Nógrád. 1982. október (38. évfolyam. 230-256. szám)
1982-10-08 / 236. szám
Közös közlemény Alkofmánynapi ünnepség a Szovjetunióban az afgán párt* és állami küldöttség látogatásáról Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsú elnökének meghívására 1982. október 4—7. közölt, párt- és állami küldöttség ólén hivatalos, baráti látogatást tett a Magyar Népköz- társaságban Babrak Karmai, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt Központi Bizottsága főtitkára, az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság Forradalmi Tanácsa elnöke. Kádár János és Babrak Karmai elvtársi légkörben és a kölcsönös megértés szellemében tárgyalásokat folytatott. Ezeken részt vett a Magyar Népköztársaság részéről: Losonczi Pál, az MSZMP PB tagja, az Elnöki Tanács elnöke, Várkonyi Péter, az MSZMP KB titkára, Marjai József, az MSZMP KB tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja, külügyminiszter, dr. Kapolyi László ipari államtitkár, dr. Nagy Gábor, az MSZMP KB külügyi osztályának helyettes vezetője, dr. Házi Vencel külügyminiszter-helyettes, Kiss Dezső, a Magyar Népköztársaság afganisztáni nagykövete. Az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság részéről: Szaleh Mohammad Zeral, az ANDP PB tagja, a KB titkára, a Nemzeti Hazafias Front Központi Tanácsa elnöke, Mahmud Barjaluj, az ANDP PB póttagja, a KB titkára, és nemzetközi osztályának vezetője, Iszmail Danes, az ANDP PB póttagja, bánya- és iparügyi miniszter, Sah Muham- med Doszt, az ANDP KB tagja, külügyminiszter, Sahzar Lévai, az ANDP KB tagja, a délkeleti biztonsági övezet párt- és állami vezetője, Mohammad Anvar Far- zam, az ANDP KB póttagja, a Forradalmi Tanács elnökségének titkára, Jeclani Bakh- tari, Afganisztán magyarországi nagykövete. I. A küldöttségek áttekintették a Magyar Szocialista Munkáspárt és az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt együttműködésének kérdéseit és megállapították, hogy a két ország együttműködésének fejlődése szempontjából nagy fontosságú a pártközi kapcsolatok erősítése. Kifejezték készségüket vezek további bővítésére, amit a pártközi együttműködésről a látogatás során aláírt új megállapodás is tükröz. Áttekintették továbbá a Magyar Népköztársaság és az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság baráti kapcsolatait és a két ország együttműködése fejlesztésének kérdéseit. Megelégedéssel állapították meg, hogy az együttműködés az afganisztáni áprilisi forradalom után, s különösen annak második szakaszában politikai, gazdasági, kereskedelmi, kulturális és műszaki-tudományos téren egyaránt elmélyült. Megállapodtak a kapcsolatok továbbfejlesztésében, s ennek érdekében a küldöttségek tagjai külön megbeszéléseket is tartottak. 'A magyar fél kifejezte készségét, hogy lehetőségeihez mérten hozzájárul az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság gazdasági, kulturális, oktatási és műszaki-tudományos fejlesztési terveinek megvalósításáhozA két ország baráti kapcsolatainak fejlesztése céljából barátsági és együttműködési szerződést írtak alá. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a szerződés szilárd alapul szolgál a Magyar Nép- köztársaság és az Afganisztá- táni Demokratikus Köztársaság együttműködésének ki- szélesítéséhez és a két nép barátságának elmélyítéséhez. Kádár János tájékoztatta Babrak Karmait a Magyar Népköztársaság fejlődéséről, a fejlett szocialista társadalom építésében elért eredményekről, a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusa határozatainak végrehajtásáról, a párt és a kormány nemzetközi törekvéseiről. Babrak Karmai nagyra értékelte a Magyar Népköztársaságnak a fejlett szocialista társadalom építésében elért eredményeit és külpolitikáját, amelyet a társadalmi haladásért küzdő