Nógrád. 1982. március (38. évfolyam. 51-76. szám)

1982-03-13 / 61. szám

Szépen magyarul szépen emberül Visszhang „A szabatos beszéd, a pon­tosan megfogalmazott trés. tehát a nyelv tudatos hasz­nálata emberségűnk kifejező­je és meghatározója. A gon­dolat köntösét magára öltó szó egyúttal belső világunk tökre. A tiszta és helyes be­széd, a világosan megfogal­mazott írás csak a tiszta és ápolt gondolat eredménye­ként jelenhet meg és ez a belső ápóltság külső formát kell, hogy öltsön.” E néhány mondatot a Hazafias Nép­front Országos titkárságának a közelmúltban elfogadott ajánlásából idézzük. A Hazafias Népfront tava­lyi VII. kongresszusa állás- foglalásában a mozgalom egyik feladatául az anya­nyelv ápolását jelölte meg. Mivel az anyanyelv az em­beri érintkezés és az ember- formálás legfontosabb esz­közeinek egyik e, tudatos használata elengedhetetle­nül szükséges, egyúttal pedig magyarságtudatunknak is kifejezője és meghatározóia. Az eiképzéft feladatok meg­valósítása érdekében a közel­múltban megalakult a Haza­fias Népfront Országos Ta­nácsa elnöksége javaslatára a beszéd- és magatartáskul­túrával foglalkozó munkacso­port, amelynek tagjai írók, újságírók, pedagógusok, nyel­vészek. A munkacsoport leg­főbb feladatának tekinti a mindennapi emberi kapcso­latokban meglevő nyelvi és érintkezésbeli hibák elleni küzdelmet, mert úgy véljük, hogy az több vonatkozásban elmaradott; sutaság, közöny, durvaság tapasztalható. Ezért szükséges az ilyen jelenségek ellen indítandó mozgalmat az egész társada­lomra kiterjeszteni. Tudjuk, hogy kezdeménye­zésünknek látványos, azon­nal jelentkező eredményére nem számíthatunk. Munkánk sikere érdekében szükséges­nek tartjuk, hogy feladatain­kat a Hazafias Népfront szer­vezeti kereteiben, s azon túl Is ismertessük. Nagy jelentő-' séget tulajdonítunk a neve­lésnek. . Ezért szükséges, hoey éljünk azokkal a lehetősé­gekkel, amelyek az ifjúság különféle szervezeteinek éle­tében lehetségesek; az isko­lától egészen a mozgalomig terjedően. Célunk: a müveit, közössé­gi emberhez méltó magatar­tásformák terjesztése, a szép magyar nyelv ápolása. ^’zel a beköszöntővel a Hazafias Népfront beszéd- és magatartáskultúrával fog­lalkozó munkacsoportjának tagjai országos kezdeménve- zésként és a sajtó segítségé­vel nyelvi "rovat indítására vállalkoztak. A karcolatnvi írások vizsgálják majd — két­hetenként csütörtökön, a NÓGRÁD-ban is —, többek között a köszönés és a meg­szólítás lehetséges változata­it, a közéleti és a hivatali nvelv meggyökerezett hibáit, a köznapi érintkezés során elharapódzott nyelvi durva­ságok káros következménye­it. Idén költöznek Idén elkészül Balassagyarmaton, a Rákóczi úti irodaépület Földszintjén és első emele­tén az Állami Biztosító balassagyarmati fi­ókja kap helyet. A jelenlegi épület ahol most dolgoznak már 1972-ben, a beköltözés­kor is elavult volt Azóta bővült a fiók ha­tásköre, emelkedett az ott dolgozók száma és ami a legfontosabb, ugrásszerűen megnőtt az ügyfélforgalom. Naponta hetven-nyolcvan em­bert fogadnák és intézik megoldásra váró különböző problémáikat Érthető mennyire