Nógrád. 1982. július (38. évfolyam. 152-178. szám)

1982-07-16 / 165. szám

Vízfolyás és álló aratás ^ Elégedett a megrendelő Az aratás — ez köztudott nan vigasztalanul ömlik az nak, a búzatáblák szépen — nem tartozik a könnyebb munkák közé. Igaz ez, ak­kor is, ha ilyenkor nyáron gyakorta túlzásokba esnek egyesek és valamiféle felsőbb­rendű tevékenységként emle­getik. A mezőgazdaságban dolgozók számára — hála az utóbbi évek technikai fejlő­désének — csupán egy mű­velete a termelésnek. Kétség­telenül fontos, hiszen az or­szág lakosságának kenyerét jelenti, az állatállomány ta­karmányszükségletének jelen­tős részét biztosítja mindaz, amiért most a földeken fá­radoznak. Fáradoznának... Aratni általában napsütés­ben; melegben szoktak, hiszen ez jellemző a nyárra. Az idő­járás azonban ezúttal is, mint már jó néhányszor, ugyancsak megfricskázta a gazdák orrát, Ügy tűnik, most a legna­gyobb dologidőben próbálja behozni mindazt, amit május­ban elmulasztott. A minden­napos esők kemény próbára teszik a mezőgazdaságban dolgozók türelmét, hangula­tát, hiszen nincs annál bosz- szantóbb, mint egy kombájn­nal az erdőbe húzódni a zá­por elől. A fent említett ma­sinára a káliéi határban buk­kantunk, miután a fél me­gyét bejártuk, hogy megörö­kítsük az aratás nem min­dennapi mozzanatait. Nagy László kombájnos és Pesti József szerelő kajánul les a kombájn üvegfala mö­gül, ahogy a sártengeren pró­bálok átevickélni a géphez. A sár egyébként sem tartozik kedvenc anyagaim közé, ara­táskor viszont egyszerűen utá­lom, ha cipőm alatt latyak cuppog. — Lerobbantunk — mond­ja a kombájnos. — Tönkre­ment a variátor — máskor ilyentől gutát szoktak kap­ni, de most... — Ez éppen nem okoz nagy fennakadást a munkában — pislogok a szürke égre, ahon­eső. Nem a földeken, az úton alig lehet közlekedni, az ara­tás pedig csak lánctalpas rizskombájnnal lenne megold­ható ezekben az órákban. Piros terepjáró csúszkál oda hozzánk, „fedélzetén” Kovács Lajossal, a kállói közös gaz­daság elnökhelyettesével. Va- nyarcról jött — onnan folyik a víz — és olyan helyet ke­res, ahol netán aratni is le­hetne. — Erre ne is próbálkozzon — világosítom föl — Onnan jövünk, s tapasztalataink sze­rint országos esőzésnek lehe­tünk tanúi. Elfojt egy kisebbfajta szit- kozódást, ami egyébként jo­gos, mert a kállóiak a me­gye legnagyobb búzatermesz­tői és roppant bosszantó, ha tizenkét kombájn, csaknem ugyanennyi szállítójármű — köztük a Csehszlovákiából ér­kezettek — azt lesik lemos­sa-e a víz az egész korszerű technikát a domboldalakról, vagy sem. — Egy napot nem tudtunk még végigaratni — panaszko­dik az elnökhelyettes. — Ha délelőtt esett, délután kezd­hettünk csak, ha reggel el­kezdtük délutánra megjött az eső. Mint a trópusokon... — De a többi növénynek jót tesz — próbálom vigasz­talni, szemlátomást nem nagy sikerrel. — Annak jót, bár egy hó­napja jobb lett volna — fa­nyalog. Néhány kilométerrel odébb meglátjuk a kombájnokat, szállítójárműveket, ahogy tét­lenül állnak a búzatábla szé­lén. Az emberek bent kuk­solnak a fülkében és csak az ablaktörlők mozdulnak egyet- egyet. Mintha azok is le- gvintenének az időre. Itt va­lóban nincs mit tenni... Vanyarcot elhagyva, kisüt a nap, az utak is szárazak. Mint később megtudjuk, erre­felé tegnap esett. Csupán a változatosság kedvéért.SA ber- celiek sem tudnak aratni, a kombájnjaik rajtra készen áll­mutatnak, csak éppen az idő nem ígér semmi jót. Szécsényben majdnem sze­rencsénk volt. Láttunk két