a megye társadalmi, politikai, gazdasági és kulturális fejlődését tükrözik. Ezen belül szervek, vállalatok, üzemek, intézmények, egyesületek működésére, kiemelkedő közéleti személyiségek életére és tevékenységére vonatkozó emlékanyag képezi a történeti dokumentációs gyűjtemény gerincét. Ennek keretében kap helyet a forradalmi mozgalmak, különösképpen a munkásmozgalom, valamint a szocializmus építésének korszakára vonatkozó muzeális anyag. A történeti dokumentációs gyűjtemény az alábbi alegységeket foglalja magában: iratanyag, igazolványok, plakátok, röplapok, történeti értékű könyvek, brosúrák, sajtótermékek, levelezőlapok és fényképek. A gyűjtemény a történeti értékű könyvek, brosúrák, sajtótermékek kivételével 14 231 darabból áll. Ebből 6683 darab iratanyag, 1466 darab igazolvány, 729 darab plakát, 422 darab röplap, 1123 darab képes levelezőlap és 3808 darab fénykép. A történeti dokumentációs gyűjtemény fenti felosztása alapelveiben nem tér el az országos gyakorlattól, azonban a helyi sajátosságoknak és a felhasználás — kutathatóság — praktikumának figyelembevételével alakítottuk ki az alegységeket, csoportokat, A gyűjtemény további bontása a gyarapodás ütemétől, számszerű növekedésétől függ. Ez a felosztás nem egy merev keret, melyet nem változtathatunk meg. Jelentőségének és különleges értékének megfelelően így alakítottuk ki például a tanácsköztársasági gyűjteményt, vagy a képeslapok esetében a számszerű növekedés eredményeként a képeslevele- zőlap-gyűjteményt, mint a nagy egység, a történeti dokumentációs gyűjtemény szerves részét, de elkülönítetten kezelt alegységét. A történeti dokumentációs gyűjtemény évi növekedése az utóbbi években mintegy 1000— 1500 darabra tehető, melynek mintegy kilencven százaléka ajándékozás, gyűjtés, hagyatékok útján, térítésmentesen kerül gyűjteményünkbe. A gyűjtemény gazdag részét képezik azok az írott, nyomtatott és képanyagok, melyeket a megye forradalmi munkásmozgalmának kiemelkedő személyiségei adományoznak a múzeumnak, illetve haláluk után a családok a múzeumnak ajánlják fel a hagyatékot. A Nógrádi Sándor Múzeum történeti dokumentációs gyűjteményének ezen átfogó ismertetése után az alegységeket mutatjuk be, elsőként márciusban a tanácsköztársasági gyűjteményt. Vjmsik Ilona John Rees: Nyomoz a matematika (3.) Este 7 óra 54 perckor Rudy Lambert, azaz Walter Lein, vagy más néven Rudolph Walter, még ismertebb nevén Hegyes Orr, vagyis Besúgó halála pillanatában ömlött az eső. Az informátoroknak az volt a véleményük, hogy Hegyes Orr, a gengszterek erkölcsi törvényei szerint rá is szolgált a kivégzésre. Két héttel korábban ugyanis egy bukmékernőt, néhai Albina Vu- tent megzsarolt 100 dollárral, és azzal fenyegette, hogy kén- savat önt a fülébe. Albina ezután egy üveg vodkával próbálta megnyugtatni az idegeit, és részegségében egy öttonnás kocsi alá esett. A nő bátyja, Micky Bois, gengszter, pszichopata; régi szeretője, Red Pirson, az északi városrész főbukmékere; jelenlegi szeretője, Stenly Man- lo, egy tekepálya alkalmazottja, betegesen gyáva, késsel a párnája alatt alszik; Sid Filet- ti, a negyedik, egy újságosbódé tulajdonosa az északi Figuere úton, és mellékesen marihuanakereskedelemmel foglalkozik. (Leginkább Sid kesereghetett, mivel Albina jelentős összegggel tartozott neki.). A világon kevés olyan „együttes” található, mint Bois, Pirson, Manlo és Filetti. A rendes emberek, ha gyilkolnak, rendszerint nem tervezik meg előre tettüket, és amiatt gyorsan kézre kerülnek. A rendőrök mindig találnak