várják már az új helyre költözést, jobb és kulturáltabb munkakörülmények közé, ami dolgozóknak és ügyfeleknek egyaránt az ér­dekeit szolgálja. Hasznos szervezés Profiltisztítást hajtottak végre tavaly a rom- hányi ABC-üzletben. A boltban ezután csak élelmiszert árusítottak, az iparcikkek érté­kesítésére pedig külön üzletet nyitottak a községben. A szervezési intézkedés eredmé­nyét most értékelték, s megállapították, hogy beváltotta a reményeket. Az áruválaszték lé­nyegesen meghaladja a korábban megszokot­tat mindkét helyen, s a két üzlet együttes for­galma duplája annak, mint amit az ABC a profiltisztítás előtt lebonyolított. Hasonló terveket valósítanak meg a- kedvező tapasz­talatok után Diósjenőn és Szendehelyen is. Idegenforgalom — a Mátra nyugati „kapujában u Az utóbbi betekben a Nö€t­RÁD hasábjain kibontakozott véleménycsere egyik jellem­zője, hogy az idegenforgalom és a turizmus új útjait keresi. A jobbításnak feltétele a hely­zetkép, a lehetőségek számba­vételé, érdemes ezt az ösz- szegzést elvégezni az utóbbi időben a Mátra nyugati kapu­jaként emlegetett Pásztóval kapcsolatban is. Mindenekelőtt: a nagy­község fekvése, elhelyezkedé­se a Mátra és a Cserhát „ta­lálkozásánál”, turisztikai szempontból igen szerencsés. Itt halad keresztül a külföld­re irányuló jelentős turista- forgalom, a hazánkba érkező külföldiek jó része is a Cser­hát csárdánál áll meg először egy nagyobb lélegzetvételre. Végezetül: itt van a Mátrába és Cserhátba tartó legfonto­sabb turistautak csomópontja A megállapítások elsősorban átmenő turistaforgalmat sej­tetnek. Mindez a kihasznál­ható lehetőségeket is érzékel­teti: jó propagandával és szervezéssel az eddiginél Is több lehet a nagyközségben és környékén huzamosabban időző turisták számé. Annál is inkább, mert akad Pásztón látnivaló! A ,.nyugati kapu” vendégei tanúi lehetnek az utóbbi években bekövetkezett változásnak, s ezzel együtt a történelmi múltat idéző emlé­kek megőrzésének. Az eddigi­nél is több ember érdeklődé­sébe ajánlható, hogy a múlt és a jelen szerves egysége je­gyében indult meg Pásztón az 1960-as években kezdett mű­emlék-helyreállítás és -bemu­tatás. A zavartalan idegenforga­lom egyik feltétele a pontos és alapos tájékoztatás. Pász­tón ez ügyben eddig is sokat tettek: útbaigazító táblák hív­ják fel a figyelmet a látniva­lókra és segítenek az 'érdek­lődésre számot tartó helyszí­nek megtalálásában. A nagy­község minden pontjáról lát­ható a Szent. Lőrinc-templom tornya, amelyet a XII. szá­zadban építettek és a XV. században gótikus, majd 1750- ben barokk stílusban építet­tek át. A műemléki feltárá­sok innen indultak el. Szinte Európa-szerte egyedülálló le­letre bukkantak, amelynek most folyik a feltárása. 