népekkel való szolidaritás hat át. II. Babrsk Karmai tájékoztatta a magyar vezetőket az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt országos konferenciája és Központi Bizottsága IX. plénuma határozatainak sikeres végrehajtásáról. Ezek a határozatok az imperialista, hege- monista és reakciós erők állal indított hadüzenet nélküli háborúval való szembeszállásra, az ország helyzetének további stabilizálására, valamint annak a nemzeti demokratikus jellegű társadalmi-gazdasási átalakulásnak a gyors ütemű megvalósításúra irányulnak, amely a feudális maradványok felszámolását és a mindenfajta kizsákmányolástól mentes új társadalomi felépítéséhez szükséges feltételek biztosításét célozza. Kádár János hangsúlyozta, hogy a Magyar Népköztársaság támogatja az Afganisztáni Népi Demokratikus Pártnak, az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság Forradalmi Tanácsának és kormányának sokoldalú erőfeszítéseit, amelyek az áprilisi forradalom vívmányainak továbbfejlesztésére irányulnak. A szocializmust építő magyar nép nagyra értékeli az afgán nép jelentős eredményeit, amelyeket az ország társadalmi, gazdasági és kulturális felemelkedéséért, az életkörülmények javításáért vívott küzdelemben elért. A magyar fél nagyra becsüli az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság haladó külpolitikáját, amely el nem kötelezett, antiimperialista és a békés egymás mellett élés elvein e lapul. Határozottan elítélte azokat a manővereket, amelyeket az imperialisták és szövetségeseik szerveznek az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság ellen. Üdvözölte az afgán kormány javaslatait, amelyek a térség országai biztonságának megőrzésére irányulnak és azt a célt szolgálják, hogy külső beavatkozás nélkül fejlődjenek a maguk választotta úton. A felek aláhúzták az ország bel- ügyeibe történő külső, többek között fegyveres beavatkozás következtében Afganisztán körül kialakult helyzet politikai rendezésének szükségességét. A magyar fél támogatásáról biztosítja az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság őszinte törekvéseit, amelyek a politikai rendezéssel kapcsolatos konkrét megegyezésre irányulnak. A felek meggyőződése, hogy az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság és szomszédai kapcsolatainak rendezése kedvező hatást gyakorolna a térség biztonságára és stabilitására. III. A két ország vezetői aggodalmukat fejezik ki amiatt, hogy a nemzetközi életben növekszik a feszültség. Elítélik a fegyverkezési verseny fokozására, a katonai erőegyensúly megbontására, a nemzetközi feszültség növelésére és a hidegháború újjáélesztésére irányuló imperialista törekvéseket. Rámutattak azoknak a döntéseknek a veszélyeire, amelyeket a közép-hatótávolságú amerikai nukleáris rakéták Nyugat-Európa országaiba történő telepítése, a neut- ronfegyver gyártása, valamint a szocialista országok elleni gazdasági szankciók jelentenek a világ békéjére és biztonságára. hangsúlyozták, hogy a jelenlegi konfliktusokkal terhes nemzetközi helyzetben elen- gedhetelenül szükséges valamennyi haladó, békeszerető, erő . cselekvő összefogása és kölcsönös szolidaritása a háborús veszély leküzdése,' a fegyverkezési verseny megfékezése, az enyhülés vívmányainak megőrzése, a feszültség- gócok felszámolása, a népek szabadságának megvédése érdekében. Kinyilvánították szándékukat, hogy továbbra is határozottan fellépnek az enyhülés megőrzésért és elmélyítéséért, annak katonai területre való kiterjesztéséért. Támogatják a Szovjetuniónak a nemzetközi biztonság megszilárdítására és a bizalom helyreállítására Irányuló erőfeszítéseit. E cél elérésére tett fontos lépésként értékeli a Szovjetunió kötelezettségvállalását, hogy nem alkalmaz elsőként nukleáris fegyvert. Reményüket fejezték