Nógrád. 1981. január (37. évfolyam. 1-26. szám)

1981-01-01 / 1. szám

Ritka álom Azt mondja az öreg — a kis sámlin álltában, a vil­lanykörtét foglalatba teker- | getve: — Örülök, hogy el­jött hozzám, foglalkozik ve­lem, legalább elmondhatom magának az én nagy bána­tomat. Mert szomorú az én helyzetem, üres a lakásom, magamra szakadtam. És közben tekergeti a vil­lanykörtét, mely hol kigyul­lad, hol meg elalszik — biz­tos érintkezési hiba —, szó­val áll a kissámlin makacs elszántsággal, én pedig arra gondolok, vajon a mi nem­zedékünk 95 esztendős ko­rában fel tud-e még lépni a sámlira... Díványra helyezkedek, jegyzetfüzetet nyitogatok, s már előre megfogalmazom magamban az öreg vélt és valós sirámait, elesettségről, testet őrlő betegségről, ma­gányról. .. — No, nem kínozom to­vább ezt a villanyt, ideülök maga mellé inkább. Csak lát a kinti világnál is. Kérném, írjon csak le mindent.amit elmesélek. Kerekedik a történet, múlt­béli emlékekből, a múlt szá­zad végét tapossuk, mely számomra élő valóság he­lyett történelem, az öreg számára a nyiladozó, kese­rű-színes ifjúság. — Ügy írták be az anya­könyvbe: Turóczi Kálmán, született 1885. október 11-én, Cserhátszentivánban, apám falusi kovács voít. Hét gye­reket nevelt, magam is a kovácsmesterségre adtam a fejem. Költözködtünk, ván­doroltunk, aztán Ecsegről 1905-ben Salgótarjánba ke­rültünk. A Bolejván mészá­ros házában kaptunk lakást. Jöttünk, a szüléimét is hoz­tam magammal, nem tud­tam elszakadni tőlük. Gyár­ban dolgoztam 45 évet meg öt hónapot, onnan kapom a nyugdíjamat a mai napig. Elhuncutul az öreg arca, ahogy szemüvege mögül rámvillantja tekintetét, néz rám kitartóan, aztán hunyo­rít, mint egy legény, no ezt is írja meg aranyosom, de okvetlenül! — Húsz éves koromban már jaj, de szerelmes vol­tam, nősülni akartam, de a szüleim miatt nem tehet­tem. Két menyasszonyom is akadt. Az egyik csudaszép lány, nagyon szeretett en­gem, de a szülők beavatkoz­tak, mert más vallású volt. Szegény lány, sose felejtem, az anyja ölibe sírt utánam A másik meg. a pálfalvai. Jártam hozzá udvarolni, a helybéli legények irigyked­tek, megköveztek, többé nem mertem a lányhoz menni. De üzentek értem, ha elveszem feleségül, a fele disznójuk az enyém lesz. Aztán mégis egy tarjáni lány lett a fele­ségem. Első szobalány volt Budapesten egy nagyúri házban, ötvenkét esztendőt éltünk le együtt, született há­rom gyerekünk, 1968-ban halt meg szegény feleségem. Már ebben a házban, ahol most mi vagyunk, itt a Di­mitrov utcában. Koffán Károly: Visszaemlékezés. A ház, roskadozó, hámlott vakolatú, belül a lakás meg­mutatja a gondos kezek hiá­nyát. Ételhordó az asztalon, kis dívány a sparhelt mel­lett, a szobában kusza ösz- szevisszaság. Kálmán bácsi nagyot sóhajt, hol is folytas­sa, honnan is pergesse to­vább élete fonalát. Mert az eddigiek után kevésbé moz­galmas évek, magányos hét­köznapok következnek. Gye­rekek, akik kiröppentek az otthonból, önálló életet ala­kítottak, töprengés a feleség emléke felett. — A lányom, a legidőseb­bik meghalt szegény, a fiam most hatvan éves, a kiseb­bik lányom 58. esztendejét tapossa. Vannak unokáim, dédunokáim. Most a kará­csonyi ünnepekben négyfelé is voltam, négy helyen is ebédeltem. Hívtak