Nógrád. 1981. augusztus (37. évfolyam. 179-203. szám)

1981-08-05 / 182. szám

Rokowski bejelentette: Csütörtökön folytatják a tárgyalásokat ' Zseb esi Zsolt, az MTI kikül­dött tudósítója jelenti: Mieczyslaw Rakowski len­gyel miniszterelnök-helyettes tegnap a késő esti órákban egy televíziós beszélgetés kere­tében beszámolt a Szolidaritás szakszervezettel folytatott tár­gyalásokról. Elmondta, hogy a kormány kezdeményezésére létrejött találkozón ismertették a kormány értékelését a leg­fontosabb kérdésekről, és be­számoltak az ezekkel kapcso­latos intézkedési tervről. A hétfőn délután félbe­maradt tárgyalásokat csü­törtökön folytatják — mondta Rakowski — és ekkor válaszol majd a kor­mány a Szolidaritás köve­teléseire. Lengyelország jelenlegi hely­zetéről a miniszterelnök-he­lyettes elmondta: a legfonto­sabb ma az ország számára az alapvető igények kielégítése élelmiszerekből, húsból. Az idén előállításra kerülő hús mennyisége 20 százalékkal ma­rad el a tavalyitól. Rakowski a továbbiakban rámutatott, hogy ha a tiltako­zó akciók egyre terjedő hullá­mát nem állítják meg, s ha a lengyelek nem értik meg, hogy mindennek semmi értelme sincs, ak­kor újabb megrázkódtatá­sok várnak az országra. A demonstráció, a tüntetések az államot teszik tönkre. A PAP lengyel hírügynök­ség ma reggel közzétette a Szolidaritás sajtószóvivőjének nyilatkozatát. am_ly szerint a Szolidaritás országos egyezte­tő bizottságának elnöksége, va­lamint a varsói regionális szer­vezet teljes támogatásáról biz­tosította a tüntető felvonulást. Az akciót egy kétórás varsói körzeti' figyelmeztető sztrájk napjáig, vagyis augusztus 5-ig folytatják — közölte a szóvi­vő. Varsói lapok a lengyel helyzetről A jelenlegi lengyelországi társadalmi, gazdasági hely­zetbe! foglalkozó cikkében a Trybuna Ludu publicistája, Jerzy Bielecki megállapít­ja, az utóbbi időben a gyá­rak üzemcsarnokai és a tár­gyalóasztalok mellett az utca is a konfliktusok ' felszínre hozásának színterévé vált. Ez igen veszélyes fejlemény, mert az ilyen megmozdulá­sok során az események ki­csúszhatnak mindenfajta el­lenőrzés alól. Bielecki leszögezi, hogy a válságot nem lehet szavak­kal vagy látványos akciók­kal megoldani, csupán való­di tettekkel. Emlékeztet rá, a dolgozók hosszú időn át követelték, hogy rövidebb ideig dolgozhassanak, ennek fejében hatékonyabb mun­kát ígértek. Az ígéret azon­ban puszta sző maradt. A to­vábbiakban hangsúlyozza, senki sem veszi védelmébe azokat az embereket, akik alkalmatlanok az általuk be­töltött tisztségre, nem tudják jól megszervezni a korláto­zott mennyiségű áru elosztá­sát, de nem a vajdák vagy a miniszterek termelnek, csak elosztják jól vagy rosszul azt, ami van és sajnos kevés van, egyre kevesebb. Lengyelor­szág szükséget szenved és ezt mindenkinek fel kell is­mernie, aki az ország javát akarja, mutat rá Bielecki. A Zycie Varszavi kommen­tárja ugyancsak a varsói és más hasonló akciók veszélyei­re figyelmeztet. A Szolidari­tás vezetői, írja, a kormányt és a pártot teszik felelőssé minden bajért, és azt köve­telik, hogy azonnal oldják meg az összes problémákat, adjanak élelmiszert, bizto­sítsák ezt vagy amazt, csak­hogy a világ egyetlen kor­mánya sem helyettesítheti a népet, annak termelőtevé­kenységét. A kormány csu­pán szervezi a nép életét, de ezt igen nehezen tudja meg­tenni egy szétzilált ország­ban, ahol mindenki csak kö­vetel, nem számolva a