Nógrád. 1981. január (37. évfolyam. 1-26. szám)

1981-01-13 / 10. szám

néni Anka múzeuma Hej, de pergő nyelvű, huncut nézésű is ez az An­ka néni! — kacsintunk ösz- sze társaimmal a fejken­dős öregasszony háta mö­gött. Észreveszi. — Nekem ne kacsingassanak itt — mordul ránk —, nem bo­londság, amit én kántálok, hanem a színtiszta igaz­ság. Szorosabbra fogja a kendőjét, abárolt szalonnát kerít, savanyút kínál nagy szívességgel és közben mondja, mondja . . . — Tudják-e lelkeim, hogy Anka nénit mindenki megkeresi, aki a faluban megfordul.. Híre kelt már az én népművészeti tudo­mányomnak. Annak ide­jén, mikor lány voltam, benne éltünk, dehogy gon­doltam volna, hogy vala­mikor még ekkora kincs­nek számít majd a cifra nyomorúságunk, sok bolon­dos játékunk. Ma úgy hív­ják: népművészet, régein a dolgos köznapokat tarkítot­ta. A viseletűnk, a sok­szoknya, meg a hímzett pruszlik, gyöngyös főkötő, aztán a szórakozásunk, a fonós, a Luca napja, az ün­nepi szokások . . . No, hogy kapnak rajta! Jöttek a pes­tiek, vittek volna mindent, amihez hozzáfértek. Le­szedték volna rólam még az inget is. De én, aranyo­saim, nem engedtem ki a házamból még egy tá­nyért se. Ez az én életem, ez az én ifjúságom, el nem ajándékozom hát senkinek. Még pénzért se! A szoká­sokat, hogyne, azt elmon­dom, ha kikérdeznek. Vol­tak már itt múzeumból, innen-onnan, magnóval, mikrofonnal, hogy Anka néni így, meg úgy . . . Ízes beszédét, színes tör­téneteit papír vissza nem adhatja, mert nincs az írott szónak annyiféle színe, ár­nyalata, hogy tükrözni tud­ná Anka néni elbeszélései­nek tarkaságát. Nyeljük a jóféle abárolt szalonnát, a fokhagymás savanyút, és isszuk ma­gunkba az aromás régi tör­téneteket, szokásokat. Anka néni pedig mesél . . . — A megőrzött kincsek­ből házimúzeumot csinál­tam, No, jöjjenek, nézzék meg! Minden, amit itt lát­nak, az eredetinek szakasz­tott mása. Megcsodáljuk a nagyma­ma 1883-ból való menyasz- szonyi ágyának utánzatát. Benne szalmaterítő, nyis- tes vászonból, subrikás csipkelepedő, hat párna, két sötét színű dunna, kék, meg piros zsinórral ékesít­ve. — Használták is, Anka néni? — Hogy használták vol­na! Azt nem volt szabad bántani. Esetleg az alsó dunnát, meg a párnát ki­szedték belőle, de reggel vissza is rakták. Az ágy melletti faragot- tas lóca, tojástartó, máktö­rő mozsár, csép, amivel a babot csépelték, cserépfaze­kak, köcsögök, tulipánoslá­da, fehérneműnek való. A falakon pedig harminc darab rózsás tányér: mind­mind a nép egykori életé­nek tartozékai, használati tárgyai. Aztán Anka néni karon ragad; — Nézzék meg hát a babaszalont is! A polcon saját készítésű népviseletbe öltöztetett ba­bák sorakoznak, már több múzeum kérte őket. Ho­gyan adná Anka néni, amikor annyit bajlódik, küszködik velük. Van itt juhászlegény bőgatyában derékszíjjal, szűrsubával, fácántollas kalapban. Ke­zében ólomfejű bot. Mel­lette fekete kabátos me­nyecske, melynek öltözete az 1914-es háború utáni vi­seletét őrzi. Szüreti bálos magyar fiú és lány. A sort a gyöngyös fejkötős menyasszony zárja, csodá­latos szügyi viseletben. Nemcsak a babák őrzik a régi viseletét, de Anka néni szekrényeiben is meg­található a sok-sok régi öl­tözet. Nem