ki, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok genfi tárgyalásai a stratégiai fegyverzetek korlátozásáról, az egyenlő biztonság elvén alapuló pozitív eredményekhez vetetnek. A két fél egyetért abban, hogy a kiélezett nemzetközi helyzetben fokozott jelentősége van az európai enyhülésnek és a biztonság erősítésének, az európai államok együttműködése és kapcsolatai fejlesztésének. A madridi találkozó sikeres befejezése és az európai bizalomerősítő és leszerelési konferencia megrendezése nagymértékben elősegítené ezt IV. A lengyelországi eseményekkel kapcsolatban a felek megállapították, hogy azok is tükrözik a nemzetközi imperializmusnak a feszültség növelésére irányuló törekvéseit és egyben támogatásukról biztosították a Lengyel Egye- sült Munkáspártnak, és a Lengyel Népköztársaság kormányának a helyzet mielőbbi rendezése, a konszolidációs folyamat megszilárdítása érdekében tett intézkedéseit. A felek szükségesnek tartják, hogy az enyhülés eredményei Európában fennmaradjanak és tovább fejlődjenek, s lehetőség szerint a világ más részeire is kiterjedjenek. Áttekintve Ázsia, Afrika és Latin-Amerika helyzetét, Kádár János és Babrak Karmai kifejezték teljes támogatásukat Leonyid Brezs- nyev elvtárs által a közelmúltban tett szovjet javaslat iránt, miszerint a NATO és a Varsói Szerződés jelentse ki: nem vonják be Ázsiát, Afrikát és Latin-Amerikát e szövetségek tevékenységi körébe. Hangot adtak meggyőződésüknek, hogy a javaslat megvalósítása nagymértékben hozzájárulhat az enyhülés erősítéséhez és a háborús veszély csökkentéséhez. Kádár János és Babrak Karmai nagyra értékelte a Vietnami Szocialista Köztársaság, a Laoszi Népi Köztársaság és a Kambodzsai Nép- köztársaság erőfeszítéseit, amelyek szuverenitásuk, függetlenségük megvédésére, Délkelet-Ázsia béke-, barátsági és együttműködési övezetté való átalakítására irányulnak. , Fontosnak ítélték, hogy Ázsia, beleértve az öböl és az Indiai-óceán térségét is, a béke és a biztonság övezeté- vá váljék. Elítélték a térségben levő államok belügyeibe történő külső beavatkozási kísérleteket, az imperialista fenyegetéseket és mesterkedéseket, valamint a katonai támaszpontok létesítését. A felek támogatásukról biztosították a Mongol Népköztársaságnak az ázsiai és csendes- óceáni államok békéjének és együttműködésének biztosítására tett 1981. évi javaslatát. V. Aggodalmukat fejezték ki a Libanonban és körülötte kialakult helyzet miatt, amely komolyan veszélyezteti a világ és a térség népeinek békéjét és biztonságát. Elítélték a Libanoni Köztársaság elleni, súlyos áldozatokat követelő, a szélsőséges imperialista körök által támogatott izraeli agressziót, valamint a Palesztinái arab nép elleni vérfürdőt. Állást foglaltak az izraeli agresszió azonnali beszüntetése, az izraeli csapatok Libanon területéről való kivonása és a Libanoni Köztársaság szuverenitásának, területi Integritásának biztosítása mellett. Támogatásukról és szolidaritásukról biztosították a Palesztinái arab népet és a libanoni haladó erőket az izraeli agresszió elleni harcukban. Felhívták a figyelmet, hogy a közel-keleti válság igazságos rendezése és a térség békéje csak tárgyalások útján a Palesztinái arab nép elidegeníthetetlen jogainak, köztük saját nemzeti állama létrehozása jogának figyelembevételével és minden érdekelt fél, így a PFSZ részvételével biztosítható. Ezzel kapcsolatban támogatásukról biztosították a Leonyid Brezs- nyev elvtárs által tett szovjet javaslatot Mindkét fél támogatásáról biztosította a gyarmatosítás és a dél-afrikai fajüldöző rendszer ellen küzdő afrikai felszabadító mozgalmakat. Megerősítették, támogatják a Swapo vezetése alatt, a hazájuk szabadságáért és függetlenségéért harcoló namí- biai hazafiak igazságos küzdelmét, valamint a