Nógrád. 1982. január (38. évfolyam. 1-26. szám)

1982-01-09 / 7. szám

Az egészségügy újítói Ho Si Minh város egész­ségügyi dolgozói számos újí­tást vezetnek be a gyakor­latba napjainkban. Nem ma­rad el az eredményes kezde­ményezések haszna sem: az elmúlt öt évben nemcsak ja­vult a nagyváros egészségü­gyi ellátása, hanem 5 millió dong értékű megtakarítást is elértek a jobb szervezés kö­vetkeztében. Az orvosok és az egészség- ügyi szakdolgozók új gyógyító eljárásokkal kísérleteznek, amelyek szerencsésen ötvözik a nyugati és az ősi keleti gyógymódok előnyeit. A Szep­tember 2. gyógyszergyár és a város három kórházának munkatársai közösen kísérle­tezték ki azokat az új gyógy­szereket, amelyeket import­alapanyagok helyett már ha­zai drogokból készítenek. Az új szerek' remekül beváltak a kórházi és klinikai gyakor­latban. Egy kísérletsorozat kereté­ben a gyógyszermérgezések hatástalanításával foglalkoz­tak. Sikerült megszüntetni kü­lönböző fajta gyógyszermér­gezéseket az akupunkturás és gyógyszeres kezelés kombiná­ciójával. Hoang Tien Bao pro­fesszor az égési sérülések ke­zelésére dolgozott ki új eljá­rást munkatársai segítségével. Gyarapodó tennivalók, növekvő felelősség Beszélgetés a nemzetiségi értelmiségről Stark Ferenccel, a Művelődési Minisztérium osztályvezetőjével Manapság a hazánkban egyre eredményesei* nemzeti­ségi politika kiteljesítésében a művelődés terén élénk, mar­káns a fejlődés. Az itt élő németek, délszlávok, szlovákok és románok sajátos kultúrájának továbbfejlesztése nemze­tiségi létük megőrzésének feltétele is. Stark Ferenccel, a Művelődési Minisztérium nemzetiségi önálló osztályának vezetőjével arról a nemzetiségi értelmiségről beszélgettünk, amelynek tagjai e kultúra jövőjéért felelősek, akik létükkel, magatartásukkal, cselekvésükkel leginkább formálják. — A közelmúlt történelmi viharai mélyen belenyúltak a Magyarországon élő nemzetiségek sorsába, különösen az értelmiségünkébe. Megritkult soraik kiegészültek-e már? — Hazánkban, a nemzetiségek társadalmi szerkezete ará­nyaiban általában eltér a többségi nemzetétől, vagyis a ma­gyarokétól, a magasabb műveltségű rétegek többnyire „vé­konyabbak”. Nálunk, az ismert történelmi események, nép­mozgások, kitelepítések nyomán, valóiban rendkívül kevesen végeztek értelmiségi munkát a második világháború után, s közülük is többen csak visszafogottan munkálkodtak. S a megmaradt nemzetiségi értelmiség esetében sem állt pár­ián a kétnyelvűség és a kettős kuturáltság. Hiszen a leg- öbben — a mai idősebb nemzedék tagjai — műveltségüket nem anyanyelvükön szerezték meg, hanem magyarul, nem­zetiségi nyelvüket a családban tanulták, beszélték is, de írni, olvasni nemigen tudtak azon. Mások iskolában tanulták ugyan anyanyelvűket, azaz csak tájnyelvi változatát, mert az egyházi iskolákban — a szerbeké kivételével — nem az irodalmi nyelvet oktatták. A háború előtti időben az anya- nyelvét hasznosítani akaró fiatal előtt is legfeljebb a tanári, papi pálya állt nyitva. Az utóbbi két évtizedben nemzetiségi politikánk szem­beszökő eredményeként izmosodó nemzetiségi értelmiség nőtt fel, s egyre gyarapodó tennivalóit növekvő felelősséggel vég­zi. Egy nemzetiségi fiatal mobilitási esélye talán a magyar társaiénál is nagyobb: a műveltséget jelző képzettség muta­tószámai ma már csaknem egyformák. — Mégis gyakran hallható, hogy