lehe­tőségekkel. A varsóihoz hasonló meg­mozdulások szervezőinek fel kell ismerniök, hogy a szoci­alista megújulás, a jólét és a demokrácia útja nem a tüntetésekkel teli utcákon át vezet. Az utcai felvonulások sokkal inkább a társadalmi5 konfliktusok kiéleződéséhez vezethetnek, mutat rá a var­sói lap. (MTI) Eskütétel Teheránban Mohammad Ali Radzsai, az Iráni Iszlám Köztársaság új elnöke a parlament előtt letette a hivatali esküt. Jövendölni ugyan képtelenség, az azonban valószínűnek látszik, hogy ezzel valóban új szakasz kezdődött a zaklatott sorsú ország belpolitikai életében. Maga az új államfő ezt úgy fogalmaz­ta, hogy megválasztásával megszűntnek nyilvánítható a ha­talmi harc. Csak a jövő, méghozzá nem Is biztos, hogy a közeljövő döntheti el, állja-e majd ez a kijelentés az idő próbáját. Iránban már hosszabb ideje Baniszadr, illetve Behesti és Radzsai személye körül kristályosodott ki a két legjelentő­sebb szembenálló tábor. Behesti halálával és Radzsai beik­tatásával legalábbis pillanatnyilag minden arra utal, hogy az országban megszűnt a kettős hatalom. Sajátos állapota és most már minden kulcspozíciót az úgynevezett iszlám fundamentalisták foglalnak el. A jövő azonban tele van kér­dőjelekkel. Már csak azért is, mert a hatalmi küzdelmekben, különösen egy gyökeresen új útra lépettországban, a politi­kának megvannak a maga kérlelhetetlen törvényei. Az például nem ismert, milyen volt a viszony a merénylet ál­dozatává lett Behesti ajatollah és a robbanás előtt a terem­ből alig néhány perccel távozott Radzsai között. Arról sin­csenek megbízható információk, milyen ellentétek feszülnek ma a győztes táboron belül. A lehetőség a korábbinál egységesebb vezetésre meg­van, de mint általában az életben, a politikában is más kér­dés, hogyan használják ki a lehetőséget. Ráadásul népi sza­bad elfelejteni, hogy az Irakkal vívott háború jelenleg'ugyan stagnál, de nem ért véget. Így a hadsereg magatartása to­vábbra is komoly bizonytalansági tényező. Ami Baniszadrt illeti, ugyancsak nehéz kombinációkba bocsátkozni. Úgy tűnik, az államfő távozásával megmentette személyes biztonságát, de vezető nélkül hagyta a köré se­reglett politikai erőket. Iránban ugyan folytatódnak a rob­bantásos merényletek, ezek az elszórt akciók azonban sem­miképpen nem jelentik azt, hogy a győztes fundamentalis­táknak komoly ellenállással kellene szembenézniük. A világ óvatos várakozással tekint Teherán felé, ezt tükrözik például a Baniszadrnak menedéket adó Franciaor­szág hivatalos lépései. Mitterrand táviratban köszöntötte megválasztása alkalmából Radzsait, engedélyt adott három, már korábban megrendelt járőrhajó leszállítására és korlá­tozta Baniszadr érintkezését a sajtóval. A párizsi döntések mögött persze meghúzódhat az Iránban élő franciák sorsá­ért érzett felelősség, de számos más tényező, így a francia —iráni kapcsolatok romlásától való félelem is. } Harmat Endre Iráni d'ákok behatoltak a nyugat-berlini tőkonzulátusra Kedden reggel iráni ellen­zéki diákok egy csoportja egy órán keresztül megszállva tartotta Irán Nyugat-Berlin amerikai szektorában műkö­dő főkonzulátusának épüle- tét és túszként kezelte a kül­képviselet hat tisztviselőjét, közöttük a főkonzult is, je­lentik rendőri forrásokból. Az akciót a jelenlegi irá­ni rendszer elleni tiltakozá­sul hajtotta végre az NSZK- han tanuló diákok mintegy harmincfőnyi csoportja. Több ismeretlen