ölti már ma­gára. Minek? Szügyben is kivetkőztek a régi viselet­ből. Anka néni is kihasz­nálja ám a modern élet kínálta lehetőségeket: — Ne higgyék, hogy afféle maradi öregasszonnyal ta­lálkoztak. Megfordultam én már Bécsben is. No, az volt még csak a mulatság! Huncutul ránk nevet; — De azt majd legközelebb mesélem el! — ria — Erdővédelem Lettországban A Lett Tudományos Aka­démia tudósai komplex prog­ramot dolgoztak ki az ismert balti-tengeri üdülőhely, Ju- rual természeti környezeté­nek megvédésére. A dünéken fekvő különleges szépségű fe­nyőerdőket a talaj károsodá­sa miatt fenyegette veszély. A kopár részeket termékeny ta­lajréteggel látták el, meg­tisztították a moszatoktól. A nemesítők a körülményeknek leginkább megfelelő fafajtá­kat telepítettek ezekre a te­rületekre. Több száz hektáron a facsemeték már növekedés­nek indultak. Az építészek botanikusokkal, környezetvé­delmi és erdészeti szakértők­kel közösen vesznek részt a kempingek, szanatóriumok és szállodák tervezésével járó problémák megoldásában, szem előtt tartva a környe­zetvédelemmel kapcsolatos kö­vetelményeket. Új irodai írógép Az Irodagépipari és Fi­nommechanikai Vállalat fej­lesztésében megújult az a mechanikus irdai írógéptípus, melynek licencét a svájci Her­mes cégtől vásárolták meg és 1974-től értékesítenek közö­sen. Ez az új változat azon­ban már teljes egészében a hazai vállalat érdeme és so­rozatgyártását is itthon kez­dik meg, várhatóan a máso­dik fél évben. Az új típusú írógépen a nyomdai írásképhez hason­lóan gépelhető a szöveg, ami azt jelenti, hogy egy-egy bil­lentyű leütésekor nem min­dig azonos távolságot lép a „kocsi”, hanem a betű mére­tétől függően, 2, 3, illetve 4 egységet ugrik. Ez az írásmód szebbé teszi a gépelt szöveg „külcsinét”, mert így példá­ul ha a kövér „m” betű és a soványabb ,i”, vagy „1” kö­vetkezik, nem lesz hézagos a szókép. Hogy mennyit kell visszaléptetni a hibás leütés kijavításához, az a fekete-ko- rall, vagy szürke műanyag tokon elhelyezett kis táb­lázaton minden egyes betűre vonatkozóan leolvasható. En­nek az úgynevezett proporci­onális írógépnek az elektro­mos változata már igen el­terjedt. A hazai előnye ezek­kel szemben, hogy itt az egy­szerűbb mechanikus szerke­zetet tették alkalmassá erre az írásmódra, és így áraik is jóval kedvezőbben alakulnak majd a piacon. Az új válto­zat iránt az alaptípus kifej­lesztője, a Hermes cég is ér­deklődést mutat. Nyolcvan lóerős halál Közúti balesetek következté­ben 1980. első kilenc hónapjá­ban 17 900 személy megsérült és 1132 személy meghalt. A sérüléssel járó balesetek oka az említett Időszakban 11 332 alkalommal a járművezetők hibájából következett be. (Részletek a Statisztikai Havi Közlemények 1980. 