a gyere­kek, unokák. Elborozgat- tunk, elbeszélgettünk. Szó­rakozni, kvaterkázni világ­életemben nagyon szerettem, most se vetem meg a jó bort, pálinkát. Csak tudja ez az egyedüllét, ez a magány engem nagyon elkeserít. El- járogatok az öregek napközi otthonába, adnak ott ebéd­két, lehet pihenni, szórakoz­ni. De én addig nem nyug- szok, míg egy asszonykát nem szerzek ide a házam­ba. Asszonykát, aki meleget csinál, felvidámít, ápol, gon­doz. Panaszkodik az öreg, éj­szakánként nem bír aludni, bebújik a dunna alá, aztán hajnalig is elénekelget ma­gának. Régi nóták idéznek régi korokat, szép időket, s az emlékek morzsolgatása közben csak elpilled, elbá­gyad az ember. — És a hosszú élet titka kedves Kálmán bácsi? — Egy titka van. A nyu­godt, békés élet, a család­hoz való ragaszkodás, az ott­hon szeretete. Életemben a családért küszködtem. Nem voltam részeges, 1945-beh leszoktam a dohányzásról. Az orvos vagy tíz eszten­dővel ezelőtt, mikor utoljára megfordultam nála azt mond­ta: Túróczi bácsi, maga húsz esztendőt nyugodtan letagad­hat a korából! Jaj, de bol­dog is voltam akkor. És ma, ma mi tenné bol­doggá, mi az amit önmagá­nak kívánhat az új eszten­dőben? Felpattan az öreg a dí­ványról, fel én is a hirtelen mozdulattól, megsimítja a hajamat: — Aranyosom, egy asszonykát kívánok, álmom­ban is mindig ezért fohász­kodom, egy asszonyka úgy hatvan—hetven év között. Nem lenne többé árva, ma­gányos a házam. Szeretget- ném, dédelgetném, még o lába nyomát is megcsókol­nám. Elnézem az öreg kipirult arcát, szemüveges kérő te­kintetét, s azon töprengek, yajon mit hoz számára az új esztendő? Teljesül-e az álma? A 95 esztendősen oly ritka álom... Kiss Mária Férfiszenvedélyek A nagybetűs Hobbi Kezdetben hobbynak írtuk. Ma már pontos „i” kerül a végére. Az angol eredetű szó végleg meghonosodott a ma­gyar nyelvben. De, mit is jelent pontosan a hobbi? Az ide­gen szavak és kifejezések szótára szerint: „kedvtelésből ál­landó jelleggel űzött foglalatosság”, „passzió”. De jelenthet „hóbortot” is. Alighanem mindenkinek van valamilyen hobbija. A megyét járva mi is gyakran találkozunk munkájuk mellett valamilyen „kedvtelésnek” hódoló emberekkel. Hogy az alábbi három példánkra a hobbi szó melyik magyar szinoni­mája illik — azt döntse el az olvasó! Az utazó Szobája falát körös-körül térképek borítják. Szokatlan tapéta egy hálószobában. — Az igaz, hogy nem körü­löttem forog a világ, de én kedvemre foroghatok a világ körül. De ez csak étvágyger­jesztő. Ha csak két-három szabad napot sikerült össze- gyűjtenem, máris útra kelek. — Ami azt illeti, az utazás nem tartozik a legolcsóbb hobbik közé. — Harminckét éves, elvált férfi vagyok, gyerekem nincs, elég jól keresek — megtehe­tem. Általában egyedül uta­zok. Egyébként nem vagyok nagyon igényes. Idővel az ember megtanul okosan gaz­dálkodni a pénzzel. Hiszi vagy nem, Angliát 5000 forintból jártam meg, turistaként. — Némelyik térképen filc­tollal berajzolt útvonalak látszódnak. Gondolom, ezeket az utakat ön járta be. Ahogy így elnézem egész Európát beutazta — Skandinávia kivételével Európa minden országában megfordultam. De jártam már Egyiptomban, Marokkó­ban és Mongóliában is. Amennyre lehet módszere­sen próbálom felfedezni