namíbiai problémának az ENSZ határozatai teljes végrehajtásán alapuló rendezését. A felek határozottan elítélték a pretó- riai rezsim Angola-ellenes agresszióját. Szolidaritásukat fejezték ki Latin-Amerika népeinek harcával, amelyet a függetlenségért és szuverenitásért, a társadalmi haladásért és a nemzeti felemelkedésért folytatnak. Mindkét fél megerősítette szolidaritását az imperializmus ellen harcoló forradalmi Kubával. A két fél a jelenlegi nemzetközi kapcsolatok egyik fontos tényezőjeként nagyra értékeli az el nem kötelezett országok mozgalmát, melynek egyik alapító tagja és aktív résztvevője az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság. Ebben a vonatkozásban hangsúlyozták a mozgalom haladó, antiimperialista jellege és akcióegysége megőrzésének és megerősítésének szükségességét. VI. Mindkét fél megerősítette készségét, hogy fejlessze és erősítse a szocialista közösség, az el nem kötelezett országok és a világ haladó erőinek szolidaritását, a békéért, a nemzetközi biztonságért, a szabadságért, a népek függetlenségéért, a faji megkülönböztetés és az újgyarmatosítás elleni közös harcban. A tárgyalópartnerek kifejezték meggyőződésüket, hogy a látogatás, valamint a baráti és elvtársi megbeszélések hatékonyan hozzájárulnak a két nép és a két ország együttműködése elmélyítéséhez, valamint a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításához. Babrak Karmai kifejezte szívből jövő köszönetét a meleg fogadtatásért és szívélyes vendégszeretetért, melyben őt és kíséretét részesítették. Babrak Karmai meghívta Ká- dá" Jánost és Losonczi Pált, ho“v tegyenek hivatalos, baráti látogatást az Afganisztáni Demokratikus Köztársaságban. A meghívást örömmel elfogadták. Az alkotmány napját ünnepelték csütörtökön a Szovjetunióban. Az ország jelenlegi, negyedik alaptörvényét 1977. október 7-én hagyta jóvá a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának két háza, a szövetségi és a nemzetiségi ta- nácfc. Az új szovjet alkotmány elfogadása nem lezárását, hanem kezdetét jelentette egy évekig tartó, Országos törvényelőkészítő munkának. Új alkotmányt fogadtak el mind a 15 szovjet szövetségi köztársaságban és a húsz autonóm köztársaságban is. Az új alaptörvénynek megfelelően módosították a választási törvényt, a Legfelsőbb Tanács és a Minisztertanács működését szabályozó törvényeket, a bírói és ügyész» rendszerrel kapcsolatos rendeleteket- Üj törvényeket hoztak a társadalom és a gazdaság életét érintő kérdésekben, beleértve az állami tervezést, a beruházásokat. Részletesen törvénybe iktatták a szovjet állampolgárok kibővített jogait és kötelességeit, módosították a nemzetközi szerződések megkötésének, ratifikálásának, végrehajtásának rendszerét, felülvizsgálták a büntető- és a polgári törvénykönyvet, korszerűsítették a gazdasági törvénykezést. Párttagokkal szembeni követelmény A LEMP pártellenőrzési bizottságainak fokozott aktivitással kell közreműködniök a párt eszmei-politikai konszolidálódásának folyamatában. Határozottan kell rea- gálniok a marxista—leninista alapelvektől való mindenfajta eltérésre, valamint a párt szervezeti szabályzatának legkisebb megsértésére is. Mint a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Pártellenőrzési Bizottságának ülésén elfogadott határozat hangsúlyozza, szigorúan meg kell büntetni minden olyan párttagot, aki megsérti a társadalmi igazságosság szocialista alapelveit, vagy az etikai, erkölcsi normákat. Meg kell szabadítani a pártot az eszmeileg idegen emberektől, az opportunistáktól, a karrieristáktól, s minden olyan tagtól, aki véletlenül sodródott a párthoz. Nukleáris érők Japánban A Japán Nemzetvédelmi Hivatal (hadügyminisztérium) vezető tisztségviselői csütörtökön megerősítették, hogy az ország észaikl részén — a