11. számá­ból.) Közismertek azok a hivatá­sos, vagy nem hivatásos jár­művezetők, akik szinte meg- ittasulnak kocsijuk, motor­juk erejétől. A hivatalos megnevezés csak annyit mond róluk, hogy agresszív szemé­lyiségű vezetők. A gyászje­lentések, amelyek miattuk, vagy róluk szólnak, tragikus körülményeket emlegetnek. Valóban tragikus — különö­sen, ha teljesen vétlen em­bertársunk — egy ilyen 20, 80, vagy 120 lóerővel száguldó halál útjába kerül. Zokogó árvák, özvegyek, szülők át­kozzák azokat, akik e szágul­dó gyilkosokat ma még meg­fékezni nem tudják. A jár­művek teljesítménye, ereje,- sebessége egyre nő. Ez ter­mészetes. De az már kevés­bé, hogy sokan nagyobb tel­jesítményű járműveket, azok megnövekedett erejét saját erejüknek tekintve legszíve­sebben mindenkit lesöpörné­nek a pályáról. És száguldanak eszeveszet­ten, nem nézve se istent, se embert, mert úgy érzik: a vo­lánt markolva, a gázpedált szabályozva, a sebességváltót kapcsolva gépük ereje beléjük költözött, s ennek nem állhat ellent semmi és senki. Hulla­nak ezerszámra a vétlenek, de hullanak ők maguk is, az ag­resszív vezetők. Lehet-e ellenük védekezni? Ma még szinte alig. Akinek szerencséje van, még időben kitér előlük. És akinek nincs ? Annak gyalulhatják a kopor­sót, jó esetben szerelhetik a tolókocsit. Mégis, talán megpróbálhat­nánk az árvák és özvegyek jajszavát meghallani, átkukat egyszerű köznapi módon ér­vényesíteni. A gépjárműve­zetői engedély kiadását nem­csak a KRESZ, a vezetés- technika ismeretéhez kellene kötni, hanem olyan személyi­ségjegyek meglétéhez Is, mint- a felelősségtudat, türelem, ud­variasság, figyelmesség. Más­szóval kulturált, közösségi szellemű emberi magatartásra való készség a gépjárműveze­tés közben is. Hazánkban több mint egy­millió gépjármű, sok millió lóerő által hajtva járják út­jainkat, végzik dolgukat. Nél­külük életünk ma már szin­te elképzelhetetlen. De az na­gyon is elképzelhető, hogy ezek a gépek egytől-egyig mindig és mindenütt az életet szolgálják. Minden az embe­ren múlik, akinek jámbor, hasznos segítőtársaik lehetnek ezek az eszközök. Ám, ha nem vigyáznak, tömeggyilkos ellenségeikké válnak. Éppen ezért fokozatosan, személyiségvizsgálat eredmé­nyeként, de könyörtelenül ki kellene venni a volánt azok­nak a kezéből —, de még jobb lenne, ha előzetes vizsgálat nél­kül nem is adnánk oda it»- ki —, akik nem bírnak ag­resszív ösztöneikkel, akik, ha motornak ' parancsolhatnak 20—80—120 lóerősnek képzelik magukat, s így száguldanak, mások és maguk tragédiája felé. Gyertyános Zoltán ff Osleletek Szakaimon Paleolit kori települést tár­tak fel a szahalin-szigeti Szo- kol falucska közelében. Ko­rábban úgy tartották, hogy az első emberek csak a neolit­ban, azaz mintegy 400 ezer évvel ezelőtt jelentek meg a szigeten. Az ásatások során a tudósok kőből készült fegyve­reket és csiszolt lemezeket ta­láltak, ezekből készítették a dárdák és gerelyek hegyeit. Ezek a leletek feltűnően ha­sonlítanak azokhoz a tárgyak­hoz, amelyek az idén nyáron, a tengerparton végzett kuta­tások során kerültek elő. Va­lószínű, hogy néhány ezer esztendővel ezelőtt sokkal alacsonyabb volt a tenger szintje a sziget körzetében, s egy földnyelv kötötte össze a szigetet a kontinenssel. Újítás, megtakarítás Növekedett az újítási kedv az Özdi Kohászati Üzemek­ben. Különösen örvendetes, hogy az elmúlt évben már nem csak a beadott és elfoga­dott újítások száma emelke­dett, hanem jelentősen nőtt az ésszerűsítésekkel megtaka­rított forintok száma is. Az év végi gyors számvetés sze­rint az észak-magyarországi nagyüzemekben 1980-ban, a korábbi évhez viszonyítva, mintegy háromszázzal