itt-ott hiány van nem­zetiségi tanárból, népművelőből... — Valóban nem ártana, ha többen lennének, de a nemzetiségi területek felvevőképességének is vannak határai. A szakemberképzés tervszerűen folyik, de megesik, hogy egy-egy fiatal, akire számítanak, mégse megy nemzetiségi körzetbe. Ebből fakad a feszültség. A nemzetiségi intézmény- hálózat bővülése belátható időn belül megáll, hiszen pl. az oktatásban ma még töretlen létszámbővülés tartalékai is ki­merülnek. Kétségkívül egyre nagyobb szükség lesz azonban a nemzetiségi nyelvet beszélő,, értelmiségi foglalkozású szak­emberekre, a nem pedagógusok, nem népművelők bevonására. — A műszaki értelmiségre gondol? — Rájuk is. Évtizedekkel ezelőtt is főként a tanárokat tudta eltartani saját értelmiségeként a nemzetiségi vidék, miután nem összefüggő területen, hanem szórványokban él­nek nálunk a nemzetiségiek, s főként falun. Gazdasági éle­tük nem különül el, a közülük származó mérnökök főként városokban dolgoznak. Ma is a pedagógusok száma a leg­nagyobb, 1100-an nevelik a nemzetiségi fiatalokat De a tsz-ékben, üzemekben egyre nagyobb szükség van nyelvet tudó vezetőkre, szakemberekre, akik fontos szerepet játsz­hatnak a határmenítd kapcsolatok bővítésében. Az előttünk álló feladat éppen az, hogy érzékelhetőbbé tegyük e tevé­kenység társadalmi értékességét, egyéni hasznosságát. A városokba költöző értelmiségiek is keresik a kontak­tust, egyre többen vállalnak ismeretterjesztő feladatokat a TIT keretében, s szaporodnak az értelmiségi és nemzetiségi klubok. Orvosok, mérnökök tartanak nemzetiségi nyelvű elő­adásokat, s ma már nem egy nemzetiségi fiatal tanul kül­földön azért is, hogy visszatérve nemzetiségi területre legyen orvos. Sőt, operatőrt is képeznek a nemzetiségi tv-műsorok- hoz. E jelenségek gazolják azt a gondolatot, hogy nő ugyan az asszimilációt serkentő tényezők hatása, de egyúttal meg­figyelhető a nemzetiségi tudat erősödése is. A nemzetiségi szövetségek előtt álló egyik fontos teendő: fórumot, lehető­séget teremteni e nemzetiségi értelmiség serkentő cselekvő­készséghez. A kétnyelvűség, kettős kulturáltság gyakorlati megbecsüléséhez, érvényre juttatásához kell még további biztosítást adni. — A hagyományápolásban ennek már sok jele megmu­tatkozik, s a magyar értelmiség is szerepet vállal ebben... mnmmmtnmnmnamarmmmmmwmmmmBBmmmmmmmnanmummmmmmmimmmmmmmmmmnmnmwmnimmmmmtrMmmmamammwwmrxa — A magyar értelmiség növekvő érdeklődést tanúsít a nemzetiségek iránt. Említést érdemel, hogy a hazai szlovák nyelvű oktatás megszervezése elképzelhetetlen lett volna a Szlovákiából áttelepült magyar, de szlovákul tudó tanárok nélkül. A nemzetiségi hagyományok feltárásához, éltetésé­hez ma is sok segítséget adnak a magyar értelmiségiek, a nyelvvel szorosan össze nem függő művelődési formákban — díszítőművészet stb. — végeznek különösen nagy mun­kát. ök azok, akik felismerték, hogy több az összekötő szál köztük, mint az elválasztó tényező a nemzetiségi falvak­ban. Rangos intézmények, a Magyar Tudományos Akadé­mia, az ELTE néprajzi tanszéke és más intézmények is meg­különböztetett figyelemmel nyújtanak támogatást a nem­zetiségi kultúra ápolásához. Korábban a gazdálkodás és az általa meghatározott élet'* vitel alakított ki közösséget a településeken, ezek az élet­mód változásával fellazultak. Ma a nemzetiségieknél mű­veltségük, kultúrájuk, hagyományuk