a világot — Nyugati országokba nem lehet minden évben turista­útlevelet kapni. Harminckét éves kora ellenére sok he­lyütt megfordult. — Szerencsére fiatalon le­tudtam a katonaságot. Ami­kor Nyugatra nem mehetek, akkor a szocialista országokat járom. Az az egy-egy hónap, amit utazásra fordíthatok, valóban kevés. Ilyenkor igyekszik az ember rövid idő alatt minél többet látni. En­nek csak akkor van értelme, ha a turista előre, pontosan tudja, hogy hol, mit érdemes megnézni. Bevált gyakorlat: éjszaka a vonaton alszom, így nappal minden percet ki tu­dok használni. — Miért épp az utazásnak szentelte szabad idejét ? — Nézze! Szerencsés eset­ben az ember 70—80 évet él. Mi más lehetne értelmesebb dolog annál, minthogy ez- idő alatt legalább azt a kis égitestet megismerje, amit Földnek hívnak. A könyvmoly — Mondja csak ki nyugod­tan, amire gondol! Mások is könyvmolynak tartanak, de én ezt nem szégyellem, sőt büszke vagyok rá. Tizenöt éves korom óta gyűjtöm a könyveket. Ma hatvanéves va­gyok. Tizenegyezer kötetes házikönyvtáram van. Ter­mészetesen ezeknek csak tö­redékét vettem saját pénze­men. Mások népművészeti tár­gyakat, én könyveket gyűjtök a padlásokon. — Ennyi könyvet lehetet­lenség egy emberöltő alatt elolvasni. . — Persze hogy az. De az ember sohasem tudhatja, mi­kor, mire lesz szüksége. Ta­nárember vagyok, hittel ta­nítottam, hogy a „könyv az élet tükre”. Szerencsémre fe­leségem is igaz barátja a könyveknek. — Ne vegye zokon, de gya­nítom, hogy könyvtárszobáján és a tanári katedrán kívül nem sok helyen fordult meg az életben. Nem hiányoznak a személyes tapasztalások? — Ez nagyjából igy igaz. De a legfőbb tapasztalás; a szel­lem, a gondolat. Ahhoz pe­dig nem szükséges elhagyni a könyvtárszobát. Nincs az életnek olyan területe, ami­ről ne tudósítanának a köny­vek. Minden tudományba be­pillantást nyújtanak. Min­denről tudok, ami szobám fa­lain kívül történik... A haspók — Uram, evett ön már áfonyás őzgerincet?! Akkor maga még nem evett semmit És ne higgye, hogy az mi­lánói makaróni, amit nálunk ilyen néven az éttermekben felszolgálnak. Az kérem me­rénylet az olaszok ellen... — Egy barátja javasolta, hogy keressem fel önt. Azt mondta, ön a világ legfalán­kabb embere. Őszintén szólva én egy kövér embert képzel­tem el. Márpedig önről ezt nem lehet elmondani. — Hja barátom! Enni tud­ni kell! Egyébként kikérem magamnak: én egyáltalán nem vagyok falánk. Én az ize­ket szeretem! És ez óriási különbség! — De az csak igaz, hogy minden szabad percét a fő­zésnek szenteli? — Ezt soha nem tagadtam. Máskülönben most nem a konyhában beszélgetnénk. — Apropó. Most mi sül a lábosban ? — Nyúl húst párolok. Jő a kapcsolatom a környékbeli vadászokkal. Szeretem a vadhúst ők pedig szeretik a főztömet. — És mit szól mindehhez a felesége? — öt éve nem engedtem a tűzhely közelébe. Most már úgy tűnik beletörődött, hogy ez az én reszortom. Egyéb­ként szereti a főztjeimet. — Bocsásson meg, ön kísér­tetiesen emlékeztet egy P. Howard-regény egyik szerep­lőjére. Olvasta „A három testőr Afrikábant”? — Nem. De van egy afrikai szakácskönyvem. Kölcsön ad­jam? — pintér — TÜZKÖZ r Fantomlátvány így hajnalok hajnalán a kovácsolóüzem. Csak a hatalmas csarnokban szétszórt