a helyszínen áruló nyomokat, és könnyen a gyilkos nyomába jutnak. Hegyes Orr esetében azonban semmi nyomravezető jel nem volt. Albina halála után Hegyes Orr a Frentchic Street egyik sarki házában helyezkedett el házmesterként, hogy elrejtőzzön a haverjai bosszúja elől. Cinstri tiszteletes minden este, akármilyen idő is volt, lement sétálni az utcára. A gyilkosság napján zuhogó esőben sietett hazafelé, amikor az utca másik oldalán egy gyalogost látott, akiben a szomszéd épület új házmesterét ismerte fel. Cinstri bizonyos volt benne, hogy korábban sohasem látta ezt az alakot. A házmester nagyon sietett valahová. Cinstri már befordult a saját házához vezető útra, amikor lövéseket hallott. Abban azonban ^ nem volt biztos, hogy kettő, vagy három lövés volt. Senki sem kiáltott segítségért, csak a lövések visszhangja és az esőcseppek kop- panása hallatszott. A tisztelendő rögtön sejtette, hogy valami rettenetes dolog történt. A félelemtől földbe gyökerezett a lába. Néhány másodperc múlva motorzúgást hallott, és egy sötét színű, kivilágítatlan gépkocsi száguldott el mellette. — Valószínű, hogy a gépkocsi a zsákutca végén állt. A fényszórókat csak a sarok után kapcsolták be. A kocsi szorosan mellettem haladt el, de azt nem tudtam kivenni, hányán ültek benne. Ügy tűnt, hogy több alakot láttam — mondta fáradtan az idős pap. — Igyekeztem magamhoz térni, és arra gondoltam, hogy feltétlenül le kell olvasnom a kocsi rendszámát, de nem sikerült. Mert vagy sötét volt már, vagy későn tértem magamhoz. — Egyetlen számra, és betűre sem emlékszik? — kérdezte reménykedve Kunz. — Nem. Csak a motor félelmetes zúgására emlékszem. Valami idézetszerű jutott hirtelen az eszembe: „úgy zúg, mint a víz, úgy zúg, mint a Mindenható hangja”. Ezután már úgy tűnik, nem is voltam beszámítható. — Érthető — sóhajtott fel Kunz. — És milyen típusú volt a kocsi? — Az az igazság, hogy én nem ismerem a kocsikat. — Ügy tudom, maga is látta a kocsit, kisasszony — fordult Kunz Selly felé. — Maga talán felismerte a kocsi márkáját. — Sajnos nem tudok felelni a kérdésre, uram. — Selly zavartnak látszott. — Csak azt tudom, hogy egy régi típusú Sedan volt. Ügy tűnik, sárost kék színű. Maga is tudja, hogy milyenné válik a kék szín, ha nem ápolják a’ kocsit. — Oxidáció — dünnyögte közbe Darwin Corlain. — Följegyeztem, amit mondott — mondta hűvösen Hincl. — Önök tehát mindketten, miss Parkinson, a Frentchic Street 4770. szám alatti házának tornácán álltak, amely Cinstri tisztelendő háza mellett van. Igaz? — Igen, uram. Én arccal az utca felé álltam, Darwin pedig háttal, s ezért ő nem is látta azt, amit én — mondta Selly. — Akkor, mister Corlain honnan veszi az oxidációt? — És, ha maga látta, az utcát, ő miért nem látta? —. ha szabad kérdeznem. — Mert búcsúzkodás köz. ben csókolóztunk. — felelte Selly. — De ezt is fel kell jegyeznie? — Nem, ezt természetesen nem — felelte Kunz. Lehet, hogy maga emlékszik, hány lövés hangzott el? — Nem, uram. Kettő, vagy három, de az is lehet, hogy négy. — Nem emlékszik, hányán ültek a kocsiban? — Nem, uram, csak arra emlékszem, hogy nem egy személy volt. — Mindkettőjüknek, önnek is és a tisztelendő úrnak is azonos a véleménye — a néhány rövid lövés is arról tanúskodik —, hogy nem egy ember lőtt — mondta Hincl. — Önök közül senkinek sincs mondanivalója? Mindhárom tanú tagadólag rázta meg a fejét. Csak Darwin Corlain szólalt meg: — Az önök gyanúsítottjaid nak kocsija izgat engem. Ha ez egy régi típusú Sedan volt— Egyiknek sincs kocsija — szakította félbe Hincl. — Se rozsdás, se rozsdá'tlan. Ezek a gazfickók most urai a helyzetnek, és ezt ők is nagyon jól tudják. Ez az, ami engem bosszant. (Folytatjuk.) J Vác és Romhány Munkásművelődés Veres Pétertől Szabó Pálig Február második felében érdekes — szinte egyedülálló — kis kötet hagyta el a Pest megyei Nyomda Vállalat váci üzemét. Munkásművelődés a címe, kiadta a Híradástechnikai Anyagok Gyára közművelődési bizottsága. 