a közösségteremtés esz­köze, virágzanak a pávakörök és egyéb szakkörök. S erra épül a modernebbnek nevezett kultúra, a teljes körű nem­zetiségi nyelvű rádiózás, a' televízió, a könyvtárhálózat, a könyvkiadás. Az utóbbi években erősen nőtt a nemzetiségi nyelvű könyvek száma, s közülük többet újra is kellett nyom­tatni, mert gyorsan elfogytak. A nemzetiségi értelmiség a művészet nyelvén is gyakrabban szólal meg, irodalmát gya­rapítja. Általánosan azt mondhatjuk, hogy legmarkánsabb talán a német nemzetiségi értelmiség, rendkívül aktív, a délszláv, tekintélyt vívott ki magának a román és erősödik a szlovák. Ez utóbbi kettőnél gyors generációváltás figyel­hető meg. — A pedagógusok kerülnek szóba leggyakrabban, s va­lóban, mintha ma is ők lennének a nemzetiségi lét, a nem­zetiségi kultúra igazi letéteményesei. Vagy ez már nem igaz? — A nemzetiségi iskola az egyetlen intézmény, ámely- lyel a nemzetiségi lakosságnak feltétlen kapcsolatba kell ke­rülnie élete során. Éppen emiatt kisugárzó hatásukról nem mondhat le egyetlen nemzetiség sem, ebből fakad a peda­gógusok különleges szerepe. Nekik ugyanis nemcsak a fia­talokat kell oktatniuk, nevelniük, hanem — gyakran éppen a gyermekeken keresztül — a felnőttekre is hatniuk kell a nyelv- és hagyományápolásban, kultúrájuk továbbépítésé­ben. S a nemzetiségi pedagógusnak — ugyanígy a népmű­velőnek is — számolnia kell azzal, hogy munkáját más nem végezheti el, őt nehéz pótolni, s így felelőssége is nagyobb. A nemzetiségi pedagógusgárda zöme ezt felismerte, tudja. Ragaszkodik hazájához, munkájához, s tisztában van kultú­raközvetítő szerepével, s figyelemmel kíséri a környező or­szágok magyar kisebbségeinek életét, a jó tapasztalatokat munkájában hasznosítja. — Milyen segítséget kapnak tevékenységükhöz, s milyen a megbecsülésük? — A nemzetiségi pedagógusok képzése középtávú terv szerint folyik hazánkban, részképzésre az anyanyelvi orszá­gokba utazhatnak a diákok. Ma már teljeskörű a pedagó­gusok továbbképzése is, az Országos Pedagógiai Intézet irá­nyításával egymásra épülő hazai és külföldi, anyanyelvi és módszertani tanfolyamokon valósul meg. Jugoszláviával és Csehszlovákiával kölcsönös a nemzetiségi pedagógus tovább­képzés, néhány megyében testvérterületi kapcsolatok révén bővül ez a tevékenység. A nemzetiségi tanárok gyakorlati munkájához rendkívül nagy segítséget adnak a megyei to­vábbképző intézetek, kiváló ebben a Baranya, Zala, Vas, Pest és Békés megyei. A. pedagógusok erkölcsi megbecsülé­sét jelzi az is, hogy sokan részesülnek kitüntetésben, éppen nagyobb munkavállalásuk nyomán. Azt azonban érdemes hangsúlyozni, hogy a nemzetiségi pedagógusok számára is folyamatosan, s mind több alkalmat, fórumot kell teremte­ni, olyanokat, amelyek őket nemzetiségi küldetésükben meg­erősíti. Itt, Középfeelet-Eurőpában egymás Jobb megismerése történelmi szükségszerűség, ez ad keretet a nemzetiségi ér­telmiség tevékenységének. A nyelvtudását hasznosító, kultú­rát teremtő és átadó értelmiség ideálja talán Vujicsics D. Sztoján lehet, ő a legismertebb. S az értelmiségiek tevékeny­ségére a nemzetiségieknek éppúgy szükségük van jövőjük építésében, mint amennyire a szomszéd népekkel való ba­rátság ápolásában, a kapcsolatok elmélyítésében, valameny- nyi itt élő nemzetnek. Soós Kálmán Talán rendszeresíteni kelle­ne. Az IBUSZ igazán jó