több, összesen háromezerhatszáztíz újítást adtak be. Az elfoga­dott és bevezetett újítások száma még ennél is nagyobb arányban — négyszázzal — nőtt. Az ésszerűsítésekből ere­dő megtakarítás összege ugyanakkor az 1979. évi hat­vanhétmillió forintról száz- húszonhatmillió forintra emel­kedett. Az ózdi üzemben az újítá­sok többsége az anyag- és energia megtakarításával az importanyagok kiváltásával, a minőség javításával és a munkavédelémmel foglalko­zott. Sok egyéb mellett a munkai dő megváltoztatásával ts — későbbi kezdéssel — könnyíteni igyekszenek a kiskorú gyermekeket nevelő mamák gondján Balassagyarmaton, a FIM Kőbányai Porcelángyár üzemében. A csőkondenzátor- üzemrészben mintegy négy vénén élek a lehetőséggel. Ké­pünkön Vida Attiláné, a háromesztendős gyermekgondo­zási szabadság után veszi igénybe a munkaidő-könnyí­tést — kj — '♦ **♦ **♦ «*♦ »*♦ *’♦ *'♦ ♦’». Ott toporgunk az udvari villany betegesen sárga fé­nyében, mögöttünk vastagon áll még a sötétség. Szidjuk Papp Jóskát, aki böllérnek vállalkozott a mai esemény­hez, így aztán nélküle mihez se kezdhetünk. Már épp cif­rábbra venné Pál András a káromkodást, amikor kerék­párját előreengedve, megér­kezik Jóska. — Még élnek a malacok? — ordítja Pál gazda szigorú arcát látva. — Már meg is köllött volna pörkölni, ko­mám! — teszi hozzá és sebe­sen szedi le a ládát a cso­magtartóról. Komoly súlya lehet, hiszen akad benne vagy tíz kés, aztán kolbásztöltő masina, daráló, miegyéb. — Na, gyerünk — mondja elszántan Papp Jóska. Megyünk az ól felé. Elöl Pál András, utána Jóska, a böllér, aztán György szom­széd, végül én. Az első disznónak visítani sincs ideje, olyan gyorsan döntik oldalra az összeszokott kezek. Jóska fölrántja a bal első lábát a rűgkapáló áldo­zatnak, gumicsizmájával hát­rafeszíti a fejét és gyors mozdulattal utat nyit a vér­nek. Fölegyenesednek. — Mennyi lehet? — kérdi Györgv szomszéd. — Ügv mázsa húsz — vé­lekedik a gazda. — Akörül —, hagyja jóvá ZM a böllér és indul a másik jó­szágért. — Hanem maga nem­igen nyúlt a malachoz — ve­ti oda nekem. — Pedig nem kell attól félni. — Hagyd —, vesz védelmé­be Pál András. — Nem sze­reti az ilyesmit. — Tán meg se eszi... — nyit be uz ólba és az ő tit­ka marad, hogy kérdezte, vagy csak úgy szélnek enged­te a mondatot. — Nem így volt ez vala­mikor — köszörüli a torkát György szomszéd. — Már nya­kunkon a reggel, de még se­hol sem tartunk. Azelőtt há­romkor kihajtott bennünket az ágyból apám, hogy délre végezzünk, mert estére abból a disznóból toros vacsorának kellett lenni. Meg ez a gáz- pörkölő? — fitymál a ház sarka felé. ahol Papp Jóska ládája hever. — Tán mái szalmával meg se tudnánk pörkölni egy malacot! Ez a Jóska olyan fiatal, hogy nem is tudja milyen a fapörkö- lő! Fölül tömtük fával, az­tán csak tekertük a ventillá tor karját, hogy nyomja elő­re a lángot. — Emlékszel — kérdi Pál Tavaly is ez volt a baj. Na, András —,-emlékszel arra a megállj, jövőre gondolni fo- disznóra amelyiken' már rég gok rá, hogy ne szólhass, égett a szalma, amikor ne- Papp Jóska két mozdulat kiindult a kert végének? között elfojt egy vigyort. Ügy nevetnek, hogy újra _ _ kell önteni a pálinkát, mert mind kinevették a