kemencék nyitott szájain patakzanak ki az ezerfokos lángnyelvek éles, szemet sajdító tűszúrásai, piros, zöld lámpák fényei villódzanak, s vörös tűzkígyóknak látszanak a kézről kézre járó, megmun­kálandó izzó vasdarabok meg-megszakadó útjai. Így, abban a megvilágításban úgy tűnik, mintha ember sem lenne se­hol; mintha kemény ütéseiket szabadjára eresztve, maguktól dübörögnének a gépek. A vastag üvegablakon át kitekintve még nem látni a hajnal pirkadását; mint valami négyfelé vágott, hatalmas tükörben csillognak vissza benne a közeli köszörűgépek pat­togó szikraesői. Zsidai András arcán sűrű patakokban csorognak alá az izzadtság cseppjei, amelyek lehetnek akár a fáradtságé is, hiszen kemény volt a mostani éjszaka. — Semmiféle akadály nem volt, szinte folyamatosan mehettünk — mondja — Úgyhogy... — Elég volt? — Igen. Hiszen, nem nézem délelőtt a tévét. Zsibbad már a tenyerem a fogó szorításától, meg merevednék az iz­mok is ekkora hajtás után. Mozdulatai pontosak, beidegződöttek, csupán fél szem- villanással követi a henger alá tett anyag útját. Másik sze­me sarkából már a következő érkezését várja. Látom, már homlokán az erek is kidagadnak. Közlöm vele eme észre­vételem, bár nem tudom, a másfelé figyelés közben egyál­talán regisztrálta-e magában az odavetett szavakat. Vélem: nem, mert hosszú perceken át mintha kívül rekedne tőle a külvilág. Csak jön, jön, megállás nélkül az anyag a gép­hez, amelynek hatvan-hetven kilóit ugyanolyan intenzitás­sal kell a hengerek alá tenni, mintha mindez műszakkezdés­kor történnék. A zömök testét borító munkaruha is csupa víz már, s bár, hamarosan „lefújják a műszakot”, a munka ritmusát nem lehet megszakítani. — Hej! — törli meg homlokát egy rövid szünetben —, de sokszor is izzadtam már így, a huszonhét év alatt, ami­óta1 itt dolgozok ,a kohászatnál. — De ez most különösen sok 4 NÓGRÁD — 1981. január 1., csütörtök volt. Persze, ez nem panasz, isten mentsen, hogy így írja meg, mert mi magunk diktáljuk, teljesítményben dolgozók, a ritmust. Csupán azt szeretném érzékeltetni, hogy nálunk az év végi tempó talán még gyorsabb az előző haviaknái... Segítünk még, amit tudunk, a vállalat eredményességén. Leteszi a hosszú szárú fogót, húzza védőkesztyűjét, s kínálom cigarettával, de erre legyint. Leszokott róla néhány éve, mert az az ártalom, meg az itteni tüdő-igénybevétel, vette észre, nemigen bírják egymást — Ennek, meg hogy egyébként is egészséges életmódot folytatok, köszönhetem: úgy érzem magam, mint egy húsz­éves. Van erőm, egészségem és nagyon jőlesik dolgoz­ni. Itt. Pedig mondták már sokszor, hogy Zsidai elvtárs, te iskolázott személy vagy, beülhetnél ebbe meg ebbe az irodá­ba, irányíthatnál, hagyd ott a gépet.. De nem mentem. Pe­dig a feleségem is azon volt, hogy lazítsak már keveset. Mert a munka mellett, otthon, a ház körül is megvan az ember maga tennivalója. És a falu ügyei is... A negyvennégy éves hengerész, aki volt öntő, meleg­kovács, hat évig esztergályos, Egyházasgergén három éve falusi párttitkár. — Annyiban lett volna Igaza az asszonynak, hogyha itt bent a kohászati üzemekben más munkára adom a fe­jem, kipihentebben mennék haza és könnyebben, még testi- leg-szellemileg is frissebben végezném el