112 oldalas, ízléses tipografizált munka. A 400 példányból Váci György aranydíjas könyvkötőmester százötvenet díszes külsővel látott el. A Híradástechnikai Anyagok Gyára rom- hányi üzemének létesítése óta ezeken az oldalakon is mind többet olvashatunk nemcsak a HAGY határon túl is jólismert termékeiről, hanem arról is, hogy van a Dunakanyar ipari városában egy gyár, ahol nagyon sokat tesznek a munkásműveltségért. Romhányról nem egyszer brigádok, a nógrádi képviseletet bemutató együttesek utaznak a váci gyárba, s segítik az ottani kulturális rendezvényeket, máskor pedig sikerrel lépnek fel Vác legszebb üzemi kultúrtermében. A munkásművelődés egy vidéki, közép- nagyságú vállalat kísérletnek is felfogható, sajátosan egyéni könyvtári munkájáról ad számot. Petővári Gyula, a mű szerkesztője az előszóban arról ír, hogy szeretne feleletet adni arra a kérdésre: mi adott indítást, hogy egy termelőüzem munkásai között jelentős Irodalmi kultúrát kezdeményezzenek? Idén ünnepli a Híradástechnikai Anyagok Gyára szocialista brigádjai alakulásának 20. évfordulóját. Ezzel a kis összefoglalóval emléket állít ennek a két évtizednek. Ezek a „munkáscsaládok” szívvel-lélekkel támogatták a kötetnyitó Veres Péter-emlékestet, a Sarkadi Imre, Darvas József és mások tiszteletére rendezett programokat egészen az utolsóig, a Szabó Pál-emlékestig. Fényképek; idézett újságcikkek, s más fontos dokumentumok bizonyítják: ez a visszapillantás igazol egy nemes művelődési törekvést, egy lelkes könyvtáros elszánt, fáradságot nem isme- rp igyekezetét. Ez a következetes munka Vácról kisugárzott Romhányba is. Sokszor érkeztek csoportok a Kossuth utcai üzembe, s a gyári dolgozókon kívül a községbeliek is élvezhették a. rangos, gondolkodásra késztető programokat. A kis kötet munkatársai ígérik a folytatást. Reméljük, sor kerül erre újabb könyvben és újabb — sokszor országos visszhangot keltő — rendezvényeken. , Papp Rezső KOSSUTH RÁDIÓ: 8.27: Nathan Milstein hegedül 9.20: Operakórusok 9.44: Nefelejcs — Népzenei hagyományőrző műsor Érdről 10.o,>: Óriások vállán 10.35: Kovács Appolónia nótákat énekel 11.00: Fúvósesztrád 11.19: A Válaszolunk hallgatóinknak ' ü Önkiadása 11.39: Védett férfiak 12.45: Aki tudja, mért nem mondja? 13.00: Kamarazene 14.00: Most jelent meg 14.30: Romantikus operákból 15.28: Kagylózene — Tapolcán 16.00: Kormos István: A vasmozsár törő je alatt 16.10: Bemutatjuk új felvételeinket 16.50: Eper és vér 17.05: Kisváros 17.45: A Délutáni Rádiószínház bemutatója. A fiúk Kurucz Gyula hangjátéka 19.20: Mozart: c-moll szerenád K. 388. 