Szovjetunió elérhető közelségében — telepítésre kerülő amerikai F—16-os vadászgépek nukleáris hadviselésre is bevethetők. Erre azonban nem kerülhet sor, mivel az Egyesült Államok tudatában van Japán antinukleáris. alapelveinek — próbálták megnyugtatni a hivatal képviselői az ellenzéki parlamenti képviselőket, akik interpelláltak az ügyben. (Az alapelvek szerint Japán nem gyárt, nem birtokol, és nem szerez be nukleáris fegyvereket.) Ugyanakkor a kormány képviselői kénytelenek voltak elismerni, hogy Tokió nem képes ellenőrizni, vajon az amerikai gépek nukleáris robbanószerkezetekkel felszerelve érkeznek-e az országba. Választás előtt Spanyolországban Három héttel a választások előtt, Spanyolország felbolygatott méhkashoz hasonlít. A kampányban a baloldal, és különösen a győzelmet remélő szocialisták felháboro- dottsággal emelik fel szavukat az újabb puccskísérlet ellen, amelyet öt nappal ezelőtt leplezlek le. A polgári lapok is nagy terjedelmet szentelnek az államcsínnyel kapcsolatos értesüléseknek. Számos megfigyelőnek az az érzése, hogy a szocialisták ellenfelei az államcsíny leleplezését eleve> a választási kampányra időzítették, meghatározott taktikai célból. Az egymásnak ellentmondó, ki- I szivárogtatott majd néhány órá i belül cáfolt hírek ugyanis tovább növelték a bizonytalanságot, a választók egyes köreinek félelmét újabb katonai puccstól. A legfrissebb közvéleménykutatások továbbra is a szocialisták győzelmét jósolják, de sokakat elgondolkodtatott a puccskísérlet. Azt a következtetést vonják le, hogy a hadsereg jobboldali tisztjei nehezen tűrnék el a szocialisták hatalomra jutását. Kampányának első sikerét aratta szerdán este a Spanyol Kommunista Párt. Madridi nagygyűlésén több mint tízezren vettek részt. Santiago Carillo, a párt főtitkára éles szavakkal ítélte el az újabb puccskísérletre szőtt összeesküvést, s egyebek között leszögezte: fel kell göngyölíteni a szálakat és a bűnösöket keményen meg kell büntetni. Szovjet—nyugatnémet tárgyalás Az NSZK új kormánya a fennálló szerződések alapján szolid, őszinte és megbízható kapcsolatokra törekszik a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal — jelentette ki Helmut Kohl nyugatnémet kancellár csütörtökön Bonnban azon a megbeszélésen, amelyet Mihail Szolo- mencevvel, az Crcrzorázági Szovjet Szocialista Szövetségi Köztársaság miniszterelnökével, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagjával folytatott. A keresztény—liberális koalíció célja az aktív békebiztosítás, az „igazi” enyhülés — tette hozzá Kohl, aki Lothar Rühl kormányszóvivő közlése szerint ugyanakkor „aggodalmát fejezte ki a lengyelországi és afganisztáni helvzet miatt”. Kohl külön kiemelte az európai közép-hatótávolságú fegyverekről folyó genfi tárgya'áook jelentőségét, a nemzetközi helyzet - alakulása szempontjából, s szükségesnek nevezte, hosv még időben, 1983 ősze előtt konkrét eredmények szülessenek ezeken a tárgyalásokon. Az új nyugatnémet külpolitika központi eleme ezen a téren a NATO 1979-es úgynevezett kettős határozata lesz, amely a tárgyalások kudarca esetére előirányozza az új amerikai rakéták nyugat-európai telepítését — fejtetne ki a nyugatnémet kancellár. A hatnapos NSZK-beli látogatáson tartózkodó Mihail Szolomencevet csütörtökön fogadta Hans-Dietrich Genscher külügyminiszter is. Genscher egy csütörtöki rádiónyilatkozatában is leszögezte: az új bonni kormány nem akar változtatni az enyhülési és keleti politikán. A Varsói Szerződés minden tagállama bízhat ebben — hangoztatta Genscher. A négy nyugatnémet vállalat ellen elrendelt amerikai embargóval kapcsolatban a nyugatnémet külügyminiszter azt a véleményét juttatja kifejezésre, hogy „ez a probléma hamarosan megoldást nyerhet” a nyugati országos közötti véleménycsere során.