azokat a feladato­kat, amelyeket a közösség érdekében kell tennem. Mert a falusi pártmunkásnak egy olyan, viszonylag kis faluban is, mint Egyházasgerge, nagyon sok a teendője: szinte minden ügyes-bajos panasszal, intézkedni valóval hozzám jönnek az emberek. S ezeknek utánajárni, ugye, igényli a nyolc kemény óra utáni szellemi frissességet. Üjabb ekevasnak való, vörösen izzó, négyszögekre szab­dalt vasanyagáradat indul meg a hengerlőgép felé. Ezt követően, bár fél hat elmúlt már, csak félmondatokat tud odavetni jobb válla fölött a vele beszélgetőnek, Zsidai András. — Tudja, mi így is tudjuk érzékelni a magyar mező­gazdaságban végbemenő változásokat... Hogy egyre nehe­zebb súlyú anyagból készülő ekevasakat gyártunk. Valami­kor, hajdanán félkézzel emelgettük a lovak meg ökrök mögé fogott „szántómásinák” vágóvasait. Most meg, látja, ekko­rák kellenek. Fejből mondja — miért is kellene rajta gondolkodnia, hiszen évek óta ezeket csinálja — az előtte heverő ekevas méreteit: hossza hetvenöt, szélessége tizenhét-tizennyolc cen­timéter. Izzadva emeli meg a fogóval, s lihegi: — Persze, a Rába-Steigerek nem vontatnak játékszere­ket. — Gondolom, az eltöltött harminchét esztendeje sem volt játék. — Hát, nem. De birtam. Háromszor lettem kiváló dol­gozó és úgy vélem, kitüntetés emlegetése nélkül is csak jót tudnak mondani a munkámról. Ha nem hiszi, kérdezze meg az üzemvezetőt; valahol ott láttam az imént a másik gép mögött. Mindjárt hat óra lesz, de a tüzes ekevasfolyam érke­zése csak nem áll meg. E sorok rögzítője ismét kénytelen jegyzetfüzetét zsebre dugni; tekintetét néha odairányítva, majd az éles fénytől el-elvakítottan félreíordítva áll a hen­gergép mellett a tűzözönben. — Most már — látom ismét Zsidai András verejtékes arcát — biztosan megemelgettem olyan hetven-nyolevan mázsát. Ez közel ezerkétszáz ekevas. És — törli homlokát menetközben —, nem csak a százalék számít... Három-négy évvel ezelőtt tömegével jöttek a reklamációk a méretpon- tatlanság miatt. Mert ennél, mint most itt a kezem között a mosoni eke, nem -lehet nagyobb-kevesebb az eltérés fél milliméternél. Érti: fél milliméternél. Hosszú ideje hibátla­nok vagyunk.., Senki sem szereti, ha a munkáját kritizál­ják! így akkoriban összejött a brigád, aztán mondtuk egy­másnak, kölcsönösen: meg kell fogni a minőséget, mielőtt nagyobb bajok lennének. — Eszerint megfogták? — Meg! öt óra ötvennyolc perc van, amikor leállítja a gépet, és táskájából elővéve, úgy ahogy van, kormos-olajos kéz­zel, bekapja az éjszakai étek még megmaradt falatjait. — Levágták már a disznót? — Két éve nem ölünk. Kevesebb lett a család, mert a fiam katona. Ott, abban az épületben, ahol valamikor-haj- danán én szolgáltam... A kevés mészárszéki is elég ne­künk. Jókat lehet ott is kapni és ki győzné még az állato­kat is idővel, munka után. — Higgye el — nyújtja felém a zacskót —, a gyári te­pertő sem rosszabb a házinál. — Tör egy darab kenyeret, s adja markomba ennivalóstul. Tényleg finom, mondom és néhány pillanatig rákönyö­kölve a gép ■ „asztallapjára”, ropogtatjuk, rágjuk a jól kisü­tött, bőrös szalonnát. Mellettünk valaki újabb adag vasat dob a kemencébe: új műszak kezdődött. Karácsony György

Next

/
Oldalképek
Tartalom