betakarítógépet, igaz, éppen végeztek néhány hektárnyi vetőbúza aratásával és már­is iszkoltak az eső elől, amely hűségesen követett minket. Szabó Ferenc traktoros egy háznagyságú Hesston bálázó­val szedegeti össze a tarlóról a szalmát. Az óriási masina mint egy porszívó, szívogatja magába a kombájnok hagya­tékát, majd takaros kazlakat hoz világra hatalmas testé­ből. Emberi kéz érintése nél­kül fél óránként születnek a tetszetős alkotások, így ért­hető, hogy a „gyártó” is elé­gedett. — Nem rakjuk mi már a kazlakat. Egy kéttonnásat percek alatt összeszed ez a gép, összepréseli és egymás mellé rakja. Van egy másik, is, az elszállítja. Mint a gyermekjátékban: ez elment vadászni, az meg­lőtte... Így kapcsolódik a me­se a valósághoz. A gabonaforgalmi és ma­lomipari vállalat pásztói rak­tárában Szepes Barna búsla­kodik a rakoncátlan idő mi­att. — Naponta 1000—1200 ton­na gabona átvételére készült- tünk föl, de eddig csak 760 tonna búza érkezett be. Pe­dig jól indultak a gazdasá­gok. Ecseg kezdett, majd 12- én Pásztó és Szurdokpüspöki is szállított, utána lelassult a betakarítás. — Szárítani kellett? — Eddig még nem. A telepen egy árva von­tató ténfereg, az is tavalyi ku­koricát cipel a vagonhoz. Cset- neki Miklósnak, az ecsegi ter­melőszövetkezet átadójának nincs sok dolga és ennek egy cseppet sem örül, ami ért­hető is. Bizonyára nincs egyedül, mert kevesen szeretnek ilyen­kor tétlenül ácsorogni, várva az idő jobbra fordulását. Zilahy Tamás Versenytárgyalás, szabad árkalkuláció Életbelépett a kormányrendelet Július elsején életbe lépett az a kormányrendelet, amely lehetővé teszi a gazdaság kü­lönböző szektoraiban, így az építőiparban, az áruszállítás­ban, vagy a szolgáltatásban a versenytárgyalásos rendszer alkalmazását. Ez azt jelenti, hogy a beruházó, a megren­delő mielőtt konkrét rende­lését feladja a kivitelezőnek, versenytárgyalást hirdet és a számára legkedvezőbb aján­latot fogadja el. Ez a módszer a nemzetközi kereskedelem­ben általánosan elterjedt, kül­kereskedelmünk js régóta részt vesz ilyeneken. A versenytár­gyalásos rendszert sok ország belföldön is alkalmazza, az állami beruházások egy ré­szét nem is engedik másként kivitelezni, csak versenyár- tárgyalás után. Hazai beveze­tése, átültetése egész sor pénz­ügyi, ár- és más jogi szabá­lyozást igényel. Minderről, va­lamint a versenytárgyalások várható eredményeiről érdek­lődött az MTI’munkatársa az Országos Anyag- és Árhiva­talban. A versenytárgyalásos for­ma alkalmazása mindenekelőtt az építőiparban merült fel, összefüggésben azzal, hogy az ágazat hatékonyabb gazdál­kodása, árrendszerének töké­letesítése, a kivitelező muú- kájának gyorsítása már ré­gebben napirenden van. Eh­hez járul, hogy a meglevő épí­tőipari kapacitás és a beruhá­zási korlátozás olyan piaci helyzetet teremthet, amelyben a kivitelező munkát keres. Az eddigi beruházásoknál az épí­tőipari vállalat a kapott ter­vek alapján dolgozott, nem volt érdekelt a kivitelezési költség alakulásában. Tehetett ugyan ésszerűsítő javaslato­kat a munka során, de nem akkor, amikor elvállalta azt. Versenytárgyalásnál a meg­rendelő közli, mire van szük­sége, megadja annak legfon­tosabb paramétereit, majd meghirdeti a pályázatot, s a versenytárgyalásra jelentke­zők árajánlataikkal verse­nyezhetnek. A rendelet egyéb­ként felhatalmazza a Pénz­ügyminisztériumot, hogy ha hitelből, illetve állami keret­ből terveznek beruházást, egy adott körben kötelezővé tehe­ti a