1965— 68. között állították helyre a barokk stílusú cisztercita ko­lostort, mellette pedig feltár­ták a középkori monostor alap­falait is, amelyek a romkert­ben megtekinthetők. A volt kolostor földszintjén kapott helyet a pásztói helytörténeti múzeum, a kiállított tárgyak elsősorban Pásztó múltját idé­zik. A nagyközséget és környé­két alaposabban természete­sen csak huzamosabb tartóz­kodással lehet megismerni, ennek pedig a szálláshely a feltétele. Szállodája ugyan Pásztónak sincs, de a tervek I " u éi -tfSU lllllll r Ui otthonok Érsekvadkerten huszonkét család költözött új lakásba az elmúlt évben. A községi tanács megfelelő telekkíná­lattal igyekszik az építési igényeket kielégíteni. Többek között a Hunyadi utcában, ahol már megkezdődött a ki­sajátítás, 18 telek kialakítá­sára lesz lehetőség. Bár az utóbbi időben némileg vísz- szafogottabb az építkezés — a lakosság még nem barát­kozott meg a telkek tartós használatba adásával, erős a magántulajdonhoz való ra­gaszkodás —, ennek ellenére 18—20 családi ház felépítése várható az idén. Újság még Érsekvadkerten, hogy az ipa­ri szövetkezet betontelepet létesített. Képünkön: Szemre is szépek, tetszető- sek a a árst Sándor utcai há­zak (Kulcsár József felvétele) sokat Ígérnek szánásheíyügy- ben. Jelenleg a fizetővendég- szolgálatot vehetik igénybe a kirándulók, és megrendelhető szálláshely a volt nagymezői turistaszállóban is. Ezt az épületet ugyanis az elmúlt év közepétől a nagyközségi közös tanács üzemelteti, ifjúsági és úttörő-váltótáborként Előze­tes bejelentés és egyeztetés útján azonban a jövőben is megszállhatnak Nagymezőn a turisták. Jelentős lépésnek tekinthető, hogy frekventált helyen, a Cserhát csárda mel­lett, építenek jelentős összeg­gel kempinget A nagyközségi közös ta­nács egyik tervének megva­lósítása is minőségi változást hozhat a vendégfogadás fel­tételeinek javításában. 1982-’ ben átadják a 204 férőhelyes kollégiumot, s a tervek sze­rint nyaranta ez a létesít­mény a turisták rendelkezé­sére áll majd. Mindez azt jelenti, mintha az idegenfor­galom szempontjából legfon­tosabb időszakban egy 52 ágyas olcsó szállodája lenne a nagyközségnek. Idegenfor­galmi célokra már eddig is használtak - ifjúsági létesít­ményeket — különösen a szálláshelygondokkal küzdő nagy városokban —, s ezzel a lehetőséggel élni lehet Nóg- rád megyében is. Az idézett tervek megvaló­sítása után az eddigiektől el­térő, újszerű turistaforgalom érhető el. Kényelmes, jó kö­rülmények között „letanyáz­hat” egy-egy turistacsoport, nap közben pedig bebarangol­ható a Mátra és a Cserhát, nagyobb kirándulásokkal el­érhetők a környék neveze­tességei. Ezzel pedig még jobban méltó lesz a nagyköz­ség az elnevezésre: Pásztó a Mátra nyugati kapuja. Amennyiben ■ a szálláshelyek meglesznek, gyakorlatilag megszűnnek a huzamosabb tartózkodás akadályai. Annál is inkább, mert a kereskedel­mi és vendéglátói ellátás már ma is lehetővé tenné nagyobb számú turista fogadását. Másfajta turizmus fejlesz­tésére nyújt lehetőséget a muzslai üdülőterület. Salgó­tarjánból, Budapestről és az Alföldről számosán töltik itt s^'-ndságukat. A nagyközsé­gi tanácsnak pedig az a ter­ve, hogy fokozatosan bővíti az üdülőterület nagyságát; egy­re több üdülőtelket jelöl ki. Csákvári József művelődési felügyelő Pásztó Jk azt BKndjtk rám: sze ■ Kény aő, azt válaszolom, sze­gény, akinek nincs lelke. Ha sajnálkoznak felettem, dühbe gurulok, mert sajnálatra az elesettek, a tehetetlenek szo­rulnak. Mindazok, akik