telefonáló a DPA hírügynökségének el­mondta, hogy a diákok az Iránban folyó kivégzések és általában Irán jelenlegi po­litikája ellen tiltakoznak. Egy órával a diákok akci­ójának kezdete után a rend­őrség behatolt a főkonzulátus épületébe, kiszabadította a túszokat, majd eltávolította a támadókat, és közülük tKU’--'t őrizetbe vettek. (MTI) Szadatot Washingtonba várják Az USA elzárkózik a PFSZ elől Az Egyesült Államok sem­milyen körülmények közt sem egyezik bele, hogy a közel- keleti rendezésről, nevezete­sen a palesztin autonómiáról folyó tárgyalásokon részt ve­gyen a Palesztin Felszabadí- tási Szervezet — közölték wa­shingtoni hivatalos szemé­lyek, tegnap este. Mint a hír- ügynökségek megjegyzik, Wa­shington még az egyiptomi el­nök érkezése előtt sietett le­szögezni a maga álláspontját, azzal kapcsolatban, hogy Szadat nyilatkozatban mu­tatott rá: szerinte a PFSZ nélkül nincs lehetőség a kö­zel-keleti rendezésre. Az egyiptomi elnök ma érkezik Washingtonba és hivatalos fogadtatásban holnap része­sül, amikor is megkezdődnek a megbeszélések. Barátaink életéből Szovjetunió w Újjászületik a borostyánferen A Leningrád melletti Puski- nónban volt látható a Katalin- palota nevezetes borostyán­terme. A XVIII. századi mű­vészeti emlék sorsa tragikus: az elmúlt háborúban a hitle­rista barbárok kirabolták. Ma­radványait 1946-ban a kali- nyingrádi vár romjai között megtalálták, ám a további ku­tatások nem hoztak ered­ményt. A borostyántermet hely­reállítják. Leningárdban e célból külön műhelyt ren­deztek be. A XVIII. századi leíráso­kat, rajzokat, fényképeket és a szemtanúk elbeszéléseit fel­használva sikerült helyreállí­tani a 85 négyzetméternyi te­rület rajzát. A borostyánteremben már elkészült az értékes fafaj ták­Észak és Dél ból összeállított különleges parkett, helyükre kerültek az aranyozott Ámor-figurák. Most következik a munka legbonyolultabb része, a bo­rostyán mozaik összeállítása. A falikép súlya a számítások szerint közel 800 kiló lesz. A szakembereknek még számos kérdésre kell választ találniuk: milyen ragasztó­anyagot használjanak, mi­lyen anyagra helyezzék a borostyán mozaikkockákat, milyen faanyaggal borítsák a termet stb. A borostyánt egyébként a kalinyingrádi terület Jantár- nij nevű bányájából hozzák. A munkát a tervek szerint 1990-ben fejezik be. Képünkön: a borostyánte­rem makettjének egy részle­te. A mérnök karrierje Amikor Nguen Nam Kiuinh mérnököt a hanoi mélyfúró • üzemből a miniszterhez hí­vatták, még fogalma sem volt arról, milyen változás követ­kezik az életében. — Arra gondoltam — em­lékszik vissza —, hogy a kör­nyék újonnan feltárt szénbá­nyájában lesz valami dolgom. De a miniszter így kezdte: — Informálódtam munká­járól, Kiuinh elvtárs, elol­vastam káderanyagát, meg­hallgattam kollégáinak véle­ményét és úgy döntöttem, hogy új feladattal bízom meg. „TEREMTSEN ÚJ GYÁR ATI” A miniszter ezután hossza­san mesélt az ország déli ré­szének gazdasági helyzetéről, ecsetelte a gondokat, s végül rátért a lényegre: — Délen rengeteg gép, au­tó, traktor, egyéb felszerelés maradt az amerikaiak kivo­nulása után, de ezeket keve­sen tudják kezelni. Még na­gyobb gond, hogy alkatrészt csak Nyugatról szerezhet­nénk, erre viszont nincs pén­zünk. Az ön feladata az lesz, hogy teremt egy pótalkatrész­gyártó üzemet, majd rövid idő alatt működésbe hozza ezeket a gépeket. Nguen Nam Kiuinh nem akart hinni a