versenytárgyalást. Igaz, egyelőre még nem ala­kult ki a piac, a munka hiá­nya nem egyformán érintette az építőipari vállalatokat. Ahogy a kollektív szerződés előírja Kaphat-e előnyt a családtag az alkalmazásnál? Sok vállalat büszke arra, hog egy-egy munkakör apá­ról fiúra száll, s neves mun­kásdinasztiák alakultak ki. Cyakran mégis vitatják, hogy előnyben részesíthető-e az al­kalmazásnál a családtag. Jog­szabályok kötelezően nem ír­ják elő, de nem is tiltják, hogy a fe1 vételnél előnyben része­sítsék a családtagot. Arra azonban van jogszabály, hogy a kollektív szerződésben elő lehet írni: a munkáltatóknál hosszú ideje dolgozók család­tagjait —, ha egyébként alkal­mazást kizáró ok nincs — azonos feltételek esetén előny­ben kell részesíteni. Ahol a kollektív szerződés ezt előír­ja. ott azonos feltétel esetén a felvétel kötelező, ahol azon­ban a kollektív szerződés er­ről nem intézkedik, ott ilyen követeléssel fellépni nem le­het. Majorannasziiret Megkezdték a betakarítást a gyógynövénytermelő Bács- Kiskun megyei háztáji gaz­daságokban. Kalocsa és Baja környékén a majoránnát vág­ják, amelyből itt termelnek legtöbbet az országban. A közismert fűszernövény zöld lombját a Herbária bajai te­lepe fogadja, ahol megfelelő tisztítás, szárítás után pelyva készül belőle. A zúzalékot ná­lunk főleg hurkák, húsok, sül­tek ízesítéséhez használják. Külföldön viszont levesek, kö­retek zamatét adja a száraz levél, illetve a belőle kivont majorannaolaj. Rövid határidőre, ió minőségben Testközelből csak nemrég ismerkedtek meg a Budapesti Finomkötöttárugyár dolgozói a tőkés megrendelők, magas és különleges igényességével. A május 15-től június 15-ig tar­tó időszak — amíg elkészült a tőkéscég által kért 6430 ter­mék — próbára tette a veze­tők, dolgozók tudását, hozzá­értését, türelmét, kudarcálló és feszültségeket elbíró képes­ségét. Pedig a kollektíva már ko­rábban és önállóan is készí­tett termékeket tőkésexport­ra: Libanonba, a Salgótarjáni Ruhagyárral koperálva pedig más nyugati országokba. MI OKOZTA A FESZÜLTSÉGEKET? — A korábbi tőkéskövetel­mények meg sem közelítették a legutóbbit. Háromszor-négy- szer munkaigényesebb termé­keket kért tőlünk a megren­delő — próbálja tömören ér­zékeltetni az első nagy meg­próbáltatásokat kiváltó köve­telményeket, s ami ezzel jár: a problémákat, gondokat és feszültségeket Béres József, a gyár főmérnöke, majd így folytatja: — Az előbb emlí­tett jelenségek végigkísérték a gyártás egész folyamatát, idő- szakát. — Ebben a feszültség ter­hes időszakban csak már em­lített ugrásszerű munkaigé­nyességnek volt meghatározó szerepe? — Nem várt, tartós gondot okozott a megrendelő által küldött feldolgozandó kelme is. Mi eddig csak jer- seyalapanyagból dolgoztunk, az NSZK megrendelő viszont szövetanyagból kérte kíván­ságainak teljesítését. A kül­dött anyag irányított mintás volt, teli tűzéssel és díszítés­sel. A fazonok között volt olyan, amelyik 81 alkatrész­ből állt. Mi viszont cs$k 15— 20 alkatrész összeállításához voltunk hozzászokva. Tetéite gondjainkat, hogy egy-egy cikkből igen keveset kellett gyártani. Mire belejöttek vol­na a kívánt tempóba az asz- szonyok, lányok, más új fa­zonra kellett átállni. A kel­meváltás pedig technológiai váltást is jelentett. Bizony idő telt el, amíg megtaláltuk az adottságainknak legjobban megfelelő technológiát. Rá­adásul a budapesti testvér­gyárunkból leküldött, kisza­bott alkatrészek sem feleltek meg mindenben az előírt kö­vetelményeknek. A nem yárt