kupicából. Pál András nemrég múlt har­minc, György szomszéddal egyidős. Papp Jóska meg­van már huszonöt is. A pontos munka olyan, mint egy szép tánc. Jóska böllér pedig így dolgozik,' Mozdulatai takarékosak, nem üt mellé a bárddal egyszer sem, kése nem csúszik félre. Észre alig vesszük, már vi­lágos is van körülöttünk és az egyik hajnali áldozat két darabban hever a földre fek­tetett deszkákon. Mi. Györgv szomszéddal a másik malar megpörköli bőrét csutakoljuk kés fokával. kikárkefével forró vízzel. A mester csak odapillant, amikor úgy vél­jük, végeztünk. — A körmeit Ián én- tiszo­gassa m meg? — morogja, — Gondolhattam volna —. sziszegi György szomszéd. — Mocskos gumicsizmákkal ülünk a konyhaasztalnál. — Ezt a hagyományt még őrzöm — ejti el két falat kö­zött Pál gazda. — A disznó­vágást. Valamikor összefutott rá a család. Most? Aki ráér. Egy héten háromszor eljö­vök, kiganézok a malacok alatt, nagyanyám meg eteti őket. Pár hónap alatt szé­pen. megnövöget a jószág, az­tán amikor jónak látjuk, hát elbúcsúzunk tőle. Koccintunk. A zsíros reg­gelire igencsak csúszik a sa- vanykás fröccs. — Csak óvatosan — figyel­meztet Papp Jóska szigorúan. — Nem szeretném, h£ a sa­ját körmit is belevágná a disznósajtba. — Különben nagyon meg­éri — nyomja el a mosolyt Györgv szomszéd. — Kevés munka temérdek olcsó hús, hurka kolbász, miegyéb. Né­hány hónapra elvetettük az étel gondját. Es még valami. Mindennek olyan ízt adunk, amilyet mi szeretünk. Hiába van annyiféle fölvágott, ne­kem az mind egyforma ízű. — o — Az asszonyok már végeztek a bélmosással, a kamrában Jóska irányításával épp a kol­bászhúst gyömöszöljük egy hatalmas fateknőben. — Forgassa meg rendesen, különben egy csomóban ma­rad a paprika, meg a többi fűszer — hangzik az utasí­tás. Kóstolgatjuk a paprikás- borsos-köményes nyers húst és csettintgetünk hozzá. Ez igen! — Egy kis csípős még el­kelne bele! — véli György szomszéd. — Odakint serceg az üst­ben a zsírnakvaló, rotyog az abállé. Az asztalra vörösen kunkorodik elő a töltőből a kolbász. Pál gazda hajtja a kart. Papp Jóska a belet il­leszti a csőre. György szom­széddal ketten tekerjük a húsdarálót, a mi dolgunk a hurkábavaló aprítása. Délre tulajdonképpen ké­szen vagyunk. Gőzölög az or- jaleves, aranyszínben úszik a sárgarépa, meg a metélt tészta. Utána sült húst ka­punk, ahhoz őszibarack- és ru­mosszilva befőtt dukál. — Hát ezzel is megvol­nánk — szögezi le Pál And­rás. — Egy évig nem lesz eme gondunk. Hanem az új malacokat megint csak a Bal- lóéktól vesszük, nem Györ­gyöm? György szomszéd rábólint — Jó malacok voltak. Kár, hogy nem tart ki a húsuk jövő ilyenkorig — fűzi hoz­zá két falat szilva között — Kitart az — pislant Papp Jóska. — Legföljebb nem ehettek belőle. Hanem, ha a kukacokat félretúrjátok... Nevetve koccintunk a sa­vanyúval. —' A füstölést nem válla­lom — mondja Pál gazda. — Nincs hozzá türelmem. Majd Kecskés úr fölfüstöli a füstrevalót. Kiballagunk az üstökhöz. Pál András kibújik dédapja bársonykabátjából, fölakaszt­ja a kamraajtóba ütött szö­gek egyikére. — Egy évet pihenhetsz — mondja, ahogy igazít az új- ján. Hortobágyi Zoltán NÓGRÁD - 1981. januái 13., kedd

Next

/
Oldalképek
Tartalom