fülének. Az Idén súlyos árvíz pusztított Közép-Vietnamban Megbüntetik a légi sztrájk résztvevőit 2 NÓGRÁD - 1981. augusztus 5., szerda Nem akarjuk megsérteni a törvényt, de folytatjuk a sztrájkot, mert rendeznünk kell nézeteltéréseinket a kormánnyal — jelentette ki kedden Robert Polin, az amerikai légiforgalom-irá- nyítók szakszervezetének ve­zetője. A szakszervezet telje­sítetlen bérkövetelései miatt indított sztrájk hétfőn meg­bénította az amerikai légi­forgalom nagy százalékát. Rudy Giulianin, az Egye­sült Államok helyettes fő­ügyésze azzal vádolta a szak- szervezet vezetőit, hogy félre­vezetik tagjaikat, amikor a törvényellenes sztrájkban va­ló részvételre buzdítják őket. Az Egyesült Államok törvé­nyei értelmében szövetségi alkalmazottakra nem terjed ki a sztrájkjog. Dreg Legis közlekedési mi­niszter kedden megismétel­te Reagan elnök ultimátu­mát. Mindazokat a forgalom- irányítókat elbocsátják, akik szerdán nem jelennek meg munkahelyükön. A megüre­sedett helyeket egyelőre csak túlórázással és a had­sereg segítségével tudják be­tölteni, de Legis szerint ki­lencezer ember áll készen­létben, hogy kitanulja ezt a jól fizetett szakmát. Egy szövetségi bíróság el­rendelte, hogy a szakszerve­zet napi egymillió dollár büntetést tartozik fizetni a légiforgalom akadályozásá­val okozott károkért. Robert Polin, a szakszervezet veze­tője napi ezer dolár bünte­tést köteles fizetni. A kormány, amint a fenti­ekből kitűnik, el van szánva arra, hogy kenyértörésre vi­szi a dolgot és minden áron példát statuál. A hatóságok rendkívül eré­lyes fellépése következtében az elbocsátás mellett asztráj- kolókat letartóztatás és pénz- büntetés is fenyegeti. Kedden az amerikai belső légijáratok nagy részét nem tudták elindítani. (MTI) Az újonnan szervezett gyárakban, bár kezdetleges módon, de sorozatban gyártják a szivattyúkat — De miniszter elvtárs, egy ilyen üzemhez legalább két dolog kell: technikai fel­szerelés és képzett munkaerő. — Utóbbit kis ügyességgel megtalálja — mondta mo­solyogva a miniszter —, az előbbit pedig maga megte­remti. Nguen Nam Kiuinh azóta igazgató. Szobájába beszű­rődik az üzeme zaja. Vijjog­nak a motorok, sercegnek a marógépek, sikít az elektro­mos fúrógép. „MIT FIZETNEK?” — Az üzem él — mondja körbemutatva. — Országos és helyi feladatok szerepel­nek a terveinkben. Igyek­szünk megfelelni valamennyi­nek. A kezdet nehéz volt. Ördögien nehéz. És nem a gé­pek hiánya miatt. Az embe­rekkel kellett először szót ér­teni. Nekünk, északiaknak is­meretlen volt az, ami itt min­denki számára természetes. Az anyagiasságra gondolok. Főleg az idősebbek mindig így kezdték a beszélgetést: „Jó, megcsináljuk, de mit ka­punk érte?” — Másik, ma már moso- lyognivalóan bonyolult ügy volt a dicsőségtábla elfogad­tatása. Északon régi hagyo­mány, hogy a legjobb, leg­szorgalmasabb dolgozók arc­képét kiteszik a dicsőségtáb­lára, hadd lássa mindenki. Délen heves tiltakozást vál­tott ki ez a próbálkozásunk, s jó két évbe telt, mire min­denki megértette, hogy ez tiszteletet ébreszt. — És a termelés? Miből teremtették meg az üzemet? — Szerzett pár álmatlan éjszakát. A legnehezebb a kételkedőek meggyőzése volt. Szerintük négy-öt évnek kellett volna eltelnie, mire az üzem elkezdi a próbaterme­lést. Mi állítottuk, hogy a fe­lére sem lesz szükség. Mi győztünk, s a kételkedők ma a legjobbak közé tartoznak. Seres Attila

Next

/
Oldalképek
Tartalom