gondok, az új követelmények­hez való igazodás, lassúbb tempót eredményezett, így hát visszaesett a termelés üte­me. Ugyanakkor szorított ben­nünket az igen rövid határ­idő és a magas minőségi elő­írások teljesítése. Nem nagy tételek teljesítéséről volt szó, mégis csaknem minden blokk bedolgozott a tőkésexportba. Egyik több, a másik kevesebb sikerrel. Magunk mögött tud­va a nehéz időszakot, most már nyugodtan mondhatom: ezután több tízezer terméket is képesek vagyunk legyárta­ni, jóval rövidebb idő alatt, mint májusban és júniusban. Mint ahogy mondani szokták, minden rosszban van azért valami jó is. Ez utóbbi ná­lunk a vevő elégedettségében jelentkezik. Elismerve mun­kánkat, újabb megrendelést adott a vállalatnak — mond­ja a főmérnök. A harmadik negyedévben tőkésexportra öt-hatezer ter­méket kell gyártani a kollek­tívának. Ezek sem lesznek egyszerűbbek az előzőeknél. A megrendelés teljesítésére 16 ezer normaórát irányoztak elő, ami a kapacitás 10—12 száza­lékát köti le. TOVÁBBRA is SZÁMÍTANI KELL Ezek után néhány véle­ményt adunk közre azon dol­gozóktól, akik a nagy erőpró­ba aktív, cselekvő részesei voltak, a siker és az elismerés kikovácsolóinak tekinthetők. Csernyik Istvánná blokkve­zetőre és munkatársaira há­rult a legtöbb, legnehezebb feladat. A kismamaszalag 26 dolgozója az első perctől kezd­ve az utolsó ruha elkészíté­séig a tőkésexporton dolgo­zott. A biok vezető véleménye alapvetően megegyezik a fő­mérnök által elmondottakkal, ugyanakkor olyan gondolatai is voltak, amelyek a közvéle­mény elé kívánkoznak. — Nagy összefogással, oda­figyeléssel, lelkiismeretesen végezte a tőkésexporttal kap­csolatos feladatokat az álta­lam vezetett kismamaszalag minden dolgozója, ügyelve ar­ra, hogy a minőségi követel­ményeknek is maradéktalanul eleget tegyünk. Mivel szá­munkra is új technológiáról volt szó, kezdetben nem tud­tunk olyan termelékenyen dolgozni, mint korábbi fel­adatainknál. Ez meglátszott a dolgozók fizetési borítékján is annak ellenére, hogy a válla­lat központjának jóváhagyá­sával ruhánként öt forintot kaptak. Mivel új feladatról volt szó, és nagyobbról mint a korábbiakban, a vállalat központja úgy döntött, hogy hat nap betanulási időt bizto­sít mindenkinek. Erre az idő­szakra a dolgozók első ne­gyedéves átlagkeresetüket kapták meg. Akadt azonban olyan szakmunkás, így Hoff­mann Istvánná, Mikó János- né és Gyurkovics Lászlóné, akik nem éltek a felajánlott hat nappal, mert hamarabb belejöttek a munkába, s már a harmadik, negyedik napon a számukra előnyösebb telje­sítménybérben dolgoztak. Nem, az én blokkomon senki sem tett korrigálásra kíván­kozó megjegyzést — véleke­dik Csernyik Istvánné, aki nem tagadja, hogy a kritikus időszakban gyakran töltötte álmatlanul éjszakai pihenésé­nek egy részét. Az ő gondolatát folytatta tovább Tőzsér Imréné szak­munkás, aki a következőket mondta: — Meglepett ben­nünket a követelmény, mert nem voltunk hozzászokva ilyen igényekhez Bizony ne­kem is voltak álmatlan éj­szakáim, pedig mint szak­munkás, eddig bármilyen fa­zont, időben, jól el tudtam készíteni. Kezdetben nagyon nehezen haladtunk, a vége fele azonban már belejöt- jünk. Tőle Dénes Ferencné szak­munkás veszi át a szót: — Nehezen birkóztunk meg a váratlanul jött igen magas követelményekkel, de ^.került. Ügy hallottam, hogy a jö­vőben újabb tőkésfeladatokra kell számítanunk. KAMATOZNI FOG A tanulságokról sem feled­kezett meg sem a vállalat központja, sem pedig a ba­lassagyarmati