elfe­lejtik, hogy az életet nemcsak szeretni keR, de tenni is azért, hogy kellemes, ^elviselhető le­gyen. Én megküzdöttem a sa­ját boldogságomért, a harmo­nikus családi környezetért. Imádok élni, szeretem a társa­ságot, a nyüzsgést magam kö­rül. Elégedett ember vagyok. Ezért is vállalkoztam a televí­ziói szereplésre. Hátha akad­nak, akik okulnak, tanulnak a példámból... ” „Szomorúan indul a történe- tetfi. bár erre a szomorú kor­szakra már nemigen emlék­szem, hiszen alig voltam más­fél éves, amikor a vonat le­vágta . mindkét káromat. Vas­úti őrházban laktunk, s én va- lal .ogv kikeveredtem a sínek közé játszani.. A szerelvény utolsó kocsijának kerekei tet­tek nyomorékká. Kezdetben a számmal játszottam. Gyerme­ki találékonyság! Homokoz­tam, lapátoltam. De sokat kaptam miatta! Talán a szi­dásoknak köszönhetem, hogy felismertem a lábaimba^ rej­lő lehetőségeket. Először csak a játékokhoz használtam, ké­sőbb, egyre ügyesebben • mo­Az életet nemcsak szeretni kell... zagtafc a lábujjaim. Óvodás koromban már önállóan tud­tam enni és inra. Vagyis olyan­nak éreztem magam, mint a többi gyerek.” — o — „Tényleg, rágyújt? Paran­csoljon, ha nem viszolyog at­tól, hogy Lábbal kínálom. Tes­sék tűz is. Most megdöbbent? Hát persze, először mindenki megdöbben, ha látja, én úgy használom a lábaimat, mint más a kezét. Annyi sztorim van ezzel kapcsolatban, hogy holnap reggelig tudnék mesél­ni." Mit tudok még? Mindent, amit egy két kézzel rendelke­ző ember. Kedvenc időtölté­sem a hímzés, tányérfestés. Persze, a tűbe is én fűzöm be a cérnát Dehogy haragszom, természetes, hogy megmuta­tom. így ni, csak egy kis tech­nika kell hozzá. A televízió­ban is mindenféléket kértek tőlem. Fésüljem a lányomat, fessek, varrják, takarítsak. Nem mutatványnak szántam, tanulságnak. Azok számára, akik hasonlóképpen mozgás- sérültek, mint én, s akiknek ta- láft eszükbe sem jutott, hogy a láb helyettesítheti a hiányzó kezeket.” — o — „Milyen lány voltam? Vi­NóGRÁD - 1982. március 13* szombat étám, nagyszájú és akaratos. Imádtam táncolni, mulatni, rengeteg haverom volt. Fiúk, lányok vegyesen. Pesten a kórházban hasonló sorsú fia­talok között feküdtem több mint két hónapot Egész nap sírtak, nyavalyogtak; én cso­dabogárnak számítottam a szemükben. Hát még akkor, hogy meglepődtek, amikor megérkeztek értem a haverok kocsival. Ez tényleg igazat be­szél — mondták a 'megviselt arcúak. Csalódásom? Az is volt, A gimnáziumban óvónő­nek készültem. Hajtottam, ta­nultam, aztán e^y szép napon rádöbbentem, én soha nem le­hetek óvónő. Mit mondjak, el­ment a kedvem a tanulástól, de azért leérettségiztem.” — o — „Itt vannak a fényképek, tessék, nézze meg. Ez a fiam, 11 éves, ez meg a lányom, nyolcéves. Tündért gyere­kek. Éppen farsangi bálra ké­szülődünk velük, már agyon­gyötörnek a jelmez miatt. Mindkettővel otthon marad­tam szülési szabadságon, mert azt tartottam, ha a gyerekeket magamnak szülöm, akkor az ápolásuk, nevelésük is az én feladatom. Hogyne, lábbal öl­töztettem, pelenkáztam, etet­tem őket. Főztem, mostam, ta­karítottam, mint minden anya és háziasszony... ” — o — „Az nagy szám volt, ami­kor káráltak a faluban az asz- szonyok az anyámnak, mi lesz a lányoddal, ha a barátnői férjhez mennék, ha magára marad? Én is feltettem ma­gamnak ezt a kérdést több­ször, de aztán elhatároztam, fogadok egy gyereket állami gondozásból és felnevelem. A barátnőim közül én mentem férjhez elsőként. Férjemet —, a vonat levágta az egyik lá­bát — Budapesten a kórház­ban ismertem meg. Első pilla­natban tudtam, hogy ő lesz a férjem, ő, a kék szemű, szőke srác. A szüleimnek is elmond­tam otthon. Bolondnak hittek. Miért; talán megkért? — ér­deklődtek. Még nem, de csak idő kérdése... 13 éve • élünk boldog, kiegyensúlyozott há­zasságban.” — o — „A televíziós műsor, a Vit- ray-féle riport egyáltalán nem tetszett. Csak az érdekelte őket, mi mindent tudok én a lába­immal elvégezni. A férjemről szót sem ejtették. Pedig mi ketten vagyunk egy egész, egy­máshoz tartozunk. ÉH egy csa­lád része vagyok. Egyedül, lánynak voltam igazi. Szépen, harmonikusan élünk. A kí­váncsiskodóknak azt szoktam mondani, a mi házasságunk, mivel, hogy olyan, amilyen a nagykönyvben meg vagyon ír­va, nem csemege. De csemegé­nek tartom azokat a házassá­gokat, amelyekben a felek na­ponta marják, kínozzák, csal­ják egymást, isznak, cirku­szinak. Egy napig sem bírnék úgy élni, mint manapság so­kan. .. ” — o — „A mozdonyvezető, aki an­nak idején elütött, nyugdíjas­ként, itt él Balassagyarmaton. Észrevettem, hogy kerül, nem mer velem találkozni. Leve­let írtam neki. Meghívtam az otthonunkba a családjával együtt. Azóta jó barátok va­gyunk. El-eljámak hozzánk, a nyugdíjas bácsi fényképez, nézze ezeket a képeket is ő csinálta. Itt éppen cigarettá- zok, itt hímezek. Már mond­tam, hogy szeretem a nyüzs­gést magam körül. Sok bará­tunk, ismerősünk van. Ezt a speciális széket, amin most ülök — otthon van a párja — szocialista brigádok készítet­ték számomra. A balassagyar­mati Ipoly Bútorgyár kollek­tívája néhány évvel ezelőtt csodálatos szobabútorral aján­dékozott meg. A köszönet ke­vés, ezért a gesztusért. Itt a munkahelyemen, a balassa­gyarmati MÁV-nál jód meg­vagyok a kollégákkal. Kifu­tónak alkalmaznak. Érettségi­vel a tarsolyomban azért egye­bet is ed tudnék látni... ” „A lakásomra is ellátogathat egyszer, ha éppen otthon ta­lál. Mert állandóan csavaro­gunk. Vettünk egy telket Rá- róspusztán, a nagy terv, hogy építünk rá egy házikót, ahol mi is nyugodtan napozhatunk anélkül, hogy a környezet ér­deklődését magunkra vonnánk. Imádunk pecázni! A Tiszán, az Ipolyon már fogtunk halat bőven. Nekem, a férjemnek, a fiamnak is van horgászenge­délye. Tányért, hímzett térítőt nem tudok mutatni, mert egy országos kiállításon van vala­mennyi munkám. A többit el­ajándékozom, szétosztoga­tom.” „Hát ennyi. Az életem. Sem­mi különös nincs benne. Ta­lán csak az, hogy a kezemet a lábammal helyettesítem. Ezt a környezetem már megszokta. Számomra pedig teljesen ter­mészetes. Most, 31 évesen na­gyon örülök annak, hogy más­fél éves koromban már olyan leleményes kisgyerek vol­tam. .. ” Elmondta: Lejegyezte: Tóth Jőzsefné Kiss Márta

Next

/
Oldalképek
Tartalom