19.40: Kapcsoljuk a Csepeli Munkásotthont. Népdalest 21.30: Maurizio Pollin! Chopin prelüdjeiből zongorázik 22.30: Lemezmúzeum 23.07: Operarészletek Ravel: A pásztoróra 00.10: Gábor S. Pál és Szenes Iván táncdalaiból PETŐFI RÁDIÓ: 8.35: Napközben — Csepelen 10.00: Zenedélelőtt 13.00: Kapcsoljuk a pécsi körzet! stúdiót. Kettős portré 13.20: Éneklő ifjúság 13.25: Decsényi János: Szvit Ifjúsági zenekarra 14.00: Lelátó 4 NÓGRÁD — 1983. február 24., csütörtök 15.1«: Az én Rádióm 16.00: Látogatóban 16.35: Idősebbek hullámhosszán 17.30: Tanakodó 18.35: Hét végi Panoráma 19.55: slágerlista 20.35: A 04, 05, 07 Jelenti — Csepelen 8l.lt: A Magyar Rádió Karinthy Színpada 22.20: Alomsziget 23.20: A mai dzsessz MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. —• 17.05: A Tiszától a Dunáig. Észak-magyarországi képeslap. (A tartalomból: Baktakéki hétköznapok — Bemutatjuk Nagy Ernő festőművészt, tanszékvezetőt.) Szerkesztő: Antal Magda. — 18.00: Észak-magyarországi krónika. (Szocialista brigádvezetök küldöttértekezlete a diósgyőri gépgyárban; — Pleldell János festőművész kiállításának megnyitása Miskolcon.) — 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.00: Idősebbek Is elkezdhetik. Tévétoma (ism.) 8.05: Iskolatévé. Kémia (ált. isk. 7. oszt.) Társválasztás a szerkezetek között, L 8.35: Angol nyelv (középhaladó). Follow Me! Hew oen we get there? 9.50: Magyar irodalom (ált. isk. alsó tagozat). Csali mese 9.00: Orosz nyelv (ált. isk. 6. oszt.) Boldog új évet! 5.25: Környezetismeret (ált. isk. 4. oszt.). Itt és ott 10.00: Magyar Irodalom (ált. Isk. 5. oszt.). Sír-nevet, I. 10.40: Magyar nyelv (ált. Isk. 3. oszt.) 11.00: Történelem (ált. isk. 8. oszt.) A II. világháború 11.30: Kamera. A film stílusa 12.00: Világnézet. A szabadság 12.35: Képújság 14.00: Iskolatévé. Magyar Irodalom (ált. isk. alsó tagozat) 14.10: Környezetismeret (ism.) 14.30: Magyar irodalom (ált. isk. 5. oszt.) (ism.) 15.05: Történelem (ism.) 15.35: Világnézet (ism.) 16.15: Hírek 16.20: Utazz velünk 1 17.00: Tévébörze 17.10: Pedagógusok fóruma. ,,Lesz-e bárka?” II. rész 17.40: Képújság 17.45: Kikapcsoló 17.55: Telesport 18.25: Bűvös kockázat. Magán- vállalkozók 18.50: Megmutatom messziről, Animációs film 19.00; Reklám 19.10: Idősebbek is elkezdhetik. Tévétorna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Jogi esetek 20.40: Panoráma. A Külpolitikai Szerkesztőség világpolitikai magazinja 21.40: Krónika. A 2. magyar hadsereg a Donnál. Állóharc. Kb.: 22.40: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 19.10: Ecranul nostru — A mi képernyőnk. A szegedi körzeti stúdió román nyelvű nemzetiségi műsora 19.30: Tv-híradó 20.00: Szépek és bolondok. Magyar film (ism.) 21.40: Tv-híradó 2. 22.00: Kikapcsoló (ism.) 22.10: Nemzetközi countryzene! találkozó. White River Bluegrass Band 22.30: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 18.00: Sportrevü. — Magazin- műsor 18.30; Tévéfórúm 19.10: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: K. Storkan: Kihallgatás. — Tévéjáték 21.45: Fiatal képzőművészek a kladnói acélgyárban 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Találkozás szovjet művészekkel 23.05: Hírek 2. MŰSOR: 20.00; Prokofjev: Hamupipőke». 21.30: időszerű események 22.05: Képzőművészeti magazin 22.30: Téli Universiade. — K*>zvo- títés Bulgáriából, felvételről MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Egy zseni, két haver, egy balek. Színes, .szinkronizált olasz—francia— NSZK western. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6 és 8-tól: A nyolcadik utas: a halál. (18) Színes angol fantasztikus kalandfilm. — Pásztói Mátra: A postás mindig kétszer csenget. I—II. (16) Színes, szinkronizált USA bűnügyi film. Mesemozi: Tíz kicsi csacsi. — Szécsényi R*» kóczi: Kenyér, arany, fegyver Színes, szinkronizált szovjet k®» landfilm. — Kisterenyei Petőfi* Megbocsátás. (14) Színes, szinkronizált szovjet film. — Nagy» lóc: Fehér telefonok. (18) Színei olasz filmvígjáték. — Jobbágyi? Ősszel a tengernél. (14) Színes, szinkronizált szovjet film.