ke­resetet ad hozzá, nem is kell más, mint időnként újra meg újra elhatározni, hogy „na, most aztán így, ahogy va­gyunk, négyen öten, hatan — elrepülünk valahova ...” Már az elhatározás is mély izgal­makkal szolgál, az ember „agya megindul,, de szó sze­rint, mert minden előre érez­hető élmény azonnal az ön­maga többszöröse, ha bará­tokkal osztja meg az, aki át­vagy átélni akarja. Elrepülni valahova együtt — ez csak a kiindulási alap. Hol van még a szervezés, a tervezés hol a megvalósítás? Mennyi szüksé­gesen jó izgalom, terv, derű ritkán átélt pillanat, perc, egyre kevesebbet érzett, de itt aztán sugárzó baráti meleg a szemekben, a szívekben... „Hát akkor menjünk Moszk­vába!” Az év végén, december kö­zepén. Mit sem törődve a rio­gató meteorológiai előrejelzé­sekkel, a félig tréfás „ijeszt­getésekkel”, hogy majd le­fagy a fülünk; hogy ilyenkor délre kell utazni; hogy ilyen­kor még a szobrokat is felöl­töztetik Moszkvában; hogy ilyenkor nincsenek igazán nagy csoportok, hogy a kis csoportok néhány napos prog­ramja meg sem közelíti a na­gyobb létszámú csoportokét, hogy nem megy az „csak úgy” hogy majd mindenhova első szóra bemehet a kiscsoport, hiszen ott minden percre ki III DimíM III B a van számítva; nyolckor men­nek az angolok a Fegyvertár­ba, őket követik, a németek, a belgák .... Balgák, akik itt­hon maradnak! Lám csak, már a Ferihegyen is egyre hí­zik a csoport létszámban, más két IBUSZ vezetőnk van, az eg#ik vidámabb, mint a má­sik, ki törődne a közelgő Lu- ca-nappal, a Ferihegy előtt látott fekete macskával, kit érdekel igazán — ha jókedé- lyű, sokat látott, mégis örök­ké kíváncsi barátok között állja ki a sort — az ilyen apróság? Az ember elindul négy-öt baráttal otthonról; Salgótarjánból, Balassagyar­matról, de már a repülőtéri gyülekező ideje alatt megba­rátkozik a barátok barátaival és azok kedves ismerőseivel, akik Magyarnándorból, Mo- horáról, Szandáról, Érsekvad- kertről, Kis- és Sóshartyán- ból, Ceredről vagy Litkéről, röviden — a megye minden szegletéből jöttek. Így aztán igazán könnyű elviselni min­denféle izgalmat, elég, ha a külön-külön sokat repült, uta­zott, de együtt még soha fel nem szállt barátokra néz köz­ben az ember, és akkor hiá­ba ül először ilyen gépen éle­tében, hiába minden kilenc- száz kilométeres óránkénti se­besség, hiába a tizenegyezer méter magasság, hiába, elké­r á t s á pesztő látvány a felhőszántás alattunk — nincs ok az aggo­dalomra. Miért is lenne? Valaki lemaradt Ferihe­gyen. Valami probléma volt a csomagjaival. A megközelítő­leg ötvenes-hatvanas csoport­létszámot tekintve igazán jó arány. Marad a vidámság, hi­szen nem is kellett sokáig várni a repülőtéri busz belse­jében. .. De később valaki el­mondja — talán Szabó Lajos, az IBUSZ egyik legtapasztal­tabb idegenvezetője —, hogy a repülök környékén egy perc késés ezer rubel! Ez a kis vá­rakozás éppen 15 ezer rubel­be kerülne, ha nem mint most is, vis maior, előre nem kalkulálható, kényszerítő a helyzet. Azt nem tudhatja az először repülő, hogy az Aerof­lot járatain javult-e a koszt, de, hogy minden ínyenc ked­vére csemegézhet, az így is bizonyos! Legfeljebb a visz- szaútra gondol, a legendás MALÉV ellátásra némi ria­dalommal; ha az a legjobb, akkor ez mi?! De, ha nincs is verseny a két repülőtársa­ság étkeztetése között mérics­kélni kizárólag és utólag a ke­délyt illetően