gyár. Elsőként azt említhetjük, hogyha egy gyár a jövőben biztosan akar létezni, akkor sohasem sza­bad kiindulnia a hazai igé­nyekből. Figyelmét, igényeit a legmagasabb szinthez keli mérni. Az egy hónap sok dol­gozót ráébresztett arra, mit is jelent a sokat hangoztatott külföldi magasabb követel­mény, és hogy ezzel mielőbb jobb megbarátkozni. A már említett nagy erőpróba tapasz­talatait viszont a jövőben elő­nyösen tudják majd kamatoz­tatni. A jobb munka- és üzemszervezés érdekében az előkészítést is javítani kel!. Olyan tanulság is napvilágra került, hogy a vállalat köz­pontja a jövőben a gyár ve­zetőivel együtt dönti el, hogy a tőkésmegrendelésekllől me­lyiknek a gyártását választja, milyen gazdaságossági köve­telmények függvényében, a kí­vánt határidőre és kapkodás nélkül. Bebizonyosodott to­vábbá, hogy a megrendelő ál­tal ígért kellékeknél is ra­gaszkodni kell az előírt ha­táridőkhöz. Az első váratlan és sok te­kintetben jövőt is meghatá­rozó erőpróba után reméljük az újabbak már kevesebb ku­darcot és több sikert eredmé­nyeznek. (venesz) Ä NÁÉV is közreműködik Kupolaházak a Ferihegyi repülőtéren Üj építési módszer vizsgá­zik a Ferihegyi repülőtéren, ahol a csütörtökön rendezett bemutatón a szakemberek szé­lesebb köre is tanúja lehetett a leglátványosabb munkamű­veletnek, az épületszerkezet megformálásának és feleme­lésének. Perényi László, a Nógrád megyei Állami Épí­tőipari Vállalat főtechnoló­gusa és Iványi Kálmán, az IPARTERV statikus osztály- vezető főmérnöke ismertette az új eljárást, amely szerint nagy átmérőjű vasbeton ku­polaházakat építenek az olasz Binishells cég szabadalmazta­tott megoldásával. Az új mód­szer érdekessége, hogy a tala­jon helyezik el a betonvasa­kat és a friss betont két mű­anyag ponyva között, majd erős kompresszorokkal levegőt préselnek e ponyvazsaluzat alá, tehát felfújják, mint va­lami ballont, amíg k.i nem alakul a félgömb formájú ku­pola. A beton kellő megszilár­dulásakor, általában két nap múlva pedig megszüntetik a kompresszorozást, a szerkeze­tet alátámasztó légpárnát, s eltávolítják a ponyvazsaluza­tot, ezt követően pedig már csa.c az ajtó- és ablaknyíláso­kat vágják ki a kupola fala­zatán különleges körfűrésszel. Ferihegyen 20 méter átmérőjű és 6,3 méter magas, 7—17 centi­méter vastag falú úgynevezett héjkupolákat építenek. Az el­ső kupolában a repülőgép­szerelő szakmát tanuló fiata­lok tanműhelyét rendezik be, a másik épületet két, egymás­ba fonódó betonkupolából for­málják meg, és így nagy át­meneti raktárt alakítanak ki. Ennek az ikerkupolás épület- ne'. második részénél tanul­mányozhatták a szakemberek a „légpárnás” szerkezeteme­lést, amely alig 45 percig tar­tott. A felfújható héjszerkezet hazai alkalmazásának részle­tes műszaki és gazdasági elemzését még további három kísérleti épület után végzik el, ám annyi máris megállapítha­tó, hogy a beállványozást és a sok fazsaluzó anyagot hasz­náló hagyományos eljárásnál jóval gazdaságosabb és gyor­sabb módszer. Óvatos számí­tások szerint is az építés mun­kaideje csaknem a felére csök­kenthető Négytípusú elektromos motor gyárfása folyik az Ipart Műszergyár 4-es számú bércé li gyáregységében. Ez a beren­dezés automata mosógépekbe kerül beépítésre, melyekből egyaránt szállítanak hazai és külföldi piacokra. Képünkön a Veres Pálné Szocialista Brigád vezetője. Hegedűs Károly- né jugoszláv exportra készülő motor tekercselését végzi. NÚGRÁD — 1982. július 16., péntek

Next

/
Oldalképek
Tartalom