érdemes, ami­ben eldönthetelen holtver­seny alakult ki. "Az IBUSZ idegenvezetői mindebből — grepuio szó szerint az ételből, italból is — alig érzékelnek valamit. Abban a pillanatban, ahogy a gép nekiveselkedik a magas­ságnak és szilárd levegőt éreznek a talpuk alatt, neki­látnak az adminisztrációnak. Merthogy van az is, éppen csak annyi, hogy nagyon eine szakadjunk a valóságtól a le­vegőben‘sem. .. A nagyevők, a hires jóét- vágyúak napja ez, a csopor­ton belül minden megmaradt adag, vagy túlméretezett adag­részlet gazdára lel nem kis vi­dámság közepette, tekintettel a barátságra az ismeretségre. Így azután nincs is értelme annak, hogy valaki kipróbálja legalább a repülős törvényt: mindaddig újabb ételeket, ita­lokat kell. adni a vendégnek, amíg ő maga meg nem elége­li. Közben átrepüljük fél Eu­rópát és a számunkra valósá­gosnak Ítélt időhöz is hozzá­adunk két órát. az ember, ha már mindent el­olvasott a szovjet arányokról, de az igazán szembetűnő mégsem a méret, sokkal in­kább a kivitel, a tervezés, az üveg, a fém és a márvány meghökkentő mennyisége és nagyvonalú harmóniája, a sokezernyi fém lámpatest mindent elborító fénye, az utaszajt finomra, alig hallha­tóra hangoló belső tér kon­dicionált levegője, a csendet éppencsak megborzoló állandó szűrt zene és a mindenütt jól hallható, tehát diszkrét­nek érzett információ finom­sága. Talán a zöld növény, a virág, az elkerülhetetlen vá­rakozáshoz jól illő néhány meghitt sarok, kisebb tér hi­ányzik, bár itt a tervezők len­dületesen gondolkodtak, gyor­san előrehaladó tömegeket láttak maguk előtt; egy olyan légikaput, amely minden pre­cizitása mellett is megmarad szélesre tártnak. A Seremetyevo II. az olim­pia idejére készült el. A fo­gadtatásban első helyen áll a hó, de nem sokáig, hatalmas méretű munkagépek takarít­ják. Az újnak mondható re­pülőtéri épületkomplexum méretein akkor is meglepődik Vezetőink derűsen terelget­nek, ők már tudják, amit mi is gyorsan elterjesztünk, hogy Moszkva legnagyszerűbb szál­lójába, az ugyancsak olimpiai időkre átadott Kozmosz Szál­lóba helyeznek el bennünket. A méretekről most csak any­nyit, hogy a hatalmas félkör- ívet képező szállótest harminc emeletes és kétféle gyorslift működik benne, az egyik csak a közepéig megy, a másik fel­le fut pillanatok alatt . Talán mégiscsak ez az egyetlen föld, ahol az IBUSZ csoportok rendre delegáció számba mennek, ahol a ba­rátság mindennél jobban ér­ződik, talán nem csak nekünk van olyan szerencsénk, hogy amikor túljutunk a számunk­ra kissé szokatlan útlevél­vizsgálaton. (az arc vala­mennyi részlete újra vissza­kapja jelentőségét, végre ezt is megéri az ember!) megjele­nik az INTURIST- tói kikül­dött mosolygóan aranyos Ibolya, őt újabb moszkvai an­gyal követi, aki közli velünk, hogy az egész baráti társaság a „diplomáciai folyosón” ha­ladhat tovább. Nincs külön fo­lyosó persze, de ettől kezdve a Kozmosz repülőtér-méretű halijáig hozzá sem nyúlunk csomagjainkhoz, nincs is meg­állás, sorbanállás a vámnál, a társaság érthetően felvilla­nyozva lépked előre végig a Seremetyevo II. márványten­gerén a fotocellás üvegfalak­ig, amelyek itt az ajtót képe­zik; kinyílnak minden közeli mozdulatra, minden baráti kö­zeledésre, mögöttük ott a té­li, szívmeleg Moszkva. „Elő­re barátaim... !” T. Pataki László r NÓGRÁD — 1902. január 9., szombat

Next

/
Oldalképek
Tartalom